Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HANDS FREE 400
Guia rápida / Quick guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VORAGO BTE-400

  • Página 1 HANDS FREE 400 Guia rápida / Quick guide...
  • Página 3 Te invitamos a registrar tu producto y gozar de los beneficios, registra tu compra en nuestra página web y participa de las promociones en: We invite you to register your product and enjoy the benefits. Register your purchase on our website and participate in promotions at: Siguenos: Follow us:...
  • Página 4 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS • No utilices este dispositivo a volumen alto, puede dañar tu oído y podría ocasionar un accidente mientras conduces u operas maquinaria. • Evita derramar líquidos sobre tu dispositivo, pueden ocasionar un mal funcionamiento del mismo. • El uso de este dispositivo en condiciones diferentes a las normales puede ocasionar descargas eléctricas. • Advertencia: Utiliza únicamente los cargadores aprobados para este dispositivo. El uso de cualquier otro tipo de cargadores o baterías puede anular la garantía, y puede resultar peligroso. • Cuando desconectes el cable de alimentación tire del conector y no del cable.
  • Página 5: Conoce Tu Dispositivo

    CONOCE TU DISPOSITIVO Número Nombre Botón Multifunción Batería Auricular Ear hook Puerto Micro USB de carga...
  • Página 6: Carga De La Batería

    INSTRUCCIONES DE USO Antes de comenzar a utilizar el auricular, debes cargarlo completamente y conectar el auricular con un teléfono o dispositivo compatible. Carga de la Batería Este dispositivo tiene una batería interna recargable incorporada. No intentes extraer la batería del dispositivo, ya que se puede dañar el dispositivo. 1. El auricular emitirá un pitido intermitente y flash indicador rojo cuando la batería está baja y requiere recarga. 2. Conecta la clavija de carga del cable USB a la toma de carga del auricular. 3. Conecta el otro extremo del cable USB a un cargador. 4. El indicador luminoso rojo se enciende indicando que el dispositivo se está cargando.
  • Página 7: Apagar El Auricular: Mantén Pulsada La Tecla

    emparejamiento. Ahora puedes utilizar su teléfono móvil para conectarte a los auriculares. • Conexión: Consulta el manual de usuario de tu dispositivo para activar el Bluetooth y ponerlo en modo de detección. Si el dispositivo solicita una contraseña ingresar 0000. • Contestar / llamar: Presiona la tecla Multifunción (5) para responder rápidamente a tu llamada. • Rechazar llamada: Mantén presionada la tecla Multifunción (5) durante 2 a 3 segundos o hasta que se escuche un tono que significa que la llamada ha sido rechazada. • Fin de llamada: Pulsa la tecla Multifunción (5) durante la llamada para desconectar. • Dictado: Abre en tu dispositivo la aplicación que permite el dictado y mientras está en modo de “Escucha” • Apagar el auricular: Mantén pulsada la tecla Multifunción (5) por 3 segundos hasta que las luces azules y rojas parpadean en este punto el auricular está...
  • Página 8: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS En caso de dificultades en la conexión por favor asegúrate de que la función Bluetooth está activada en el teléfono y se encuentra dentro de los valores recomendados del dispositivo, el auricular está cargado y encendido y vinculado conectado con dispositivo teléfono. Descripción Causa Solución de problemas El dispositivo La batería está Cargar la batería no enciende agotada hasta que se cargue...
  • Página 9: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA Conector Micro USB Rango de Frecuencia 20 Hz - 20 KHz Sensibilidad 110 ± 3 dB Impedancia (ohms) 16 ±15% Rango de Frecuencia 20 Hz - 20 KHz (Mic) Sensibilidad (dB) -44 dB ± 3 dB (Mic) Potencia RMS 3 mW Batería Li-ion (3.7 V, 50 mAh) Bluetooth Alcance > 10 m Peso Compatibilidad Dispositivos Bluetooth.
  • Página 10 WARNING • Do not use this device at high volume, it can injure your ears • Avoid spilling liquids on your device, they can cause a permanent damage. • The use of this device in conditions other than normal can cause electric shocks. • Warning: Use only approved chargers for this device. The use of any other type of charger may void the warranty. • When you disconnect the device of the power, do not pull the cable, grab de conector and disconnect it.
  • Página 11: Know Your Device

    KNOW YOUR DEVICE Número Nombre MFB (Multi function button) Headset body LED indicator Speaker Ear hook Micro USB charging port...
  • Página 12: Charger And Battery

    INSTRUCTIONS FOR USE Fully charge the headset before start. Charger and Battery The headset is embedded with non-removable charging battery. D o n ot a ttempt t o r emove t he b attery f rom the headset; otherwise, the headset may be damaged. If the headset is not used in a long time, keep it in a dry and well-ventilated place, and charge the headset once every two months. 1. If the red indicator blinks with a voice prompt “Battery Low”, the headset battery is low. If the headset continues to work, it may be automatically powered off. At this time, you need to charge the headset by connecting the cable of the charger to the charging port on the headset.
  • Página 13 Synchronization How to connect with a Bluetooth device Under power off status, long press MFB about 3 seconds, the red and blue indicators blink at the same time for three times, then auto enter into a paring mode with red & blue light flash alternately. Open the Bluetooth software of your phone, search the headset and find the Bluetooth headset, pair it to finish the connection. If you want to conect the device to a new smartphone, you need to turn off the conection of the already paired and repet the procees.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In case of difficulties with the connection make sure that the Bluetooth function is activated in the phone and is within the recommended values of the device, the headset is charged and turned on . Problem Cause Solution The device Low battery Charge for 2 hours don’t turn on The device is The device need to Press the MFB for 3 not charging restart seconds The charger is not Make sure the charger connected correctly is connected correctly The device is The headset does not Enable the headset to not found when enter into the pairing enter into the pairing you search for it mode. mode. in BT mode The Bluetooth Reset the smartphone application and start again of the smartphone is to pair the cell phone in error. with the headset.
  • Página 15: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Interface Micro USB Frequency range 20 Hz - 20 KHz Sensibility 110 ± 3 dB Impedance (ohms) 16 ±15% Frequency Range 20 Hz - 20 KHz (Mic) Sensibility (Mic) -44 dB ± 3 dB RMS power 3 mW Battery Li-ion (3.7 V, 50 mAh) Bluetooth Signal rage > 10 m Weight Compatibility Bluetooth devices.
  • Página 16: Garantía Limitada De Productos

    La presente Garantía cubre los gastos de transportación del producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles directamente al proveedor del producto. En todo producto de reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige bajo las normas internacionales de fabricación de los productos. Cómo obtener respaldo de la garantía Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante los primeros 15 días...
  • Página 17: Exclusiones

    Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México. Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del equipo en Vorago. Exclusiones Esta garantía no es válida en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte de Vorago. Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto. Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes, consumibles y accesorios Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al correo: garantias@voragolive.com 1.- Modelo y color 2.- Falla de producto 3.-Ticket o factura de compra (Digitalizado) 4.-Su Domicilio con CP, Teléfono y Nombre completo. Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en nuestras oficinas centrales: Vorago, S.A. de C.V. Importador: Francisco Villa No. 3 Vorago, S.A. de C.V. Col. San Agustín, C.P. 45645 Francisco Villa No. 3...
  • Página 18: Guarantee Policy

    Serial number: Invoice number: Delivery date: Responsibilities The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product, including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to the point of sale, presenting this Guarantee Policy duly completed and stamped by the establishment where it was purchased. the product or copy of the Receipt or Receipt or Invoice, in which the specific data of the product object of the sale, in which the date of purchase is specified, to verify the times within the Guarantee.
  • Página 19 Col. San Agustín, CP 45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico. Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no case will be greater than 30 calendar days from the date of receipt of the equipment in Vorago. Exclusions This guarantee is not valid in the following cases: a) When the product had been used in conditions other than normal. b) When the product has not been operated in accordance with the instructions for use that accompany it. c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by Vorago. Vorago does not offer any other express warranty for this product. To make the guarantee valid, as well as the acquisition of parts, components, consumables and accessories To validate a guarantee, the following information must be sent to the email: garantias@voragolive.com 1.- Model and color 2.- Product failure 3.-Ticket or purchase invoice (digitized) 4.-Your Address with CP, Telephone and Full Name. Available in the establishment where the product was purchased and / or in our central offices: Vorago, S.A. de C.V.

Tabla de contenido