Descargar Imprimir esta página
Lamtec ETAMATIC OEM Manual Rápido Para Usuarios
Ocultar thumbs Ver también para ETAMATIC OEM:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual rápido para usuarios
ETAMATIC OEM
ETAMATIC S OEM
Sensores y sistemas para la ingeniería de combustión
www.lamtec.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lamtec ETAMATIC OEM

  • Página 1 Manual rápido para usuarios ETAMATIC OEM ETAMATIC S OEM Sensores y sistemas para la ingeniería de combustión www.lamtec.de...
  • Página 3 Índice del Contenido Índice del Contenido Observaciones generales ........... . 3 Validez de estas instrucciones .
  • Página 4 Observaciones generales Observaciones generales Validez de estas instrucciones Las presentes instrucciones son válidas para los siguientes equipos: ETAMATIC OEM ETA- MATIC S OEM en todas sus configuraciones. Los equipos cumplen las siguientes normas y regulaciones: • DIN EN 298: 2012-11 •...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad En este documento se utilizan los siguientes símbolos como indicaciones de seguridad im- portantes para el usuario. Dentro de cada capítulo, dichos símbolos se encuentran allí donde la información es necesaria. Las indicaciones de seguridad, en especial las advertencias, se deben observar y respetar obligatoriamente.
  • Página 6 El ETAMATIC S OEM posee 3 salidas de ajuste por pasos de tres puntos y una salida de 0/ 4-20 mA. El ETAMATIC OEM dispone de un conector hembra Sub-D de 25 polos con una interfaz serial para el control remoto / indicación remota a través de un PC (el software de Windows se su- ministra por separado).
  • Página 7 58. La unidad de mando del quemador consulta entonces la cadena de seguridad general (ETAMATIC OEM) o la cadena de seguridad de la instalación (ETAMATIC OEM) y el contacto del controlador de la presión de aire. En caso de no detectar el estado adecuado, se emite el correspondiente texto de aviso en la pantalla, y se detienen las operaciones.
  • Página 8 3 s después de que se produzca la ignición, todos los canales se desplazan al punto de carga de base programado. El ETAMATIC OEM permanece en la posición de carga de base hasta que se produzca la autorización de regulación.
  • Página 9 Interfaz de cliente Interfaz de cliente Significado de las teclas:  RESET  Carga/historial de fallos arriba  Carga/historial de fallos abajo  Modo manual ON/OFF  Cambio de la indicación Fig. 5-1 Interfaz de cliente – Componentes – – Intensidad de la llama –...
  • Página 10 En el estado básico de la interfaz de cliente (no en modo MANUAL), y si no hay ningún men- saje de error del ETAMATIC OEM, la línea superior de la indicación cambia: • Estado (modo de funcionamiento) ETA- •...
  • Página 11 Interfaz de cliente 5.3.2 Nivel de visualización 1 Efecto de la tecla de conmutación En el estado básico de la interfaz de cliente, esta tecla permite visualizar los diferentes valores operativos (también en caso de fallo). Las indicaciones se van abriendo por orden cada vez que se pulsa la tecla: •...
  • Página 12 Interfaz de cliente 5.3.5 RESET Los fallos pueden restablecerse con la tecla RESET. Si el regulador de O presenta un fallo y la línea inferior de la indicación muestra el valor de , la tecla RESET tiene efecto también en el regulador de O En la pantalla de la interfaz de cliente, la tecla RESET sirve para lo siguiente: •...
  • Página 13 Todos los valores indicados están congelados. Llamado del historial de fallas El ETAMATIC OEM memoriza los 10 últimos fallos junto con el correspondiente estado del contador de horas de servicio. En el estado básico de la interfaz (no en modo MANUAL), y si no hay ningún mensaje de error del ETAMATIC OEM, la línea superior de la indicación cambia:...
  • Página 14 Regulación de CO/O Regulación de CO/O Indicación de la interfaz de cliente Fig. 7-1 Indicación con regulación de O I - Valor actual de O II - Valor nominal de O III - Estado de funcionamiento Posición de los bordes; en este caso: "-"...
  • Página 15 Regulación de CO/O I - Valor actual de O II - Valor de CO Posición de los bordes; en este caso: "-"  Se reduce el aire "+"  Se aumenta el aire 11  Ya se han efectuado 11 pasos de opti- mización "C"...
  • Página 16 O . Es posible restablecer en todo momento manualmente un fallo de O Pulse la tecla RESET ETAMATIC OEM en modo de regulación de O De no ser así, cambie al modo necesario con la tecla de conmutación.
  • Página 17 Regulación de CO/O Consultar el historial de fallos de la regulación de O Es posible desplazarse por el historial de fallos con las teclas "ARRIBA" y "ABAJO". Si se utiliza la tecla "ARRIBA", primero hay que pasar por los 10 últimos fallos del quemador.
  • Página 18 Cambie la potencia del quemador con las teclas de flecha. Vuelva a pulsar la tecla para cancelar el control de la carga. El ETAMATIC OEM también puede conmutarse al CONTROL MANUAL a través de los bor- nes. Al cortocircuitar la señal Pt100 (p. ej., con un puente en los bornes 19 y 20), el regulador de carga se desconecta.
  • Página 19 Regulador de carga interno Cambiar el valor nominal del regulador de carga en la interfaz de cliente Si mantiene pulsada la tecla MANO durante más de 5 s, la interfaz de cliente cambia al modo de funcionamiento AJUSTAR VALOR NOMINAL DE REGULADOR DE CARGA. Esto solo es posible con el regulador de carga activado.
  • Página 20 El contador global hace referencia a las horas de servicio del ETAMATIC OEM. Se pone en marcha en cuanto se conecta el equipo a la tensión (este contador proporciona también la base para el historial de fallos).
  • Página 21 Apéndice Apéndice Significado de los modos Fig. 9-1 Indicación de estado en la interfaz de Fig. 9-2 Indicación de estado en la unidad de man- cliente do manual Código Descripción PREPARADO (señal presente en el borne 58) ZÜ POSICIÓN DE IGNICIÓN o IGNICIÓN AJUSTAR/POSICIÓN DE IGNICIÓN CARGA DE BASE AJUSTAR/CARGA DE BASE...
  • Página 22 Interfaz de comunicación Fig. 9-3 Vista posterior del ETAMATIC OEM INDICACIÓN ¡La conexión al PC únicamente es posible con el adaptador para interfaces de LAMTEC! INDICACIÓN En caso de sustituir los fusibles F3, F4, F5, han de respetarse las siguientes especificaciones: - 2 A de acción lenta...
  • Página 23 Apéndice EU Certificado de Conformidad...
  • Página 24 Apéndice...
  • Página 25 Apéndice...
  • Página 26 Declaración de conformidad UE - traducción del original Declaración de conformidad UE EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Nosotros LAMTEC Meß- und Regeltechnik für Feuerungen GmbH & Co. KG Joseph-Reiert-Straße26 D-69190 Walldorf (Baden) Nous declaramos Control de quemador ETAMATIC...
  • Página 27 Apéndice Número (Number/Numéro) Texto (Text/Texte) 2014/35/UE Directiva de baja tensión 2014/35/EU Low Voltage Directive 2014/35/UE Directive basse tension 2014/30/UE Directiva CEM 2014/30/EU EMC Directive 2014/30/UE Directive CEM 2014/68/UE Directiva de equipos a presión cat.4 mod. B+D 20 14/68/EU 2014/68/UE Pressure Equipment Directive Directive équipements sous pression (UE)2014/426 Reglamento de aparatos de gas...
  • Página 28 Le fabriquant est le responsable pour la délivrance de cet déclaration de conformité. Firma jurídicamente vinculante Walldorf, DD.MM.AAAA Nombre, Gerencia Authorised signature Signature autorisée _________________________________________________________ LAMTEC Meß- und Regeltechnik für Feuerungen Teléfono: +49 6227 6052-0 Internet: www.lamtec.de GmbH & Co. KG Fax: +49 6227 6052-57 Correo electrónico: Joseph-Reiert-Straße 26 info@lamtec.de...
  • Página 29 Apéndice...
  • Página 30 Reservados los derechos de realizar modificaciones técnicas en los datos de este documento. LAMTEC Meß- und Regeltechnik für Feuerungen GmbH & Co. KG Josef-Reiert-Straße 26 D-69190 Walldorf Telefon: +49 (0) 6227 6052-0 info@lamtec.de Telefax: +49 (0) 6227 6052-57 www.lamtec.de N.º de manual | Copyright  2022...

Este manual también es adecuado para:

Etamatic s oem