Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Model 77910
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR
Brug sanvis ning · Br u ks anvisn in g · B ruks an vis n i n g
Kä yt tö o h je · Instr u ction m anu a l · G ebr auc h s an w eis un g
P o drę cz nik u żytkow nika · Ka s ut us juh en d
Man ual de ins tr u cciones · Ma n ual e di is truzi on i
G ebr uiksa anwijzing · Manu el d'i n s tr uc ti on s

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DAY Useful Everyday 77910

  • Página 1 Model 77910 Brug sanvis ning · Br u ks anvisn in g · B ruks an vis n i n g Kä yt tö o h je · Instr u ction m anu a l · G ebr auc h s an w eis un g P o drę...
  • Página 2 Mælkeskummer INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mælkeskummer, beder vi dig gennem- læse denne brugsanvisning, før du tager produktet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om mælkeskummerens funktioner.
  • Página 3 Melkeskummer INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av din nye melkeskummer, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Vi anbefaler dessuten at du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du senere skulle trenge å lese informasjonen om melkeskummerens funksjoner på...
  • Página 4 Mjölkskummare INTRODUKTION För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya mjölkskummare rekommender- ar vi att du läser denna bruksanvisning innan du använder produkten. Vi rekommen- derar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen.
  • Página 5 Maidonvaahdotin JOHDANTO Saat uudesta tuotteestasi suurimman hyödyn, kun luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi tuotteen toiminnot. TEKNISET TIEDOT HUOLTOKESKUS Virransyöttö: 2 × 1,5 V AA-paristo Huomaa: Tuotteen mallinumero on (ei mukana) aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
  • Página 6 Milk Frother INTRODUCTION To ensure you enjoy your new milk frother as much as possible, please read through these instructions beforehand. We also recommend retaining the user instructions if you need to refresh your memory regarding use of the milk frother. TECHNICAL DATA SERVICE CENTRE Power supply: 2 ×...
  • Página 7 Milchaufschäumer EINLEITUNG Damit Sie möglichst viel Freude an Ihrer neuen Milchaufschäumer haben, lesen Sie bitte zunächst diese Anleitung durch. Wir empfehlen außerdem, die Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen für den Fall aufzubewahren, dass später Fragen zur Verwendung der Milchaufschäumer aufkommen. TECHNISCHE DATEN Zeit nicht gebraucht, sind die Batterien Stromversorgung: 2 ×...
  • Página 8 Elektryczne mieszadełko do mleka WPROWADZENIE Aby w jak największym stopniu wykorzystać zalety nowego produktu, przed rozpoczęciem korzystania należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy zachować ten podręcznik na wypadek konieczności odniesienia się do niego w przyszłości. DANE TECHNICZNE PUNKT SERWISOWY Zasilanie: 2 × bateria AA 1,5V Uwaga: Zadając pytania dotyczące (brak w zestawie) niniejszego produktu, należy...
  • Página 9 Piimavahustaja SISSEJUHATUS Uue toote parimaks kasutamiseks tutvuge palun eelnevalt käesoleva juhendiga. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. TEHNILISED ANDMED TEENINDUSKESKUS Toiteallikas: 2 × 1,5V AA patareid Pidage meeles: märkida kõikide pärin- (pole kaasas) gute puhul ära toote mudelinumber. Mudelinumber on toodud ära OHUTUSALASED ERIJUHISED käesoleva juhendi kaanel ning toote Piimavahustaja korpust ei tohi kasta...
  • Página 10 Espumador de leche INTRODUCCIÓN Para sacar el máximo provecho a su nuevo producto, lea este manual de instruc- ciones antes de usarlo. Por favor, guarde este manual en caso de que necesite con- sultarlo en un momento posterior. DATOS TÉCNICOS CENTRO DE SERVICIO Fuente de alimentación: 2 ×...
  • Página 11 Frusta per latte INTRODUZIONE Per ottenere le massime prestazioni dal vostro nuovo prodotto, leggere le istruzioni prima dell’uso. Conservare questo manuale per un eventuale riferimento futuro. DATI TECNICI CENTRO ASSISTENZA Alimentazione: 2 batterie AA da 1,5V Nota: indicare il numero di (non incluse) modello del prodotto in ogni ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
  • Página 12 Melkopschuimer INLEIDING Om het beste uit uw nieuwe product te halen, gelieve deze instructies voor gebruik door te lezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze op een later moment wilt raadplegen. TECHNISCHE GEGEVENS schuimer gedurende langere tijd niet Voeding: 2 ×...
  • Página 13 Mousseur à lait INTRODUCTION Pour profiter au mieux de toutes les possibilités offertes par votre nouveau produit, veuillez lire entièrement les instructions avant toute utilisation. Veuillez également conserver ces instructions au cas où vous auriez besoin de les consulter ultérieure- ment.