Página 7
Steckdose. Keinesfalls den integrierten Akku eindrucken oder ein ansonsten droht der Garantieverlust. Bei Beschadigungen am Gerat ziehen stechen. Halten Sie Reboots Go von Kindern oder Personen, welche nicht Sie den Netzstecker und schalten Sie das Gerat aus. Ziehen Sie auch den in die Verwendung eingewiesen wurden, fem.
Página 15
Always unplug the device before cleaning. Never press down sons authorised by Wellcosan GmbH, or the warranty may be invalidated. on or pierce the built-in battery. Keep Reboots Go away from children and lf this device becomes damaged, remove the power cord and turn off anyone who has not been informed about their proper use.
Página 23
Ne jamais enfoncer ou percer la batterie integree. GmbH, autrement la garantie risque d'etre annulee. En cas de dornmages Tenir Reboots Go eloigne des enfants et des personnes non formees a l'appareil, debrancher le cordon d'alimentation et eteindre l'appareil.
Página 31
Asegurese de que el aparato se encuentre conformidad del producto con las directivas EC aplicables y el en una posici6n segura. Evite que las Reboots Go, yen especial la baterfa cumplimiento de los "requisitos esenciales" que allf se establecen.
Página 39
Se il dispositivo danneggiato, estrarre rata. Tenere Reboots Go lontano dalla porta dei bambini o dalle persone la spina e spegnere il dispositivo. Scollegare la spina anche nel caso in cui il che non lo possono usare.