Descargar Imprimir esta página

Bell'O TPC2128 Instrucciones De Ensamblaje página 15

Ocultar thumbs Ver también para TPC2128:

Publicidad

CAUTION: ALWAYS REMOVE THE GLASS SHELVES BEFORE ATTACHING/REMOVING YOUR TELEVISION, OR BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND.
ATTENTION : VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LES PLATEAUX EN VERRE AVANT D'ACCROCHER/DÉCROCHER
ADVERTENCIA: SIEMPRE DEBE SACAR LOS ESTANTES DE VIDRIO ANTES DE COLOCAR O SACAR SU TELEVISOR O ANTES DE INTENTAR MOVER LA BASE.
M2
MA
MB
4-1. CAREFULLY PLACE the Top Shelf (ML) onto the Top Shelf Support Bar (MB) and INSERT the silver discs into the holes in the top of the CMS
SECURE the silver discs from BELOW the rear of the CMS
4-2. From the side, CAREFULLY ANGLE and SLIDE the Middle Shelf (MM) into place as shown above. Make sure the Middle Glass Shelf is level and laying se-
curely on the Shelf Support Posts (M7) and 2mm Glass Pads (M8) along the Middle Shelf Support Bar (MC).
4-3. From the side, CAREFULLY ANGLE and SLIDE the Bottom Shelf (MM) into place as shown above. Make sure the Bottom Glass Shelf is level and laying se-
curely on the 2mm Glass Pads (M8) placed along the Bottom Shelf Support Frame (MD).
NOTE: There are Adjustable Leveling Feet located under the Front Left Leg (MF) and Front Right Leg (ME), and on the top front edge of the Top Shelf Support
Frame (MB). TURN these Leveling Feet to adjust. Always make sure the stand and all Shelves are level and well supported before attempting to
place any components on them.
AVEC PRÉCAUTION, POSER le plateau supérieur (ML) sur les barres supports supérieures (MB) et INTRODUIRE des disques argentés dans les
4-1.
trous sur le dessus du cadre CMS
15 mm (M2). NE PAS FORCER.
Depuis le côté, AVEC PRÉCAUTION, INCLINER et ENFILER le plateau du milieu (MM) pour le mettre en place, comme sur lʼillustration
4-2.
ci-dessus. Sʼassurer que le plateau en verre du milieu est de niveau et repose fermement sur les tenons dʼappui de plateau (M7) et les tampons
dʼappui de 2 mm (M8) le long de la barre support de plateau du milieu (MC).
Depuis le côté, AVEC PRÉCAUTION, INCLINER et ENFILER le plateau du bas (MM) pour le mettre en place, comme sur lʼillustration ci-dessus.
4-3.
Sʼassurer que le plateau en verre du bas est de niveau et repose fermement sur les tampons dʼappui de 2 mm (M8) le long de la barre support de
plateau du bas (MD).
REMARQUE : Il y a des pieds de niveau réglables sous le pied avant gauche (MF) et le pied avant droit (ME), et sur le bord supérieur avant du cadre
de support de plateau du haut (MB). TOURNER ces pieds de niveau pour les ajuster. Toujours sʼassurer le meuble et les plateaux
sont de niveau et correctement soutenus avant de tenter dʼy poser un quelconque appareil.
COLOQUE CON CUIDADO el estante superior (ML) sobre la barra de soporte del estante superior (MB) e INSERTE los discos plateados en los
4-1.
orificios en la parte superior del marco del CMS
pernos de 15mm (M2). NO AJUSTE DEMASIADO.
Desde el costado, BUSQUE EL ÁNGULO Y DESLICE CON CUIDADO el estante del medio (MM) tal como se muestra más arriba. Asegúrese de
4-2.
que el estante de vidrio del medio esté nivelado y bien afirmado sobre los soportes (M7) y las almohadillas para vidrio de 2mm (M8) a lo largo de la
barra de soporte del estante del medio (MC).
Desde el costado, BUSQUE EL ÁNGULO Y DESLICE CON CUIDADO el estante inferior (MM) tal como se muestra más arriba. Asegúrese de que
4-3.
el estante de vidrio inferior esté nivelado y bien afirmado sobre las almohadillas para vidrio de 2mm (M8) y colocadas a lo largo del marco de
soporte del estante inferior (MD).
NOTA: Debajo del marco de soporte de la pata delantera izquierda (MF) y la pata delantera derecha (ME), y encima del borde frontal superior del
marco de soporte del estante superior (MB) hay patas niveladoras ajustables. GÍRELAS para ajustar. Asegúrese siempre de que la base y
los estantes estén nivelados y bien apoyados antes de intentar colocar algún componente sobre ellos.
INSTALL THE GLASS SHELVES
POSE DES PLATEAUX EN VERRE
INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES DE VIDRIO
LE TÉLÉVISEUR OU DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE.
ML
Frame with two 15 mm Bolts (M2). DO NOT OVERTIGHTEN.
®
(MA). ATTACHER les disques argentés par le DESSOUS depuis lʼarrière du cadre CMS
®
(MA). FIJE los discos plateados desde ABAJO de la parte trasera del marco del CMS
®
MM
MD
LEVELING FEET. TURN TO ADJUST.
PIEDS DE NIVEAU. TOURNER POUR AJUSTER.
PATAS NIVELADORAS. GÍRELAS PARA AJUSTAR.
Fig. 4-1
Frame (MA).
®
avec deux boulons de
®
con dos
®

Publicidad

loading