Instrucciones de servicio Cuffie Stereo Bluetooth Istruzioni per l’uso Stereo Bluetooth Headphones Instruction Manual Słuchawki stereo Bluetooth Instrukcja obsługi Sztereó Bluetooth Fejhallgató Használati utasítás Стереонавушники Bluetooth Iнструкція з експлуатації RUS Беспроводные стереонаушники Руководство по эксплуатации STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER KH 4230 BT 01.09.2015_TH...
Página 2
Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components .........Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 25 Technische Daten ............... Seite 7 Technical Data ..............Page 28 Garantie ................Seite 7 Disposal ................Page 28 Entsorgung ................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obłsugi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Обзор деталей прибора Overview of the Components...
Deutsch Bedienungsanleitung Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Symbole in dieser Bedienungsanleitung Erstickungsgefahr! Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-...
Página 5
Auch im ausgeschalteten Zustand entlädt sich der Akku und melden Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an. des Kopfhörers stetig. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „AEG KH 4230 BT“ in Ihrem Abspielgerät. Inbetriebnahme HINWEIS: Kopfhörer aufsetzen...
Página 6
Deutsch 4. Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen HINWEIS: geben Sie nun das Passwort „0000“ in Ihrem Abspielge- • Je nach verwendetem Abspielgerät und dessen rät ein. Betriebssystem schaltet sich der Kopfhörer ggf. Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, ertönt ein sofort aus. kurzer Piepton aus dem Kopfhörer. Danach blinkt die blaue • Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie ihn nicht Leuchte alle 5 Sekunden doppelt.
Hinweis zur Richtlinienkonformität • Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benut- Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-technische Vertriebs- zer zu wartenden Teile. gesellschaft mbH, dass sich das Gerät KH 4230 BT in Über- • Reinigen Sie den Kopfhörer mit einem leicht feuchten einstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Tuch ohne Zusatzmittel. • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit Störungsbehebung...
Deutsch Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Service Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal: www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor-...
Nederlands Gebruiksaanwjzing Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas- Dank u voor het kiezen van ons product. Wj hopen dat u het ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw gebruik van het apparaat zult genieten. kinderen liggen.
Página 10
3. Kies het Bluetooth menu bij uw speler en registreer het apparaat in uw speler. Zie hiervoor de handleiding van uw speler. Het apparaat “AEG KH 4230 BT” wordt getoond Gebruik in uw speler als keuzemogelijkheid. De koptelefoon opzetten OPMERKING: • Let op de markeringen op de buitenkant van de oor-...
Página 11
Nederlands Als de registratie gelukt is, laat de koptelefoon een korte Afspelen/Pauze piep horen. Het blauwe lampje knippert tweemaal elke 5 • Druk kort op de knop om het afspelen te pauze- seconden. Indien mogelijk stelt u het volume van de speler in ren.
Nederlands De oorschelpen verwisselen Technische gegevens (Reserve oorschelpen niet meegeleverd) Model: ................KH 4230 BT Nettogewicht: ...............ong. 0,21 kg 1. Trek de oorschelphouder voorzich- Accu: ...........3,7 V 400 mAh lithium polymeer tig van de luidspreker. Oplaadtijd:.............. ong. 3,5 uur 2. Verwijder de oude oorschelp.
Français Mode d’emploi Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laisse pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous les emballages (Sac en plastique, Carton, Polystyrène) à leur saurez profiter votre appareil. portée. AVERTISSEMENT ! Symboles de ce mode d’emploi Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film.
Página 14
3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enre- les 6 à 12 semaines. Même à l’arrêt, la batterie des gistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez écouteurs se décharge continuellement. le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil “AEG KH 4230 BT” sera affiché sur votre lecteur comme sélection. Utilisation NOTE : Seul un lecteur peut être connecté aux écouteurs à la...
Página 15
Français Si l’enregistrement est réussi, les écouteurs émettront un bip NOTE : court. Le voyant bleu clignotera rapidement deux fois. Puis • En fonction de l’utilisation de l’appareil de lecture la voyant bleu clignotera deux fois toutes les 5 secondes. Si et de son système d’exploitation, les écouteurs possible, ajustez le volume du lecteur à un niveau confor- s’éteindront immédiatement si nécessaire. table. • Désactivez le casque si vous ne l’utilisez pas pour conserver la batterie. NOTE : • Après environ 12 minutes sans connexion Blue- • En fonction du fabricant de l’appareil, vous devez tooth, les écouteurs s’éteignent automatiquement.
Français Données techniques Ignorer un appel Pour ignorer un appel entrant, appuyez et maintenez la Modèle : ................KH 4230 BT touche pendant environ 3 secondes. Poids net : ..............environ 0,21 kg NOTE : Batterie : ........3,7 V 400 mAh Lithium polymère Votre téléphone portable doit supporter cette fonction.
Español Instrucciones de servicio ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de Le agradecemos la confianza depositada en este producto y asfixia! esperamos que disfrute de su uso. Instrucciones especiales de seguridad Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial.
Aunque estén apagados, la batería de los 3. Elija el menú Bluetooth de su reproductor y registre el auriculares se descarga. dispositivo. Para hacerlo, consulte el manual de su repro- ductor. El dispositivo “AEG KH 4230 BT” se mostrará en el reproductor como selección. NOTA: Colocación de los auriculares Solamente puede conectarse un reproductor al • Siga las indicaciones del lado externo de los auriculares.
Español Reproducción/Pausa NOTA: • Presione brevemente el botón para pausar la • Según el fabricante del dispositivo, deberá realizar el reproducción. registro (PAIRING) de nuevo para conectar los dispositi- • Presione de nuevo el botón de nuevo para vos. continuar la reproducción. • La compatibilidad Bluetooth no puede garantizarse para dispositivos (como teléfonos móviles) futuros. NOTA: • Para garantizar una conexión óptima, asegúrese de Según el fabricante, modelo y versión de software del que la batería del reproductor esté...
Español Cambiar las almohadillas de los Datos técnicos auriculares Modelo: ................KH 4230 BT Peso neto: ..............aprox. 0,21 kg (Almohadillas de repuesto no incluidas) Batería: ........litio polímero de 3,7 V 400 mAh 1. Tire del soporte de la almohadilla Tiempo de carga: ...........aprox. 3,5 horas del oído cuidadosamente del...
Italiano Istruzioni per l’uso Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. buon utilizzo del dispositivo. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Pericolo di soffocamento! Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati...
3. Selezionare il menu Bluetooth nel lettore e registrare l’ap- scarica di continuo. parecchio nel lettore. A questo scopo, fare riferimento al manuale istruzioni del lettore. Il dispositivo “AEG KH 4230 BT” viene visualizzato nel lettore come selezionato. NOTA: Indossare le cuffie Solo un lettore alla volta può...
Página 23
Italiano Riproduzione/Pausa NOTA: • Premere brevemente il tasto per mettere in • A seconda dei produttori, è necessario effettuare nuo- pausa la riptroduzione. vamente la registrazione (PAIRING) prima di collegare • Premere nuovamente il tasto per riprendere la gli apparecchi. riproduzione. • La compatibilità Bluetooth non può essere garantita per apparecchi (ad es. telefoni cellulari) messi in com- NOTA: mercio in futuro.
Italiano Sostituzione dei cuscinetti auricolari Dati tecnici (Cuscinetti di ricambio non inclusi) Modello: ................KH 4230 BT Peso netto: ................ca. 0,21 kg 1. Estrarre con attenzione il supporto Batteria: ..........polimeri al litio 3,7 V 400 mAh del cuscinetto auricolare dal ricevi- Tempo di ricarica: .............
English Instruction Manual WARNING! Do not allow small children to play with the foil. There is a Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy danger of suffocation! using the appliance. Special Safety Instructions Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked.
3. Choose the Bluetooth menu in your player and register is continuously discharged. the device in your player. For this, refer to the operation manual of your player. The device “AEG KH 4230 BT” will show in your player as a selection. NOTE:...
Página 27
English Adjust Volume NOTE: Press the “ ” or “ ” button to adjust the volume. • Some of the mobile phone brands have an energy-sav- ing mode. Deactivate the energy-saving mode as it can WARNING: otherwise result in problems during the data transfer Listening to music at high volume can damage your hear- through Bluetooth.
English Cleaning and storage Technical Data Model: ................KH 4230 BT CAUTION: Net weight: ..............approx. 0.21 kg Do not immerse the headphones in water! Battery: .........3.7 V 400 mAh lithium polymer • There are no parts inside the device which can be main- Charging time: ..........approx. 3.5 hours tained by the user. Operating time: ..........approx. 8 hours • Clean the headphones with a slightly damp cloth and no...
Język polski Instrukcja obsługi Dzieci i osoby niepełnosprawne Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Nie pozwalaj dzieciom bawić...
Página 30
Zakładanie słuchawek w nim urządzenie. W tym celu zapoznaj się z instrukcją • Należy stosować się do oznaczeń na zewnętrznej stronie obsługi odtwarzacza. Na ekranie odtwarzacza widoczna słuchawek. R = Prawa, L = Lewa będzie nazwa urządzenia „AEG KH 4230 BT”. • Słuchawki można dostosować do wielkości głowy. Za- pewnia to ich odpowiednie dopasowanie.
Página 31
Język polski świetlne (1) i (2) zaczną migać naprzemiennie. Ponownie WSKAZÓWKA: naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ok. 3 sekundy, aby W danym czasie ze słuchawkami można połączyć tylko wyłączyć urządzenie. jeden odtwarzacz. Jeśli słuchawki są połączone z innym odtwarzaczem, urządzenie nie pojawi się w menu WSKAZÓWKA: funkcji BT.
2. Zdejmij zużytą poduszkę nauszną. 3. Włóż nową poduszkę nauszną do Dane techniczne uchwytu. 4. Połącz uchwyt poduszki nausznej ze Model: ................KH 4230 BT słuchawką, wkładając odpowiednio Masa netto: ..............ok. 0,21 kg kołki do otworów. Bateria: ........litowo-polimerowa 3,7 V 400 mAh Czas ładowania: ..........ok.
Język polski Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi- dłowo wypełnioną...
Magyarul Használati utasítás Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy helyen a csomagolóelemeket (Műanyag zacskó, Karton, örömét leli majd a készülék használatában. Sztiropor stb.). FIGYELMEZTETÉS! A használati útmutatóban található szimbólumok Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
Página 35
3. Válassza ki a Bluetooth menüt a lejátszóban, és regisztrál- ja az eszközt a lejátszóban. Ennek végrehajtásához lásd a lejátszó kezelési utasítását. A Bluetooth készülék „AEG Használat KH 4230 BT” készülékként lesz látható a lejátszóban. A fejhallgató felhelyezése MEGJEGYZÉS: • Kövesse a fejhallgató fülhallgatóinak külső felületén lévő...
Página 36
Magyarul Lejátszás/Szünet MEGJEGYZÉS: • Nyomja meg röviden a gombot a lejátszás • A készülék gyártójától függően az eszközök csatlakoz- szüneteltetéséhez. tatásához a regisztrációt (PAIRING) esetleg újból végre • Nyomja meg újra a gombot a lejátszás folytatá- kell hajtani. sához. • A Bluetooth kompatibilitás a jövőben megjelenő eszkö- zökkel (pl. mobiltelefonok) nem biztosítható. MEGJEGYZÉS: • Az optimális kapcsolat biztosításához ügyeljen rá, hogy A készülékgyártóktól, típusoktól és szoftververzióktól füg- a lejátszó akkumulátora teljesen fel legyen töltve. gően, lehet, hogy el kell indítani a zenelejátszást a lejátszón.
Magyarul A fülpárnák cseréje Műszaki adatok (Csere fülpárnák nincsenek mellékelve) Modell: ................KH 4230 BT Nettó tömeg: ..............kb. 0,21 kg 1. Óvatosan húzza le a fülpárnatartót Akkumulátor: .........3,7 V 400 mAh Lítium polimer a fülhallgatóról. Töltési idő: ..............kb. 3,5 Óra 2. Távolítsa el a régi fülpárnát.
Українська Інструкція з експлуатації Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку- Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, будете задоволені його можливостями. пенопласт тощо). ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Символи, які використовуються в цій інструкції Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує...
3. Відкрийте на програвачі меню Bluetooth і зареєструй- навушників неперервно розряджається. те на ньому пристрій. Див. керівництво з експлуатації програвача. У меню програвача відобразиться варіант ” AEG KH 4230 BT” . Користування ПРИМІТКА. Вдягання навушників У будь-який момент часу до навушників може бути...
Página 40
Українська 4. Введіть у програвач пароль ”0000” , який залежить від ПРИМІТКА. виробника, моделі і версії програмного забезпечення • Залежно від пристрою-програвача та його опера- пристрою. ційної системи, навушники можуть вимкнутися У разі успішної реєстрації навушники подадуть коротких негайно в разі необхідності. звуковий сигнал. Після цього синій індикатор блимне двічі • Щоб економити заряд акумулятора, вимикайте...
з головного телефону. Технічні параметри 2. Зніміть стару накладку. 3. Вдягніть на тримач нову накладку. Модель: ..............KH 4230 BT 4. Встановіть тримач накладки у го- Вага нетто: ............прибл. 0,21 кг ловний телефон так, щоб штифти Акумулятор: ......3,7 V 400 mAh lithium polymer тримача...
Русский Руководство по эксплуатации • Устройство необходимо проверять регулярно на предмет наличия признаков повреждения или износа Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, материалов. Если замечено повреждение, устройство что вы с удовольствием будете пользоваться им. больше нельзя использовать. Символы применяемые в данном руководстве Дети и лица нуждающиеся в присмотре пользователя...
Русский Проверьте комплектность Использование Надевание наушников 1 Наушники 1 Кабель для зарядки (штекер USB типа A и штекер • Следуйте маркировке на внешней стороне каждого типа Micro-B) наушника. R = Правый, L = Левый • Наушники можно отрегулировать в соответствии с Обзор компонентов размером головы. Это обеспечит правильную посадку наушников. 1 Индикатор...
Página 44
стрируйте устройство в вашем плеере. Для этого мер, мобильным телефоном), устройство будет обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего пле- подключено автоматически. Предварительные ера. Устройство “ AEG KH 4230 BT” будет отражено в требования для этого следующие: вашем плеере как возможность выбора. • Устройства уже были подключены друг к другу.
источнике аудио. Замена амбушюров блютуз. (Запасные амбушюры не входят в комплект поставки) Технические данные 1. Осторожно вытяните держатель Модель: ..............KH 4230 BT амбушюра из наушника. Вес нетто: ............примерно 0,21 кг 2. Снимите старый амбушюр. Аккумулятор: ......3,7 В 400 мАч литий-полимер 3. Установите новый амбушюр в...