Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original Operating
Instructions
K4 edition
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Mode d'emploi d'origine
Istruzioni d'uso originali
dentalportal.info

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VHF K4 edition

  • Página 1 Original Operating Instructions K4 edition Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Página 3 5.1 Starting up the machine ........18 5.2 Job execution overview ......... 18 5.3 Inserting / changing tools ........18 5.4 Mounting and removing blanks ......20 5.4.1 Mounting discs ..........20 Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 4 Only have authorized service technicians repair the ma- chine. h Do not touch the machine and especially the cables with wet or damp hands. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 5 Wear gloves when you perform manual work at the ma- h Operate the machine in “User“ mode only unless you chine or with blanks / tools. have been authorized by vhf to use other modes. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 6 / or national regulations or other authorized organizations or entities (e.g. professional associations, If the machine runs unattended, the risk of material damage health authorities). In particular, verify if the materi- is increased. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 7 Ambient temperature (storage / transport): between „ -20 °C (-4 °F) and 60 °C (140 °F) Relative air moisture: max. 80 %, non-condensing „ Preparing transportation or storage Before transporting or storing your machine, the following preparations are necessary: Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 8 If you open the locked working chamber door by force, the With your K4 edition you can process blanks of different ma- machine may get damaged. terials to create high quality objects for the dental sector.
  • Página 9 To operate the machine, you must use a computer running Windows® (“CAM computer“) which should connect to the Fig. 4: The working chamber of the K4 edition machine via the provided USB cable. [1] Spindle You can process manufacturing jobs with the CAM computer...
  • Página 10 Working chamber lighting „ Rotary axis Rotation range: 360 ° „ Backlash-free rotary axis with Harmonic drive® „ Integrated blank holder „ Distances to maintain Rotary axis Work area All measurements in centimeters Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 11 Installing the machine Installing the machine [1] 1 Machine K4 edition [2] 1 spindle service set [3] 1 power supply cord 4.1 Checking the scope of delivery [4] 1 USB cable [5] 1 service unit for compressed air Unpack the machine and ensure you have received the...
  • Página 12 2 alternatives: power connection of the suction device Power connection with a switching unit Power connection without a switching unit 2 alternatives: Control of the suction device* Control cable of the switching unit optional Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 13 „ approx. 80 l/min (2.8 cfm) at 8 bar (120 psi) „ Mount the service unit in an upright position, using the lens head screws provided in the bores. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 14 M3. Connect the external compressed air supply with the left pneumatic connection of the service unit [Fig. 6, M4. Check the installation carefully for errors and damage. Do not run compressed air through damaged or loose hoses and connections! Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 15 M3. Turn the thread of the hose connector clockwise up to M3. Insert the suction hose of the suction device into the the stop. opening for the air extraction of the Machine. Make sure that the suction hose is firmly connected. The suction hose is firmly attached to the hose connec- – tion. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 16 If this is successful, the application will display the port number beside the icon and the machine ref- erences. The machine will not reference if the working chamber door is open. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 17 Bottom: icon for the vacuum S10. Move the spindle to the cleaning position by clicking on the depicted icon. – The spindle should move through the working cham- ber at constant speed. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 18 Fig. 15: Tool magazine positions in the working chamber of the machine (marked orange) Carrying out a typical job with the K4 edition is as follows: You can equip the tool magazine in two ways: Create a job in DentalCAM Via the spindle –...
  • Página 19 If the positions of the tools in the tool magazine do not match the tool positions in DentalCNC, the machine will use the wrong tool(s) during job execution and the job result will become unusable. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 20 Running the machine 5.4 Mounting and removing blanks 5.4.2 Removing discs On delivery, your K4 edition processes discs with a diameter To unmount a disc, unscrew the 4 screws of the fixing of 98.5 mm. ring and remove the fixing ring and the disc.
  • Página 21 Wait until the spindle has stopped rotating before carry- check if the broken tool corresponds to the initial tool ing out an emergency release. type in which DentalCNC prompted. Have a correct spare tool ready. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 22 Fig. 21, bottom).  M8. Check if the working chamber door actually is locked. – If you can still open the working chamber door, repeat the steps M6 – M8. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 23 Performed by service technician (requires spindle exchange by service every 2 years* technician) * These are recommendation guidelines. Depending on the processing material and how well the machine is cleaned, these values may differ. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 24 M8. Thoroughly clean the blank holder including all screws, [5] Cleaning cone pins and clamping mechanisms as well as all openings from the processing dust. M1. Open the working chamber door of the machine. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 25 M7. If there are parts of a broken tool in the collet chuck, Slot that may not be greased is marked in red remove them with the collet chuck pin. Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 26 M2. Check the compressed air supply and make sure that the compressed air fulfils the requirements for air pu- rity according to ISO 8573-1 ( page 13). Do not  use the machine until the compressed air fulfils this requirement! Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 27 Only use fuse type 250V/5Asb as a replacement fuse. Calibration discs which you use to mill calibration and „ The internal power supply of the K4 edition has a main fuse test specimens that is accessible from the outside and can be replaced if nec- A tool for milling the calibration or test specimens „...
  • Página 28 Follow the instructions in the documentation for the manufacturing software and drill the tool positions in the new inserts. Fig. 30: A milled calibration / test specimen for the K4 edition M3. Unmount the calibration / test specimen from the ma- chine.
  • Página 29 If you dispose the machine yourself, abide by the nation- al and local laws of the disposal location. Fig. 32: New tool magazine inserts (right, without drill positions) replace old inserts (left, with drill positions) Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 30 M1. Screw the provided hose connection onto the suction hose. M2. Try to insert the suction hose into the opening for the air extraction system. Chapter 4.5.3, page 15  Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 31  Ø Do you use the newest version of the manufacturing The machining results are not satisfactory and / or software that is released for the K4 edition? tools keep breaking. New versions often contain important optimizations. Ø Do the tool positions in DentalCNC correspond to the...
  • Página 32 M3. If the machine controls the suction device, check if the switching unit or the data cable is properly installed. Try operating the suction device without the switching unit or data cable. Chapter 4.5, page 15  Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 33 Flow rate, check ..............17 Fuse, exchange ..............27 Safety instructions ..............4 Safety interlock ..............21 Scope of delivery ..............11 Hose connection ..............15 Service unit Housing, cleaning ............... 26 Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 34 Tools, insert/exchange ............18 Transport ................7 Troubleshooting ..............30 Vacuum, check ..............17 Warranty ................23 Water separator ..............26 Working chamber Cleaning ............... 24 Working chamber door, emergency release ......21 Original Operating Instructions: K4 edition Document version: E – 02/2020...
  • Página 35 EC Declaration of conformity according to EC directive for machinery 2006/42/EC Annex II A vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland hereby declare expressly, that the Machine: CNC milling machine Type: CAM 4-K4 Impression Serial No.: K4ID200000000 – K4ID399999999...
  • Página 36 Original Declaration of Conformity according to Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Germany hereby declare expressly that the Machine: CNC milling machine Type: CAM 4-K4 Impression Serial No.: K4ID200000000 – K4ID399999999 fulfills all the relevant provisions of the following directives:...
  • Página 39 Original-Betriebs- anleitung K4 edition Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Página 41 4.6 Stromverbindung herstellen ........18 4.7 CAM-Rechner anschließen ........18 4.8 Maschine testen ........... 19 Maschine betreiben 5.1 Maschine in Betrieb nehmen ......... 20 5.2 Überblick Auftragsausführung ....... 20 5.3 Werkzeuge einsetzen / wechseln ......20 Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 42 Nehmen Sie keine Fehlerbehebung vor, während die Produkt oder in der Umgebung des Produkts führen kann. Maschine arbeitet. h Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von autorisierten Servicetechnikern durchführen. h Fassen Sie die Maschine nicht mit nassen Händen an. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 43 Überprüfen Sie die Umgebung der Maschine und alle h Betreiben Sie die Maschine ausschließlich im „Anwen- zugänglichen inneren Bereiche täglich auf ausgelaufene dermodus“, sofern Sie nicht durch vhf für die Verwen- Flüssigkeit und entfernen Sie Flüssigkeit nahe oder in der dung anderer Modi autorisiert wurden.
  • Página 44 Eine falsche oder einseitige Körperhaltung kann auf Dauer der die Fertigungssoftware noch die Maschine für diese Ihre Gesundheit gefährden. anderen Arbeiten ausgelegt. h Fertigen Sie keine Implantate sowie Teile, die Implantate berühren. Dazu zählen unter anderem bei zweiteiligen Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 45 Die nationalen und lokalen Bestimmungen erlauben „ dies. Der Arbeitsraum der Maschine ist komplett gereinigt. „ Unbefugte Personen haben keinen Zutritt zur Maschine. „ Der Raum, in dem die Maschine steht, verfügt über eine „ automatische Brandmeldeanlage. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 46 M1. Entfernen Sie alle Rohlinge aus dem Arbeitsraum. M2. Reinigen Sie den Arbeitsraum. M3. Installieren Sie die Transportsicherung. Folgen Sie hier- für den entsprechenden Schritten im Beiblatt. M4. Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse der Maschine kom- plett geschlossen ist. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 47 Beschreibung der Maschine Beschreibung der Maschine 3.2 Die Arbeitsraumtür Die Arbeitsraumtür verschließt den Arbeitsraum und schützt Mit Ihrer K4 edition bearbeiten Sie Rohlinge aus unterschied- so den Benutzer während des Betriebs vor Verletzungen. lichen Materialien, um hochwertige Arbeiten für den Dental- VORSICHT bereich zu erstellen.
  • Página 48 Bearbeitung oder startet sie erst gar nicht ( Kapitel 5.7,  Seite 23). Abb. 4: Der Arbeitsraum der K4 edition [1] Spindel [2] Werkzeugmagazin für bis zu 7 Werkzeuge [3] Messtaster zur Bestimmung der Werkzeuglänge [4] Rohlingshalter und Drehachse A [5] Spannzange zum Aufnehmen von Werkzeugen 3.4 Das Absaugkonzept...
  • Página 49 Abmessungen (B/T/H): ca. 400 x 385 x 410 mm (15,8 x „ 15,2 x 16,1 in) Gewicht: ca. 45 kg (99 lbs) „ Umgebungstemperatur (Lagerung / Transport): zwi- „ schen -20 °C (-4 °F) und 60 °C (140 °F) Umgebungstemperatur (Betrieb): zwischen 10 °C „ (50 °F) und 32 °C (90 °F) Relative Luftfeuchtigkeit max. 80 %, nicht kondensie- „ rend Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 50 Maschine installieren Maschine installieren [1] 1 Maschine K4 edition [2] 1 Spindel-Service-Set [3] 1 Kaltgerätekabel 4.1 Lieferumfang prüfen [4] 1 USB-Kabel [5] 1 Wartungseinheit Druckluft Packen Sie die Maschine aus und prüfen Sie den Liefer- [6] 1 Inbusschlüssel 3 mm für den Rohlingswechsel umfang anhand der folgenden Liste.
  • Página 51 Führen Sie die Installation in der angegebenen Reihen- folge aus. Externe Druckluftver- sorgung Grundlegende Verbindungen USB-Kabelverbindung Saugschlauch Druckluftanschluss Netzanschluss 2 Alternativen: Netzanschluss des Absauggeräts Netzanschluss mit Schalteinheit Netzanschluss ohne Schalteinheit Steuerung des Absauggeräts* Steuerkabel der Schalteinheit optional Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 52 Für die Sperrluft, die verhindert, dass Fremdkörper in „ die Spindel eindringen. Luftverbrauch der Maschine: ca. 50 l/min (1,8 cfm) bei 6 bar (90 psi) „ ca. 80 l/min (2,8 cfm) bei 8 bar (120 psi) „ Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 53 M6. Prüfen Sie den Luftdruck auf dem Manometer [3]. Wenn dieser nicht zwischen 7 bar (100 psi) und 8 bar (120 psi) liegt, stellen Sie ihn über die Wartungs- Abb. 7: Wartungseinheit an Maschine anbringen einheit ein ( Kapitel 4.4.4).  Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 54 Verfügt über Schutzvorrichtungen, die Sie vor stati- „ schen Entladungen schützt (z. B. durch einen anti-stati- schen Saugschlauch) Mindestabsaugleistung: „ 2000 l/min bei 220 hPa (70,6 cfm bei 3,2 psi) Abb. 9: Druckluft einstellen Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 55 Wenn sich das Gewinde dabei löst, mit der Absaugschnittstelle am Anschlusspanel der Ma- setzen Sie es wieder auf den Anschluss und drehen es schine. einmal im Uhrzeigersinn, sodass es wieder mit dem An- schluss verschraubt ist. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 56 M2. Schließen Sie die Arbeitsraumtür. M3. Fahren Sie den CAM-Rechner hoch. M4. Verbinden Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel ei- nen USB-Anschluss an Ihrem Rechner oder an der Do- ckingstation mit dem USB-Anschluss der Maschine. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 57 Grundstellung zurück, indem Sie auf das abgebildete Symbol klicken. – Die Spindel bewegt sich ohne zu Stocken in die Grund- stellung. S11. Wenn die Maschine das Absauggerät steuert, klicken Sie auf das abgebildete Symbol. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 58 Bearbeitung Teile lösen und die Maschine beschädigen. h Prüfen Sie vor jeder Auftragsausführung die Rohlinge und Werkzeuge sorgfältig auf Beschädigungen. Einen typischen Auftrag bearbeiten Sie mit der K4 edition Abb. 15: Werkzeugmagazin-positionen im Arbeitsraum der Maschine folgendermaßen: (orange markiert) Sie erstellen einen Auftrag in DentalCAM Sie bestücken das Werkzeugmagazin auf zwei Arten:...
  • Página 59 übereinstimmen ( Abb. 17).  Wenn die Positionen der Werkzeuge im Werkzeugma- gazin nicht mit den Werkzeugpositionen in DentalCNC übereinstimmen, verwendet die Maschine während der Auftragsausführung die falschen Werkzeuge und das Bearbeitungsergebnis wird unbrauchbar. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 60 Maschine betreiben 5.4 Rohlinge einspannen und entnehmen Im Auslieferungszustand bearbeitet Ihre K4 edition Ronden mit einem Durchmesser von 98,5 mm. 5.4.1 Ronden einspannen Ronden legen Sie in den Rohlingshalter und befestigen sie dann mit einem Fixierring. Abb. 19: Ronde in Rohlingshalter einsetzen M6.
  • Página 61 M4. Um einen Rohling aus dem Arbeitsraum zu entnehmen, Arbeitsraumtür einen Rohling aus dem Arbeitsraum zu entriegeln Sie die Arbeitsraumtür mit dem Schlüssel für entnehmen. die Not-Entriegelung ( Kapitel 5.8, Seite 23).  Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 62 An folgender Stelle befindet sich eine Öffnung für die Not-Entriegelung der Maschine: Abb. 21: Schlüssel für die Not-Entriegelung verwenden Oben: Kappe entfernen Mitte: Schlüssel einführen Unten: Schlüssel drehen M9. Verschließen Sie die Öffnung für die Not-Entriegelung wieder mit der Schutzkappe. Abb. 20: Öffnung für die Not-Entriegelung Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 63 2000 Betriebsstunden* oder alle Erfolgt durch Servicetechniker Spindeltausch durch Servicetechniker) 2 Jahre* * Hierbei handelt es sich um Empfehlungen als Orientierungshilfe. Je nach Bearbeitungsmaterial und Verschmutzung der Maschi- ne können diese Werte abweichen. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 64 Die Bestandteile des Spindel-Service-Sets dem Staubsauger auf. [1] Spannzangenfett M7. Reinigen Sie den gesamten Innenraum gründlich mit [2] Rändelmutter dem feuchten Tuch. Verwenden Sie bei Bedarf einen [3] Spannzangenstift milden Reiniger. [4] Reinigungsbürste [5] Reinigungskegel Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 65 Abb. 25: Innenkegel der Spindel reinigen Abb. 27: Spannzange einfetten; einzufettende Fläche blau markiert; Schlitz, in den kein Fett gelangen darf, rot markiert M7. Wenn sich in der Spannzange Teile eines abgebroche- nen Werkzeugs befinden, entfernen Sie diese mit dem Spannzangenstift. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 66 M2. Überprüfen Sie Ihre Druckluftversorgung und stellen Sie sicher, dass die Druckluft die Anforderungen der Reinheitsvorgaben nach ISO 8573-1 erfüllt ( Sei-  te 14). Bis die Druckluft diese Anforderung erfüllt, betreiben Sie die Maschine nicht! Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 67 Benutzen Sie als Ersatzsicherung nur eine Sicherung des Typs 250V/5Asb. Die Dokumentation zur Fertigungssoftware enthält alle Informationen zur Kalibrierung der Maschine. In Das interne Netzteil der K4 edition verfügt über eine von au- diesem Dokument finden Sie daher nur spezifische In- ßen zugängliche Hauptsicherung, die Sie bei Bedarf tauschen formationen zur K4 edition.
  • Página 68 Folgen Sie den Handlungsanleitungen in der Doku- mentation zur Fertigungssoftware und bohren Sie die Werkzeugpositionen in die neuen Einsätze. Abb. 30: Ein gefräster Kalibrier- / Prüfkörper für die K4 edition M3. Nehmen Sie den Kalibrier- / Prüfkörper aus der Maschi- Folgen Sie den Handlungsanleitungen zur Kalibrierung in der Dokumentation für die Fertigungssoftware.
  • Página 69 Bevor Sie die Maschine zur Entsorgung einschicken, kon- taktieren Sie Ihren Kundendienst. h Falls Sie die Maschine selbstständig entsorgen, beachten Sie die nationalen und lokalen Gesetzgebung des Ent- sorgungsorts. Abb. 32: Verschlissenen Werkzeugeinsatz herausdrücken (links), neuen Einsatz einsetzen (rechts) Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 70 Kapitel 4.5.3, Seite 17  zu der Dokumentation zur Fertigungssoftware. Ø Ist an dem Saugschlauch kein Sauganschluss ange- Kapitel 4.7, Seite 18  bracht? M1. Schrauben Sie den mitgelieferten Schlauchanschluss auf den Saugschlauch. Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 71  Ø Verwenden Sie die neueste Version der Fertigungs- Die Bearbeitungsergebnisse sind nicht zufrieden- software, die für die K4 edition freigegeben ist? stellend und / oder die Werkzeuge brechen. Neue Versionen enthalten oft wichtige Optimierungen. Ø Stimmen die Werkzeugpositionen in DentalCNC mit Aktualisieren Sie die Programme, indem Sie in den Werkzeugen im Werkzeugmagazin überein?
  • Página 72 Maschine sitzt und unbeschädigt ist. M3. Wenn die Maschine das Absauggerät steuert, prüfen Sie, ob die Schalteinheit richtig installiert ist. Betreiben Sie das Absauggerät testweise ohne Schalteinheit. Kapitel 4.5, Seite 16  Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 73 Rohlingshalter ..............10, 22 Verbrauch ..............14 Ronden einspannen/entnehmen ........... 22 Entsorgung ................. 31 Schallemission ..............11 Schalteinheit ............... 17 Schlauchanschluss ............... 17 FAQ ..................32 Schlüssel Not-Entriegelung ..........23 Fertigungssoftware .............. 10 Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 74 Druckluft einstellen ............16 Druckluftschläuche anbringen ........15 Prüfen ................29 Überblick ..............14 Wartungstabelle ..............25 Wasserabscheider ..............29 Werkzeugbruch..............23 Werkzeuge einsetzen/wechseln ..........20 Werkzeugmagazin ............11, 20 Werkzeugmagazinpositionen ..........20 Originalbetriebsanleitung: K4 edition Dokumentversion: E – 02/2020...
  • Página 75 EG-Konformitätserklärung nach EG-Richtlinie für Maschinen 2006/42/EG Anhang II A Hiermit erklären wir vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland ausdrücklich, dass die Maschine: CNC-Fräsmaschine Typ: CAM 4-K4 Impression Serien-Nr.: K4ID200000000 – K4ID399999999 allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht: - 2006/42/EG...
  • Página 77 Instrucciones de uso originales K4 edition Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Página 79 4.7 Conexión del ordenador CAM ........ 18 4.8 Prueba de la máquina ........... 19 Funcionamiento de la máquina 5.1 Puesta en marcha de la máquina ......20 Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 80 Las reparaciones deben quedar estrictamente reservadas a técnicos del Servicio Técnico. h No toque la máquina, sobre todo los cables, con las ma- nos húmedas o mojadas. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 81 Utilice la máquina únicamente en «Modo Usuario» si no está autorizado por vhf para utilizar otros modos. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 82 (es decir, controle en cada ob- jeto listo que no se haya dañado la geometría de unión). Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 83 Las personas no autorizadas no tienen acceso a la „ máquina. El espacio en el que se encuentre la máquina dispone de „ un sistema automático de aviso de incendio. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 84 M1. Retire todas las piezas en bruto de la cámara de trabajo. M2. Limpie la cámara de trabajo. M3. Instale el seguro de transporte. A tal efecto consulte los pasos correspondientes en la hoja adjunta. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 85 3.2 Puerta de la cámara de trabajo La puerta de la cámara de trabajo cierra la cámara de trabajo Con la K4 edition puede mecanizar piezas de diferentes mate- protegiendo así al usuario de lesiones durante el funciona- riales para elaborar objetos de alta calidad en el ámbito de las miento.
  • Página 86 ( capítolo 5.7,  página 23). Abb. 4: Cámara de trabajo de la K4 edition [1] Husillo [2] Almacén de herramientas con capacidad para hasta 7 herramientas [3] Palpador para determinar la longitud de la herramienta [4] Portapiezas y eje giratorio A [5] Pinza de sujeción para alojar herramientas...
  • Página 87 385 x 410 mm (15,8 x 15,2 x 16,1 in) Peso: aprox. 45 kg (99 lbs) „ Humedad relativa del aire: máx. 80 %, sin condensación „ Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 88 Instalación de la máquina Instalación de la máquina [1] 1 máquina CNC K4 edition [2] 1 kit de mantenimiento del husillo [3] 1 cable de alimentación de corriente 4.1 Comprobación del volumen de suministro [4] 1 cable USB [5] 1 unidad de mantenimiento para el aire comprimido Desembale la máquina y compruebe el volumen de su-...
  • Página 89 Toma de corriente con unidad de conmutación Toma de corriente sin unidad de conmutación Control del equipo de aspiración* Cable de control de la unidad de conmutación opcional Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 90 Consumo de aire de la máquina: aprox. 50 l/min (1,8 cfm) a 6 bar (90 psi) „ aprox. 80 l/min (2,8 cfm) a 8 bar (120 psi) „ Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 91 8 bar (120 psi), ajústela a través de la unidad de man- tenimiento ( capítolo 4.4.4).  Abb. 7: Colocación de la unidad de mantenimiento en la máquina Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 92 (p. ej., una manguera de aspiración antiestática) Capacidad de aspiración mínima: „ 2000 l/min a 220 hPa (70,6 cfm a 3,2 psi) Abb. 9: Ajuste del aire comprimido Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 93 Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 94 4.7 Conexión del ordenador CAM M1. Encienda la máquina. M2. Cierre la puerta de la cámara de trabajo. M3. Inicie el ordenador CAM. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 95 – El husillo se desplaza hasta la posición inicial sin pa- rarse. S11. Si la máquina controla el equipo de aspiración, haga clic en el botón representado. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 96 Antes de cada ejecución de tareas compruebe minucio- samente si las piezas y herramientas presentan daños. Una tarea típica se puede procesar con la K4 edition de la si- guiente manera: Abb. 15: Posiciones del almacén de herramientas en la cámara de Creación de una tarea en DentalCAM...
  • Página 97 DentalCNC, la máquina utilizará las herra- mientas erróneas para ejecutar la tarea y el mecanizado resultará inservible. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 98 Funcionamiento de la máquina 5.4 Fijación y retirada de piezas en bruto En el estado de suministro, su K4 edition mecaniza discos con un diámetro de 98,5 mm. 5.4.1 Fijación de discos Los discos se colocan en el portapiezas y se fijan con un anillo de fijación. Abb. 19: Colocación de un disco en el portapiezas M6.
  • Página 99 5.7.1 Forma de proceder en caso de interrupción del servicio Si se ha interrumpido la ejecución de tareas, DentalCNC mue- stra el mensaje correspondiente. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 100 Antes de proceder al desbloqueo de emergencia espere hasta que el husillo con la herramienta insertada haya dejado de dar vueltas por completo. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 101 M8. Compruebe si la puerta de la cámara de trabajo está realmente bloqueada. – Si todavía puede abrir la puerta de la cámara de traba- jo, repita los pasos M6 a M8. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 102 * Los valores indicados son recomendaciones y sirven solo como orientación. Estos pueden variar en función del material de mecanizado y del grado de suciedad de la máquina. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 103 M7. Limpie a fondo toda la cámara interior con un paño [2] Tuerca moleteada húmedo. Utilice un limpiador suave en caso necesario. [3] Pasador para pinza de sujeción [4] Cepillo de limpieza [5] Cono de limpieza Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 104 M7. Si la pinza de sujeción contiene fragmentos de una engrasar aparece marcada en azul; por la ranura marcada en herramienta rota, retírelos con el pasador destinado al rojo no debe entrar grasa efecto. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 105 M1. Compruebe si en el separador de agua se han acumula- do agua, aceite o partículas. De ser así, ponga la máquina de inmediato fuera de ser- – vicio y proceda de la forma siguiente: Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 106 250V/5Asb. quina. Por esta razón, en el presente documento solo La fuente de alimentación interna de la K4 edition dispone de encontrará información específica sobre la K4 edition. un fusible principal accesible desde fuera que puede cambiar cuando sea necesario.
  • Página 107 Mantenimiento y limpieza de la máquina 6.11 Cambio de los insertos del almacén de La K4 edition se suministra con un kit de calibrado que conti- herramientas ene los siguientes elementos: Discos de calibrado para fresar cuerpos de calibrado o Si los insertos del almacén de herramientas están des-...
  • Página 108 Abb. 32: Extracción de inserto desgastado (izquierda) y colocación de inserto nuevo (derecha) Abb. 31: Retirada de los tornillos y extracción de la cubierta Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 109 Servicio de Atención al Cliente. h En caso de que opte por eliminar la máquina por su cu- enta, respete la legislación nacional y local del lugar de eliminación. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 110 Si el programa no puede encontrar el puerto correcto, M1. Enrosque la conexión de manguera suministrada en la introdúzcalo manualmente. Para ello, siga lo indicado manguera de aspiración. en la documentación del software de mecanizado. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 111 „ Cierre la puerta de la cámara de trabajo. Ø ¿Está utilizando la versión más reciente del software de mecanizado autorizada para K4 edition? capítolo 3.2, página 9  A menudo, las versiones nuevas incluyen optimizacio- Los resultados de mecanizado no son satisfactorios nes importantes.
  • Página 112 ¿Está el equipo de aspiración encendido y en marcha? Puede subsanar el error mientras la máquina está en marcha. DentalCNC continúa con la tarea tan pronto como haya suficiente depresión. M1. Encienda el equipo de aspiración. Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 113 Eliminación ................. 33 Panel de conexiones .............. 9 Equipo de aspiración Piezas en bruto, fijación/retirada ........... 22 Conexión ..............17 Pinza de sujeción ..............10 Conexión de manguera ..........17 Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 114 Colocación de las mangueras de aire comprimido .... 15 Colocación en la máquina ..........15 Comprobación .............. 29 Vista de conjunto ............14 Utilización conforme al uso previsto ........6 Volumen de suministro ............12 Instrucciones de uso originales: K4 edition Última actualización: 02/2020 (versión de documento E)
  • Página 115 Declaración de conformidad CE conforme a la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas, anexo II A Por la presente, vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland declara que la máquina con los siguientes datos Máquina: Fresadora CNC Tipo: CAM 4-K4 Impression Número de serie:...
  • Página 117 Mode d’emploi d’origine K4 edition Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Página 119 4.8 Test de la machine ..........19 Utilisation de la machine 5.1 Mettre la machine en service ......... 20 5.2 Vue d’ensemble de l’exécution d’un travail ....20 5.3 Installer/changer les outils ........20 Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 120 AVIS signifie une situation pouvant endommager le produit ange d’origine fourni par le fabricant. ou son environnement. h Ne remédiez pas à un incident pendant le fonctionne- ment de la machine. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 121 N’utilisez que l’équipement d’origine du fabricant et les pièces de rechange d’origine dans la machine. h Tenez les enfants et animaux éloignés de la machine. h Ne démontez jamais le boîtier de la machine. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 122 Si vous enfreignez les règles suivantes, vous risquez de perdre finis pour (par ex. que les géométries de connexion des votre droit aux prestations. tâches finies n’ont pas été endommagées). 2.2.2 Commande de la machine par logiciel La machine est commandée par des applications spéciale- ment développées livrées avec la machine. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 123 Les personnes non autorisées ne doivent pas avoir accès „ à la machine. Le local dans lequel la machine est installée dispose „ d’une alarme incendie automatique. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 124 M1. Retirez toutes les pièces brutes du local de travail. M2. Nettoyez le local de travail. M3. Installez le verrou de transport. Pour cela, voyez les éta- pes correspondantes sur le supplément. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 125 3.2 La porte du local de travail La porte du local de travail permet de fermer le local de tra- Avec votre machine K4 edition, vous pouvez usiner des pièces vail et de protéger l’utilisateur des risques d’accident corporel en différents matériaux et réaliser des objets de grande qua- pendant l’usinage.
  • Página 126 DentalCNC interrompt l’usinage ou ne le démarre pas du tout chapitre 5.7, page 23).  Abb. 4: Local de travail de la machine K4 edition [1] Broche [2] Magasin d’outils pouvant accueillir jusqu’à 7 outils [3] Palpeur de mesure pour déterminer la longueur d’outil [4] Porte-pièce et axe de rotation A...
  • Página 127 (changement d’outil, déplace- ment d’axe, etc.) 3.7 Caractéristiques techniques Système de base Dimensions (l x P x H) : 400 x 385 x 410 mm environ „ (15,8 x 15,2 x 16,1 in) Poids : env. 45 kg (99 lbs) „ Humidité relative de l’air : max. 80 %, sans condensa- „ tion Température ambiante (stockage / transport) : entre „ -20 °C (-4 °F) et 60 °C (140 °F) Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 128 Installation de la machine Installation de la machine [1] 1 machine K4 edition [2] 1 kit de maintenance pour broches [3] 1 câble pour appareil froid 4.1 Vérification de la livraison [4] 1 câble USB [5] 1 unité de maintenance d’air comprimé...
  • Página 129 Raccordement secteur Raccordement secteur du dispositif d’aspiration Raccordemt avec dispositif de commutation Raccordeme sans dispositif de commutation Commande du dispositif d’aspiration* Câble de commande du dispositif de commutation optionnel Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 130 Ouverture et fermeture de la pince de serrage lors du „ changement d’outil. Pour assurer la surpression d’air empêchant des corps „ étrangers de pénétrer dans la broche. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 131 7 bar (100 psi) et 8 bar (120 psi), Abb. 7: Installer l’unité de maintenance sur la machine réglez-la à l’aide de l’unité de maintenance ( chapit-  re 4.4.4). Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 132 (p. ex. au moyen d’un tuyau d’aspiration antistatique) Puissance d’aspiration minimale : „ 2 000 l/min à 220 hPa (70,6 cfm à 3,2 psi) Abb. 9: Réglage de la pression d’air Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 133 à l’interface d’aspiration au niveau du pan- le sens des aiguilles d’une montre de sorte qu’il soit à neau de raccordement de la machine. nouveau vissé au raccord. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 134 M3. Démarrez l’ordinateur CAM. M4. À l’aide du câble USB livré, reliez un port USB du cal- culateur ou de la station d’accueil avec le port USB de la machine. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 135 – La broche se déplace sans s’arrêter jusqu’à la position zéro. S11. Si la machine commande le dispositif d’aspira- tion, cliquez sur le symbole ci-contre. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 136 Abb. 15: Positions du magasin d’outils dans le local de travail de la machine (repérées en orange) Typiquement, une tâche est réalisée sur la machine K4 edition de la manière suivante : Vous équipez le magasin d’outils de deux manières : Vous préparez une tâche dans DentalCAM Par la broche - installez dans ce cas un outil dans la „...
  • Página 137 Si les positions des outils dans le magasin d’outils ne correspondent pas aux positions figurant dans le logi- ciel DentalCNC, la machine utilisera des outils erronés pour l’exécution du travail et le résultat d’usinage sera inutilisable. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 138 5.4 Serrer et enlever les pièces brutes M6. Tenez le disque d’une main et resserrez les vis de l’éta- pe M2. Dans son état à la livraison, la K4 edition usine des disques Serrez les vis et contrôlez le parfait positionnement de d’un diamètre de 98,5 mm.
  • Página 139 M4. Si vous avez installé l’outil manuellement dans la pince fonctionnement de serrage, vérifiez si l’outil cassé correspond au type d’outil requis par DentalCNC. Ayez un outil de rempla- Si l’exécution d’un travail a été interrompue, DentalCNC affi- che un message correspondant. cement correct à disposition. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 140 à de sévères risques de coupure. h Avant de procéder au déverrouillage d’urgence, attendez que la broche avec son outil monté soit complètement arrêtée. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 141 M8. Vérifiez que la porte du local de travail est bien ver- rouillé. – Si vous pouvez encore ouvrir la porte du local de tra- vail, exécutez à nouveau les étapes M6 à M8. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 142 Renouveler les paliers de broche 2000 heures de fonctionnement* Réalisation par un technicien de (requiert un changement de broche ou tous les 2 ans* service par un technicien de service) * Il s’agit de recommandations à titre indicatif. Ces valeurs peuvent différer selon le matériau d’usinage et l’encrassement de la machine. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 143 M7. Nettoyez complètement le local de travail avec le chif- [2] Écrou moleté fon humide. Si nécessaire, utilisez un nettoyant doux. [3] Tige de pince de serrage [4] Brosse de nettoyage [5] Cône de nettoyage Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 144 M10. Étalez la graisse de pince de serrage frictionnée sur les côtés de la pince de serrage. Abb. 25: Nettoyage du cône intérieur de la broche Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 145 La présence de condensat dans le séparateur d’eau indique en général que l’air comprimé est insuffisamment sec. M1. Vérifiez si de l’eau, de l’huile ou des particules se sont accumulées dans le séparateur d’eau. Dans ce cas, mettez aussitôt la machine hors service et – procédez aux opérations suivantes : Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 146 250V/5Asb. la machine. C’est pourquoi le présent document ne La partie électrique interne de la machine K4 edition dispose donne que les informations spécifiques à la machine d’un fusible principal accessible depuis l’extérieur, qui peut K4 edition.
  • Página 147 Maintenance et nettoyage de la machine 6.11 Changer les inserts du magasin d’outils Votre machine K4 edition est livrée avec un kit de paramétra- ge. Ce dernier contient les éléments suivants : Lorsque les inserts du magasin d’outils sont usés, rempla- Des disques de paramétrage permettant de fraiser des cez-les par des inserts neufs.
  • Página 148 Abb. 32: Sortir l’insert d’outil usé (à gauche), installer un insert neuf (à droite) Abb. 31: Desserrer les vis et soulever le couvercle Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 149 Si vous vous chargez vous-même de la mise au rebut de la machine, veillez à respecter les réglementations loca- les et nationales relatives à l’élimination des déchets. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 150 M1. Vissez le raccord de tuyau livré avec la machine sur le Si le programme ne peut pas déterminer le bon port, tuyau d’aspiration. enregistrez celui-ci manuellement. Suivez pour cela la documentation du logiciel d’usinage. Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 151 „ Fermez la porte du local de travail. Ø Utilisez-vous la dernière version du logiciel d’usinage préconisée pour la machine K4 edition ? chapitre 3.2, page 9  Les nouvelles versions comportent souvent des amélio- Les résultats d’usinage ne sont pas satisfaisants et/ rations importantes.
  • Página 152 M3. Si la machine commande le dispositif d’aspiration, véri- fiez que le dispositif de commutation est bien installé. Faites un essai en faisant fonctionner le dispositif d’as- piration sans le dispositif de commutation. chapitre 4.5, page 16  Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 153 Entretien ................7 Déverrouillage d‘urgence ..........24 Exécuter des tâches ............. 23 Porte-pièce ..............10, 22 Positions du magasin d‘outils ..........20 Pureté de l‘air ..............14 FAQ ..................34 Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 154 Régler la pression d‘air ..........16 Vérifier ................. 29 Vue d‘ensemble ............14 Utilisation ................20 Utilisation conforme .............. 6 Vérifier la dépression ............19 Verrouillage de sécurité............24 Vis de vidange ..............29 Mode d’emploi d’origine: K4 edition Statut : 02/2020 (version du document E)
  • Página 155 Certificat de conformité CE d’après la directive CE relative aux machines 2006/42/CE Annexe II A Par la présente, nous, vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland déclarons que la Machine : Fraiseuse CNC Type : CAM 4-K4 Impression Numéro de série : K4ID200000000 –...
  • Página 157 Istruzioni d’uso originali K4 edition Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Página 159 4.5.4 Collegamento dell’unità di attivazione ....17 4.6 Realizzazione del collegamento elettrico ....18 4.7 Collegamento del computer CAM ......18 4.8 Verifica della macchina .......... 19 Impiego della macchina 5.1 Mettere in funzione la macchina ......20 Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 160 Sostituire i cavi danneggiati con cavi di ricambio origi- nali. h Mentre la macchina lavora, non cercare di correggere nessun errore. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 161 Affidare la riparazione dei dispositivi di sicurezza dan- neggiate o difettose. neggiati solo al servizio clienti. h Utilizzare per la macchina esclusivamente accessori e ri- cambi originali. h Mantenere bambini e animali a distanza dalla macchina. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 162 Non produrre impianti, né parti che vengano a contatto con gli impianti. Tra l’altro, nel caso degli abutment bi- partito, vi è il pezzo dotato di geometria di collegamen- to all’impianto. Nel caso degli abutment prefabbricati («prefab abutment») non manipolare la geometria di collegamento e controllare sempre che le geometrie di collegamento degli oggetti finiti siano accurate (ovvero se la geometria è stata danneggiata). Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 163 Il vano di lavoro della macchina dovrà essere completa- „ mente pulito. Persone non autorizzate non possono accedere alla „ macchina. Il vano in cui la macchina è installata dispone di un „ impianto automatico di segnalazione antincendio. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 164 M1. Rimuovere tutti i pezzi grezzi dal vano di lavoro. M2. Pulire il vano di lavoro M3. Installare il fermo per il trasporto. Per farlo, vedere i passaggi corrispondenti sul supplemento. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 165 3.2 Lo sportello del vano di lavoro Lo sportello del vano di lavoro racchiude il vano di lavoro, La vostra K4 edition consente di lavorare pezzi grezzi di vari proteggendo l’utilizzatore da possibili lesioni durante il fun- materiali per ottenere realizzazioni di alta qualità per il setto- zionamento.
  • Página 166 Quando la depressione diminuisce eccessivamen- te, DentalCNC interrompe la lavorazione o non la avvia affatto capitolo 5.7, pagina 23).  Abb. 4: Il vano di lavoro della K4 edition [1] Mandrino [2] Magazzino utensili per max. 7 utensili [3] Tastatore di misura per la determinazione della lunghez- za utensile [4] Portapezzi e asse di tornitura A [5] Pinza di serraggio per l’alloggiamento di utensili...
  • Página 167 Lavorazione dB(A) Sorveglianza aria compressa, per cambio utensili „ automatico Tutti gli altri stati di esercizio <70 dB(A) (cambio utensili, movimento assi ecc.) 3.7 Dati tecnici Sistema base Dimensioni (L/P/H): ca. 400 x 385 x 410 mm „ (15,8 x 15,2 x 16,1 in) Peso: ca. 45 kg (99 lbs) „ Umidità atmosferica relativa: max. 80 %, senza „ condensa Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 168 Installazione della macchina Installazione della macchina [1] 1 macchina K4 edition [2] 1 kit di manutenzione per mandrino [3] 1 cavo per apparecchi a freddo 4.1 Verifica della dotazione [4] 1 cavo USB [5] 1 unità di trattamento aria compressa...
  • Página 169 Collegamento alla rete elettrica 2 alternative: collegamento alla rete dell’aspiratore collegamento alla rete con unità di attivazione collegamento alla rete senza unità di attivazione Comando dell’aspiratore* Cavo di comando dell’unità di attivazione opzionale Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 170 Il mandrino necessita di aria compressa per i seguenti scopi: Per l’apertura e la chiusura della pinza di serraggio „ durante il cambio utensili. Per l’aria di tenuta, che impedisce l’infiltrazione di corpi „ estranei nel mandrino. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 171 M6. Verificare la pressione dell’aria sul manometro [3]. Qualora essa non sia compresa fra 7 bar (100 psi) e 8 bar (120 psi), regolarla tramite l’unità di trattamento aria ( capitolo 4.4.4).  Abb. 7: Applicare l’unità di trattamento aria sulla macchina Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 172 Idoneo per il luogo d’installazione della macchina „ Dispone di dispositivi a protezione dalle cariche statiche „ (ad es. mediante un tubo flessibile di aspirazione antistatico) Potenza di aspirazione minima: „ 2000 l/min a 220 hPa (70,6 cfm a 3,2 psi) Abb. 9: Regolazione dell’aria compressa Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 173 M2. Collegare il cavo di comando dell’unità di attivazione ra si sgancia, riposizionarla sul collegamento e ruotarla all’interfaccia di aspirazione sul pannello di collega- una volta in senso orario in modo che si riavviti con il mento della macchina. collegamento. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 174 M2. Chiudere lo sportello del vano di lavoro. M3. Accendere il computer CAM. M4. Mediante il cavo USB in dotazione, collegare un col- legamento USB al computer o alla docking station con il collegamento USB della macchina. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 175 Riportare il mandrino dalla posizione di puli- zia alla base, facendo clic sul simbolo illustra- – Il mandrino si sposterà in posizione base, senza ar- restarsi. S11. Se la macchina comanda l’aspiratore, fare clic sull’icona mostrata. M12. Se l’aspiratore viene comandato a mano, disattivarlo. – L’aspiratore non è più attivo. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 176 Abb. 15: Posizioni del magazzino utensili nel vano di lavoro della Un tipico task si potrà gestire con la K4 edition nel seguente macchina (contrassegnate in arancione) modo: Il magazzino utensili si può...
  • Página 177 Qualora le posizioni degli utensili nel magazzino utensili non coincidano con le posizioni utensili in DentalCNC, durante l’esecuzione del job la macchina utilizzerà gli utensili errati, rendendo inutilizzabile il risultato di lavorazione. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 178 Impiego della macchina 5.4 Serraggio e rimozione dei pezzi grezzi Nello stato di fornitura la K4 edition lavora dischi con un dia- metro di 98,5 mm. 5.4.1 Serraggio dischi Collocare i dischi nel portapezzi e fissarli poi con una rondella di fissaggio. Abb. 19: Collocare il disco nel portapezzi M6. Trattenere saldamente con una mano il disco e serrare nuovamente le viti di fase M2.
  • Página 179 M3. Una volta che il mandrino abbia prelevato l’utensile dal Se l’esecuzione del job è stata interrotta, DentalCNC visualiz- magazzino utensili, verificare se l’utensile è stato inse- za un messaggio corrispondente. rito nella posizione corretta. Inserire un utensile sosti- tutivo nella posizione corretta nel magazzino utensili capitolo 5.3, pagina 20).  Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 180 Un eventuale contatto con l’utensile in rotazione compor- terà lesioni da taglio. h Prima di eseguire uno sbloccaggio d’emergenza, atten- dere che il mandrino e l’utensile serrato si siano comple- tamente arrestati. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 181 ( Abb. 21, in basso).  M8. Verificare che lo sportello del vano di lavoro sia effetti- vamente bloccato. Qualora sia ancora possibile aprire lo sportello del vano – di lavoro, ripetere le fasi M6 – M8. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 182 Durata di utilizzo media Procedura/attrezzi Illustrazione della parte di ricambio Sostituzione degli inserti magazzino Dopo 500 ore d’esercizio* Inserti di ricambio, punta per utensili foratura delle posizioni utensili, capitolo 6.11, pagina 31) cacciavite  Sostituzione della pinza di serraggio Dopo 1000 ore d’esercizio* Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 183 Qualora la pinza di serraggio venga pulita con aria compres- sa, i cuscinetti del mandrino potrebbero subire danni. Portare il mandrino in posizione di pulizia, fa- h Pulire la pinza di serraggio esclusivamente con l’appo- cendo clic sul simbolo illustrato. sito kit di manutenzione. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 184 Abb. 24: Svitamento della pinza di serraggio M4. Sganciare la pinza di serraggio con il dado zigrinato e svitarla manualmente o con il dado zigrinato. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 185 M10. Una volta spalmato, applicare il grasso per pinza di ser- raggio sui fianchi della pinza. M5. Reinnestare saldamente i cavi e i condotti allentati nei relativi collegamenti. In caso di collegamenti difettosi, bloccare immediatamente la macchina per impedirne il reinserimento. Contattare il Servizio Assistenza Clienti di zona. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 186 6.8.1 Verifica della presenza di condensa nel separatore d’acqua Utilizzare come fusibile di ricambio esclusivamente un Di norma, la presenza di condensa nel separatore indica che fusibile del tipo 250V/5Asb. l’aria compressa non è sufficientemente asciutta. L’alimentatore interno della K4 edition dispone di un fusibile M1. Verificare che nel separatore d’acqua non si siano rac- principale accessibile dall’esterno, che può essere sostituito colti acqua, olio o particelle. secondo necessità. –...
  • Página 187 Qualora gli inserti magazzino utensili siano usurati, essi riportate solo le informazioni specifiche a K4 edition. andranno sostituiti con inserti nuovi. Dopo tale fase, forare La K4 edition è corredata di un kit di taratura. Il kit è compos- con la macchina le posizioni utensili nei nuovi inserti. to dai seguenti elementi: La dotazione della macchina comprende inserti magaz- „...
  • Página 188 Abb. 32: Estrarre l’inserto utensile bloccato (a sinistra), inserire il nuovo inserto (a destra) Abb. 31: Allentare le viti e rimuovere la copertura Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 189 Smaltimento Smaltiamo gratuitamente la macchina. I costi di smontaggio, imballaggio e trasporto saranno invece a carico del proprie- tario. h Prima di inviare la macchina per lo smaltimento, si prega di contattare il Servizio Assistenza Clienti. h Se si smaltisce autonomamente la macchina, osservare le disposizioni nazionali e locali del luogo di smaltimento. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 190 Sul tubo flessibile di aspirazione non è applicato nes- sun collegamento di aspirazione? Se il programma non riesce a rilevare la porta corretta, inserire manualmente la porta. A riguardo attenersi alla M1. Avvitare il collegamento del tubo flessibile fornito in documentazione relativa al software di produzione. dotazione al tubo flessibile di aspirazione. Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 191 „ Chiudere lo sportello del vano di lavoro. Ø Si utilizza la versione più recente del software di pro- duzione, approvata per K4 edition? capitolo 3.2, pagina 9  Le versioni nuove contengono spesso ottimizzazioni I risultati della lavorazione non sono soddisfacenti importanti.
  • Página 192 M3. Se la macchina comanda l’aspiratore, assicurarsi che l’unità di attivazione sia installata correttamente. Azi- onare l’aspiratore in parte senza unità di attivazione. capitolo 4.5, pagina 16  Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 193 Esecuzione job ..............23 Sbloccaggio d‘emergenza dello sportello del vano di lavoro ..24 FAQ ..................34 Separatore d‘acqua .............. 30 Funzionamento ..............20 Serraggio/rimozione pezzi grezzi .......... 22 Sistema di aspirazione ............ 10, 16 Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 194 Panoramica ..............14 Regolazione dell‘aria compressa ........16 Verificare ..............30 Uso previsto ................6 Vano di lavoro Panoramica ..............10 Pulire ................27 Verifica della macchina ............19 Vite di scarico ..............30 Istruzioni d’uso originali: K4 edition Stato 02/2020 (Versione documento E)
  • Página 195 Dichiarazione di conformità CE in base alla Direttiva CE relativa alle macchine 2006/42/CE Allegato II A Con la presente, la nostra ditta vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland dichiara espressamente che la Macchina: Fresatrice CNC Tipo: CAM 4-K4 Impression Numero di serie: K4ID200000000 –...
  • Página 198 Made Germany vhf camfacture AG...