Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO DE
MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KOS-1N1WW
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y GUARDE PARA
FUTURAS REFERENCIAS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WINIA KOS-1N1WW

  • Página 1 HORNO DE MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES KOS-1N1WW INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS...
  • Página 2 CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........1 • INSTALACIÓN ....................4 • LIMPIEZA ......................5 Las siguientes precauciones básicas deben seguirse siempre que se use un CUIDADOS DE SU HORNO DE MICROONDAS ..........4 equipo eléctrico: •...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont.) 8. Lentamente levante el filo de cubiertas de platos o plástico para tapar alimentos y abra con cuidado bolsas de palomitas o bolsas para cocinar en horno. Evite el contacto del vapor caliente con su cara. b.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont.) personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o faltos de experiencia y conocimiento, siempre y cuando un adulto responsable supervise o de instrucciones relacionadas a la seguridad y explicar los riesgos 19. ¡ADVERTENCIA!: El horno no debe ser ajustado o reparado por cualquier involucrados del uso del aparato.
  • Página 5 INSTALACIÓN 1. Retire todo el empaque. Si hubiera alguna película de protección sobre rango eléctrico del cable (calibre) o de la extensión debe de ser por lo el horno, retírela antes de usar. Revise que no esté dañado, no tenga menos del mismo tipo que el usado en el horno.
  • Página 6 LIMPIEZA CUIDADOS DE SU HORNO DE MICROONDAS 6. ¡ADVERTENCIA!: Únicamente permita que el horno sea utilizado por niños sin supervisión cuando las instrucciones que se hayan dado sean claras, de tal manera que el niño pueda operar el horno de una manera segura y comprenda los riesgos de un uso inadecuado.
  • Página 7 DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 1 Ganchos de puerta - Cuando la puerta está cerrada los ganchos se activan automáticamente. Si la puerta es abierta mientras que el horno está cocinando, el magnetrón detendrá su operación. ⑦ ⑤ ② 2 Ventanilla de la puerta - Permite ver los alimentos. Esta pantalla está diseñada para el paso de la luz pero no de las microondas.
  • Página 8 PANEL DE CONTROL 1 ANTES DE COCINAR - El indicador LED parpadea 3 veces cuando es conectado a la corriente eléctrica. Después parpadea “:”, permitiendo ingresar el tiempo y seleccionar el menú de cocinado. 2 MENÚ AUTOMÁTICO - PERILLA TIEMPO/PESO Puede incrementar o disminuir el tiempo de cocinado, peso o seleccionar la función de menú...
  • Página 9 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Ejemplo: para establecer 12:30 1. Después de encender, el símbolo “:” Gire la perilla TiempoPeso/ parpadeará en pantalla. Autococción para establecer Auto Cocción Tiempo Peso los minutos exactos. Mantenga presionado el botón Presione el botón Reloj una vez o Reloj durante 3 segundos.
  • Página 10 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (cont.) CONFIGURACIÓN COCINAR Y CALENTAR Esta función es para cocinar y calentar alimentos. Presione el botón Ejemplo: Para cocinar en P80 durante 10 minutos. Potencia, el LED comenzará a mostrar el ciclo 100P—80P—60P — 40P— 20P.
  • Página 11 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (cont.) EXPRESS Presione el botón Cocción Express, en la pantalla LED comenzará a mostrar 0:30, 1:00, 1:30. Esta función le permitirá calentar una taza de agua o una bebida de manera conveniente al omitir los pasos de configuración de selección de tiempo. Escoja el tiempo adecuado dependiendo de la capacidad de la bebida.
  • Página 12 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (cont.) DESCONGELAR Use esta función para descongelar alimentos. Presione el botón Descong./ Ejemplo: Para descongelar un ave de 0.4 kg Reloj y la pantalla LED comenzará a mostrar d.1-d.2-d.3. 1. Después de encender, el símbolo “:” parpadeará...
  • Página 13 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (cont.) MENÚ AUTOMÁTICO El horno tiene un menú preestablecido para una operación más simple. PELIGRO Cuando parpadee el LED “:”, presione el botón Auto cocción y gire la perilla, a. La temperatura de los alimentos antes de ser cocinados deberá ser de la pantalla comenzará...
  • Página 14 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (cont.) INICIO PROGRAMADO (FUNCIÓN DE ATRASO) Si usted no desea que el menú comience de manera inmediata, puede preestablecer el menú y el tiempo de cocinado y el menú preestablecido Presione el botón Reloj una vez comenzará...
  • Página 15 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (cont.) COCINADO MULTISECUENCIA Para obtener el mejor resultado de cocinado, algunas recetas necesitan 3. Inicie el cocinado al presionar diferentes modos de cocinado y tiempo. Usted puede programar sus menús Inicio. Inicio personalizados de la manera siguiente: Ejemplo: Usted desea cocinar su alimento con 100P durante 3 minutos y después 20P durante PELIGRO...
  • Página 16 GUÍA DE UTENSILIOS CONSEJOS DE COCINADO Es altamente recomendado usar contenedores que sean aptos y seguros Los siguientes factores pueden afectar el resultado de cocinado: para cocinar en microondas. Generalmente, los contenedores hechos de Acomodo de los alimentos cerámica resistente al calor, vidrio o plástico son apropiados para cocinar en microondas.
  • Página 17 CONSEJOS DE COCINADO MANTENIMIENTO Y SERVICIO (cont.) SERVICIO Plato para dorar Cuando use un plato para dorar o un contenedor que se calienta Por favor revise lo siguiente antes de contactar al centro de servicio. automáticamente, siempre coloque un aislante resistente al calor debajo para prevenir daños al plato de cristal o al aro giratorio;...
  • Página 18 ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: durante el servicio: 120V~ 60 Hz 1000 W Magnetrón mal colocado; Modelos: KOS-1N1WW Inadecuado empalme de seguros en puerta, ganchos en puerta y la puerta. Soporte del switch mal colocado. Daños en la puerta, sellos de la puerta o sistema de cierre.