Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE MONTAGEM / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / PLANO DE ARMADO
manual de montagem!
Before assembling the furniture, carefully read
the assembly instructions!
manual de ensamble!
Ref.: 3003
Parabéns! Você comprou um produto de
excelente qualidade, fabricado com chapa de
madeira de MDP ou MDF, extraída de florestas
renováveis. Possui alta resistência e design
atual.
Congratulations! You have purchased a
product of excellent quality, made from MDP
or MDF wood veneer, extracted from
renewable forests. It has high strength and
current design.
Felicitaciones! Usted compró a un producto de
excelente calidad, fabricado con placa de
madera de MDP o MDF, proveniente de
florestas renovables. Tiene alta resistencia y
diseño actual.
1) Verifique todas as peças antes de
!
começar a montagem.
Check all parts before starting
assembly.
Verifique todas las partes antes de
empezar el armado.
ATENTION
2) Ao começar a montagem, não apoie as
peças na parede.
When starting the assembly, do not
support the parts on the wall.
A l empezar el armado, no apoyes las
partes en la pared.
3) Ao colocar as peças e ferragens de lado, cuidado
para não perde-las.
When placing parts and hardware aside, be careful
not to lose them.
Al poner las piezas y herrages a parte, cuidado para
no dañarlas.
4) O móvel deve ser montado no chão, para isso, use a
própria caixa para proteger e não danificar o piso.
The furniture must be mounted on the floor, to do
this, use the box itself to protect and not damage the
floor.
El mueble suele ser armando al piso, para eso, use la
propria caja para protegerlo y no dañar al piso.
5) Comece a montagem seguindo as instruções passo a
passo.
Begin assembly by following the step-by-step
instructions.
Comience el armado siguiendo la instrucciones paso a
paso.
6) É de responsabilidade do montador seguir as
intrucões desse manual, que são fundamentais para a
estrutura do móvel.
It's the assembler's responsibility to follow the
instructions in this manual, which are fundamental to the
structure of the furniture.
Es de responsabilidad del armador seguir las
instrucciones de este manual, que son fundamentales
para la estructura del mueble.
1) A conservação e limpeza deve ser feita
com um pano levemente umedecido com
água.
Care and cleaning should be done with a
cloth slightly moistened with water.
CUIDADOS
La conservación y limpieza debe ser
CARE
hecha con un trapo levemente humedecido
en agua.
CUIDADO
2) Não use produtos abrasivos, como saponáceo,
detergentes e esponja de aço.
Do not use abrasive products, such as soap,
detergents and steel sponge.
No use productos abrasivos, como saponáceo,
detergentes y esponja de acero.
3) Não use cera ou óleo para dar brilho ao móvel.
Do not use wax or oil to shine the furniture.
No use cera o aceites para darle brillo al mueble.
4) Não expor o móvel a interpéries e nem ao calor
excessivo.
Do not expose the furniture to weather or excessive
heat.
No exponer el mueble a interperies ni al calor
excesivo.
5) Ao terminar a montagem, limpe o ambiente e o
móvel.
When the assembly is finished, clean the room and the
furniture.
Al terminar el armado, limpie al ambiente y al mueble.
FERRAMENTAS / TOOLS / HERRAMIENTAS
MARTELO
MARTELO DE BORRACHA
HAMMER
MARTILLO
CHAVE PHILLIPS
PHILLIPS SCREWDRIVER
LLAVE PHILLIPS
RUBBER HAMMER
MARTILLO GOMA
TRENA
MEASURING TAPE
CINTA MÉTRICA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para genialflex 3003

  • Página 1 4) Não expor o móvel a interpéries e nem ao calor excessivo. 4) O móvel deve ser montado no chão, para isso, use a Ref.: 3003 Do not expose the furniture to weather or excessive própria caixa para proteger e não danificar o piso.
  • Página 2 COMP LARG LGTH WDTH DPTH DESCRIPTION LARG ANCH GROS CANT (mm) (mm) (mm) LATERAL DIREITA RIGHT SIDE PANEL LATERAL DERECHA LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE PANEL LATERAL IZQUIERDA BASE 1364 BOTTOM BASE TAMPO 1364 TABLERO DIVISÓRIA PARTITION DIVISORIA FRENTE DE GAVETA DRAWER FRONT FRENTE DEL CAJÓN LATERAL DE GAVETA...
  • Página 3 FERRAGENS / HARDWARE / HERRAJES UTILIZE A RÉGUA PARA IDENTIFICAR OS PARAFUSOS USE THE RULER TO IDENTIFY THE SCREWS CODE DESCRIPTION UTILICE LA REGLA PARA IDENTIFICAR LOS TORNILLOS CANT CAVILHA WOODEN DOWEL TARUGO (mm) PARAFUSO MINIFIX MINIFIX SCREW TORNILLO MINIFIX PÉ...
  • Página 5 PAREDE WALL PARED FLOOR SUELO...
  • Página 6 USE A BUCHA DE ACORDO COM O MATERIAL DA PAREDE USE LA BUJE DE ACUERDO CON EL MATERIAL DE LA PARED USE THE BUSHING ACCORDING TO THE WALL MATERIAL MATERIAL DA PAREDE: Painel de gesso ou MATERIAL DA PAREDE: Painel de gesso sem MATERIAL DA PAREDE: Alvenaria (concreto estuque com viga de madeira;...
  • Página 8 MANUAL DE MONTAGEM / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / PLANO DE ARMADO 1) Verifique todas as peças antes de 1) A conservação e limpeza deve ser feita manual de montagem! começar a montagem. com um pano levemente umedecido com Before assembling the furniture, carefully read Check all parts before starting água.
  • Página 9 COMP LARG LGTH WDTH DPTH DESCRIPTION LARG ANCH GROS CANT (mm) (mm) (mm) PRATELEIRA PLATE PANEL REPISA TRAVESSA FRONTAL FRONTAL PLATE TRAVESAÑO FRONTAL TRAVESSA TRASEIRA BACK PLATE TRAVESAÑO TRASERO TRAVESSA LATERAL SIDE PLATE 2180 TRAVESAÑO LATERAL PRATELEIRA CABIDEIRO CABINET PLATE PANEL REPIZA GABINETE...
  • Página 10 FERRAGENS / HARDWARE / HERRAJES UTILIZE A RÉGUA PARA IDENTIFICAR OS PARAFUSOS USE THE RULER TO IDENTIFY THE SCREWS DESCRIPTION CODE UTILICE LA REGLA PARA IDENTIFICAR LOS TORNILLOS CANT CAVILHA WOODEN DOWEL TARUGO (mm) PARAFUSO MINIFIX MINIFIX SCREW TORNILLO MINIFIX PARAFUSO 4X12mm SCREW 4X12mm TORNILLO 4X12mm...
  • Página 12 42mm...
  • Página 13 UTILIZE OS TAPA-FUROS PARA APERTE COM A CHAVE ALLEN O PARAFUSO DO CABIDEIRO. SOBRARAM. USE THE HOLES COVER TO COVER TIGHTEN THE CABINET SCREW THE REMAINDER HOLES. WITH THE ALLEN WRENCH. USE LA CUBIERTA DE AGUJEROS APRIETE EL TORNILLO DEL PARA CUBRIR LOS AGUJEROS GABINETE CON LA LLAVE ALLEN.
  • Página 14 USE A BUCHA DE ACORDO COM O MATERIAL DA PAREDE USE LA BUJE DE ACUERDO CON EL MATERIAL DE LA PARED USE THE BUSHING ACCORDING TO THE WALL MATERIAL FIXAR NA PAREDE. PASSO 18. FOR FIXING WITH MORE THAN ONE MODULE, JOIN BEFORE MATERIAL DA PAREDE: MATERIAL DA PAREDE: MATERIAL DA PAREDE:...
  • Página 15 SEGUIDA ADICIONE OS TAPA-FURO. TO JOIN DIFFERENT MODULES, USE THE "L" SCREWS, THEN ADD THE HOLE COVER. LOS TORNILLOS "L", LUEGO AGREGA LOS TAPONES DE LOS AGUJEROS.