Sears Kenmore CSV Go S4015 Manual De Uso Y Cuidado
Sears Kenmore CSV Go S4015 Manual De Uso Y Cuidado

Sears Kenmore CSV Go S4015 Manual De Uso Y Cuidado

Aspiradora inalámbrica de vara

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
CSV|Go
Cordless Stick Vac
Aspiradora inalámbrica de vara
Model/Modelo: DS4015
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
www.kenmore.com
Kenmore and the Kenmore logo are registered
trademarks of KCD IP, LLC and/or Transform SR
Brands LLC and are used under license by Cleva
North America, Inc.
All Rights Reserved.
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore CSV Go S4015

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® CSV|Go ™ Cordless Stick Vac Aspiradora inalámbrica de vara Model/Modelo: DS4015 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F www.kenmore.com Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or Transform SR Brands LLC and are used under license by Cleva North America, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Before Using Your New Vacuum Cleaner ................ 2 Packing List ........................2 Important Safety Instructions ..................3-4 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ................5 Parts and Features ......................6-8 Assembly Instructions ...................... 9 Operating Instructions ....................10-11 Vacuum Maintenance and Care ..................12-15 Troubleshooting ......................16-17 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Read this Use &...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS GUIDE BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR VACUUM CLEANER. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow all safety precautions listed below. •...
  • Página 4: Product Disposal

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not pick up hard or sharp objects such • You are responsible for making sure as glass, nail, screws or coins that could that your vacuum cleaner is not used damage the vacuum cleaner. by anyone who is unable to operate it •...
  • Página 5: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321 This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Página 6: Replacement Parts

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaners parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum. REPLACEMENT PARTS Item Part No. HEPA Filter 561051107 Pre-filter Basket 561057103 Brush Roll 561057102 2-in-1 Combination Tool 561051104...
  • Página 7 PARTS AND FEATURES Hand Vacuum Charging Adapter Motorized Nozzle Wand 2-in-1 Combination Tool - 7 -...
  • Página 8 PARTS AND FEATURES The motorized nozzle and the combination tool can be inserted into either the hand vacuum or the wand. You will hear a click if the motorized nozzle installed correctly. Combination Tool The combination brush can be used as a crevice tool or as a dusting brush.
  • Página 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST (Page 2). Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore CSV Go Cordless Stick Vac. 2. Insert the bottom of the wand into the 1.
  • Página 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush roll when vacuum is on. Contacting the brush roll while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off before servicing. Use caution when operating near children or pets.
  • Página 11 VACUUM OPERATION To start the vacuum, press the on/off trigger When vacuuming on plush carpet, use ECO button. Once turned on, the battery level mode for best performance. indicator will be lit. NOTE: When battery power decreases The vacuum starts in the ECO speed to about 10% remaining, the battery level position.
  • Página 12: Vacuum Maintenance And Care

    VACUUM MAINTENANCE AND CARE CAUTION To reduce the risk of electric shock, remove the charging adapter from the unit, and make sure the unit is turned off before any maintenance. EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER Dust Cup Emptying Filter Cleaning For best performance, empty dust cup If there is hair wrapped or blocked in the after every use or once dust reaches max...
  • Página 13: Important

    EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER 2. Remove the HEPA filter and pre-filter 5. To reassemble the dust cup to the hand basket from the dust cup. vacuum, align the tabs on the dust cup with slots in the hand vacuum. Once aligned, attach the dust cup to the hand HEPA Filter vacuum until you hear a click.
  • Página 14 CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE & BLOCKAGES The brush roll may accumulate debris such as strings, hair and fibers. This type of debris can wrap around the brush and diminish its ability to clean effectively. 4. Place the brush roll back into the CAUTION housing by aligning the hexagon end of the brush roll into the right end of the...
  • Página 15 CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE & BLOCKAGES 2. Carefully remove any debris or blockage from the inside of the hose. Reattach the motorized nozzle onto the wand. 3. Once the blockage is removed, start the vacuum to ensure air flow through the hose. Wand Release Button CAUTION Do not use scissors or other sharp objects...
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Review the table for solutions to minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified service dealer. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING Reinstall the dust cup correctly as instructed on The dust cup is installed incorrectly. page 13. The hand vacuum and the wand Reinstall the hand vacuum and the wand correctly are not connected into place. as instructed on page 9. The motorized nozzle and the Reinstall the motorized nozzle and the wand wand are not connected into place.
  • Página 18: Antes De Usar Su Nueva Aspiradora

    TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN PÁGINA Antes de usar su nueva aspiradora ...................1 Lista de empaque ......................1 Instrucciones de seguridad importantes ................2-4 Garantía de la aspiradora Kenmore ................5 Piezas y características ....................6-8 Instrucciones de montaje ....................9 Instrucciones de uso ....................10-11 Mantenimiento y cuidado de la aspiradora ..............12-15 Resolución de problemas ...................
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTA GUÍA ANTES DE ENSAMBLAR O USAR SU ASPIRADORA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al usar su aspiradora, siga todas las precauciones de seguridad indicadas a continuación.
  • Página 20: Desecho Del Producto

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Mantenga la aspiradora moviéndose • Los cambios o modificaciones a esta sobre la superficie alfombrada en todo unidad no aprobados expresamente por momento para así evitar que las fibras de el responsable del cumplimiento anularían la alfombra se dañen.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No deseche el producto junto con la basura doméstica corriente. Consulte a su autoridad de eliminación local para obtener información sobre la disponibilidad de opciones de reciclaje o eliminación. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Exclusivamente para uso doméstico. - 4 -...
  • Página 22: Garantía De La Aspiradora Kenmore

    GARANTÍA DE LA ASPIRADORA KENMORE GARANTÍA LIMITADA KENMORE DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de venta, este producto está garantizado contra defectos en sus materiales o fabricación cuando se ensambla, opera y mantiene siguiendo todas las instrucciones proporcionadas. Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA.
  • Página 23: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante que conozca las piezas de su aspiradora y sus funciones para así garantizar su uso seguro y adecuado. Repase esto antes de usar su aspiradora. PIEZAS DE REPUESTO Artículo N° de pieza Filtro HEPA 561051107 Canasto prefiltro 561057103 Cepillo de rodillo...
  • Página 24 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Aspiradora de mano Adaptador de carga Vara Boquilla motorizada Herramienta combinada 2 en 1 - 7 -...
  • Página 25: Herramientas Combinadas

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS La boquilla motorizada y la herramienta combinada pueden insertarse o en la aspiradora de mano o en la vara. Escuchará un clic si la boquilla motorizada se inserta correctamente. Herramientas combinadas El cepillo combinado puede usarse como herramienta para grietas o como cepillo para quitar polvo.
  • Página 26: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Antes de ensamblar la aspiradora, revise la LISTA DE EMPAQUE (Página 2). Use esta lista para asegurarse de haber recibido todos los componentes de su nueva aspiradora inalámbrica de vara Kenmore CSV Go. 1. Inserte la aspiradora de mano en la 2.
  • Página 27: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de lesiones personales, NO toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora esté en uso. Tocar el cepillo mientras está girando puede cortar, golpear o provocar otras lesiones. Apague siempre el producto antes de repararlo.
  • Página 28: Cómo Limpiar Con La Aspiradora De Mano

    USO DE LA ASPIRADORA Para encender la aspiradora, oprima el una vez más. botón de encendido/apagado. Una vez Para lograr el mejor desempeño cuando encendida, se encenderá el indicador del esté aspirando alfombras de plush, utilice el nivel de la batería. modo ECO.
  • Página 29: Mantenimiento Y Cuidado De La Aspiradora

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA CUIDADO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, saque el cargador de la unidad y asegúrese de que permanezca apagada durante cualquier trabajo de mantenimiento. VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO Y LIMPIEZA DEL FILTRO Vaciado del contenedor de polvo 2.
  • Página 30: Importante

    EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER IMPORTANTE: El filtro HEPA y el prefiltro se deben secar completamente Botón de liberación antes de volver a usarlos. del filtro 4. Coloque el canasto prefiltro nuevamente en el contenedor de polvo, luego coloque el filtro HEPA de vuelta en el canasto prefiltro.
  • Página 31: Limpieza De La Boquilla Motorizada Y Bloqueos

    LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORIZADA Y BLOQUEOS El cepillo de rodillo puede acumular residuos como hilos, pelos y fibras. Este tipo de sedimentos puede enrollarse en el cepillo y reducir su capacidad de limpiar efectivamente. CUIDADO: Riesgo de lesiones. El cepillo podría encenderse inesperadamente.
  • Página 32: Restablecimiento Del Cepillo De Rodillo

    LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORIZADA Y BLOQUEOS 2. Quite cuidadosamente cualquier Restablecimiento del cepillo de rodillo sedimento o bloqueo del interior de la manguera. Reinstale la boquilla Si el rodillo se bloquea o sobrecarga, motorizada en la vara. la unidad dejará de funcionar 3.
  • Página 33: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise la tabla de soluciones en relación a problemas de rendimiento menores. Cualquier reparación necesaria, que no sean los mantenimientos descritos en esta Guía de uso y cuidado, deben ser realizados por un técnico de servicio calificado. ADVERTENCIA Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar mantenimiento a la aspiradora.
  • Página 34 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los desechos se acumulan en los contactos metálicos que conectan Quite los sedimentos y reinstale siguiendo las el contenedor de polvo y el cuerpo instrucciones de la página 13. principal de la aspiradora de mano. El contenedor de polvo está Reinstale el contenedor de polvo siguiendo las instalado incorrectamente.
  • Página 36                                   ...

Tabla de contenido