Open the door, measure and mark two holes, one of the holes must be right over the wall studs (previously
identified) respectively from the back of the cabinet. Make sure the two holes avoid the existing screws behind
the cabinet at the indicated locations as shown below. The cabinet could be moved horizontally in a range
about 4 cm (1.5 in) before it is secured, so if the existing screws happen to be located over the studs, move the
cabinet left or right a bit to avoid the existing screws overlap with the two holes to be drilled.
Ouvrez la porte, mesurez et marquez deux trous, l'un des trous doit se trouver juste au-dessus des montants
du mur (identifiés précédemment) respectivement depuis l'arrière de l'armoire. Assurez-vous que les deux
trous évitent les vis existantes derrière l'armoire aux endroits indiqués, comme indiqué ci-dessous. L'armoire
peut être déplacée horizontalement sur une plage d'environ 4 cm (1,5 po) avant d'être fixée, donc si les vis
existantes se trouvent au-dessus des montants, déplacez l'armoire un peu vers la gauche ou la droite pour
éviter que les vis existantes ne chevauchent les deux trous à percer.
Abra la puerta, mida y marque dos agujeros, uno de los cuales debe estar justo sobre los montantes de la
pared (previamente identificados) respectivamente desde la parte trasera del armario. Asegúrese de que los
dos agujeros evitan los tornillos existentes detrás del armario en los lugares indicados como se muestra a
continuación. El armario podría moverse horizontalmente en un rango de unos 4 cm (1.5 pu) antes de ser
fijado, por lo que si los tornillos existentes se encuentran sobre los montantes, mueva el armario a la izquierda
o a la derecha un poco para evitar que los tornillos existentes se superpongan con los dos agujeros a perforar.
Drill pilot holes on the wall through the back of the cabinet as well as the
support bar at the marked locations using ø2.5mm (0.31 in) drill bit.
Percez des avant-trous sur le mur à travers l'arrière de l'armoire ainsi que
la barre de support aux endroits marqués à l'aide d'une mèche de ø2.5mm
(0,31 po).
Taladre agujeros piloto en la pared a través de la parte trasera del armario
así como de la barra de soporte en los lugares marcados utilizando una
broca de ø2.5mm (0.31 pu).
ø2.5mm
0.31 in / po
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
A
5.0 cm
16.0 cm
2 in / po
6.3 in / po
B C
Replace and secure the cabinet with screws (DD) through the pilot holes.
Replacez et fixez l'armoire à l'aide des vis (DD) à travers les trous pilotes.
Vuelva a colocar el armario y fíjelo con tornillos (DD) a través de los
agujeros piloto.
16.0 cm
6.3 in / po
DD
PAGE 6