Página 3
Nos dedicamos a suministrar motores fueraborda eléctricos de alto rendimiento, así como propulsores, baterías de litio fiables y acce- sorios. Le invitamos a visitar www.epropulsion.com y ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna duda. Uso de este manual Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual de referencia para comprender cómo hacer un uso correcto y seguro del producto.
Página 4
Identificación del producto La siguiente imagen indica los números de serie del SPIRIT 1.0 Evo. Anote los números de serie y su posición para acceder al servicio de garantía y otros servicios posventa. Serial NO. Electric Outboard Motor Model: Rated Power: 1000 W Rated Voltage: 48 V S/N: Date:...
Página 5
Índice Agradecimiento ..................1 Uso de este manual ................... 1 Símbolos ....................1 Identificación del producto ............... 2 1 Descripción general del producto ............5 1.1 En el paquete ................... 5 1.2 Piezas y diagrama ................... 7 1.3 Especificaciones ..................8 1.4 Declaración de conformidad ..............
Página 6
6.2.2 Carga mediante conexión por cable ........... 35 6.3 Ajuste de la potencia ................36 6.3.1 Ajuste de la potencia para el sistema de control Evo ....36 6.3.2 Recalibración................38 6.4 Uso de la pulsera de seguridad ............39 6.4.1 Emparejamiento de la pulsera de seguridad con el sistema de control Evo .....................
Página 7
SPIRIT 1.0 Evo una opción ideal para embarcaciones auxiliares, botes y ve- leros. El SPIRIT 1.0 Evo incluye dos modelos, el SPIRIT 1.0 Evo-L y el SPIRIT 1.0 Evo-S, que tienen diferentes longitudes de eje para adaptarse a diferentes alturas del espejo de popa.
Página 8
Guarde el paquete original de ePropulsion para el almacenamiento del motor fueraborda. Los usuarios podrán adquirir los otros accesorios mencionados en este manual de usuario de los distribuidores autorizados de ePropulsion. En la actualidad hay cuatro tipos de cargadores oficiales para la batería SPIRIT Plus.
Página 9
1.2 Piezas y diagrama Asa de la batería Puerto de alimentación Puerto de carga Cable de alimentación Indicador de carga Cierre de la batería Paquete de baterías (bat- erías de polímero de litio Eje del mango incorporadas y BMS) Palanca de desbloqueo del trimado Mango de apriete de abrazadera...
Página 10
1.3 Especificaciones SPIRIT 1.0 Evo-L / SPIRIT 1.0 Evo-S Tipo Motor fueraborda eléctrico Potencia de entrada 1 kW Potencia equivalente 3 hp Eficiencia global máxima Velocidad de rotación nominal 1200 rpm Mando a distancia Evo / Caña de timón Evo / Man-...
Página 11
Batería SPIRIT Plus Química Batería de polímero de iones de litio Capacidad 1276 Wh / 28 Ah Tensión nominal 45,6 V Tensión de corte 33,6 V Tensión de carga completa 52,2 V Cargador estándar: 8 horas Tiempo de carga Cargador rápido: 3,5 horas Vida de la batería 500 ciclos al 80 % de profundidad de descarga 416 ×...
Página 12
Cargador SPIRIT 1.0 Plus Potencia de salida 180 W Tensión de salida 52,2 V CC Corriente de salida 3,5 A Corriente de corte 0,4 A Funcionamiento: de -10 °C a 45 °C (de 14 °F a 113 °F) Intervalo de temperatura Almacenamiento: de -30 °C a 70 °C (de -22 °F a 158 °F) Tensión de entrada nomi- de 100 a 264 V CA...
Página 13
1.4 Declaración de conformidad Objeto de la declaración: Producto: Motor fueraborda eléctrico Modelo: SPIRIT 1.0 Evo, SPIRIT 1.0 Evo-S, SPIRIT 1.0 Evo-L Nombre de la empresa: Guangdong ePropulsion Technology Limited Dirección: Room 201, Bldg.17A, 4th XinZhu Road, SongShan Lake District, Dongguan City, Guangdong Province, China El objeto de la declaración se ajusta a las siguientes directivas:...
Página 14
2 Indicaciones importantes antes de empezar El motor fueraborda eléctrico SPIRIT 1.0 Plus se ha diseñado para ofrecer una propul- sión limpia y una excelente experiencia en el agua. Por razones de seguridad, lea las siguientes instrucciones y notas antes de utilizar este producto. Al utilizar este pro- ducto, usted: 1) acepta estas notas e instrucciones;...
Página 15
• Para guardar el motor fueraborda, coloque el aparato en el paquete original de ePropulsion y guárdelo en un lugar seco y ventilado sin exposición directa al sol. • Si el cable de comunicación no está conectado, asegúrese de cubrir la tapa del conector de comunicación del aparato, de lo contrario el conector se corroerá...
Página 16
• Mantenga los objetos conductores alejados del puerto de descarga y del puerto de carga para evitar daños en los componentes electrónicos. • Utilice la tapa del puerto para evitar un cortocircuito accidental. • No descargue nunca la batería por debajo de 33 V. • ...
Página 17
3 Instalación Paso 1: Cuelgue el motor en el soporte del motor, en el espejo de popa, y apriete los mangos de abrazadera. Figura 3-1 Figura 3-2 Después de apretar los mangos de abrazadera por completo, los usuarios también pueden utilizar dos tornillos para fijar el motor fueraborda a la embarcación. Las di- mensiones de los dos orificios de montaje se muestran a continuación.
Página 18
Si la altura de montaje es demasiado baja, la resistencia al agua aumentará y se reducirá la eficiencia y la velocidad. Altura del espejo de popa Modelo recomendado de 400 mm a 500 mm SPIRIT 1.0 Evo-S Superior a 500 mm SPIRIT 1.0 Evo-L...
Página 19
Seleccione un modelo adecuado según la altura del espejo de popa y las aplica- ciones. La altura de montaje óptima depende de las condiciones de la embarcación y los requisitos. Se recomienda probar el funcionamiento a una altura diferente para ayudar a obtener la altura de montaje óptima.
Página 20
Ranura Bloqueo Figura 3-6 Paso 4: Enchufe el conector del cable de alimentación en el puerto de alimentación y apriete el conector. El conector es metálico y debe estar apretado media vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Figura 3-7 Figura 3-8 Asegúrese de que el conector del cable de alimentación y la toma de corriente...
Página 21
3. Conecte el cable de la batería externa con los cables de alimentación del motor fueraborda. 4. Si se utiliza una batería de ePropulsion (no la batería SPIRIT) y se conecta al man- do a distancia Evo de forma inalámbrica, conecte la batería al motor fueraborda con un cable de comunicación.
Página 22
Cable de Caña de comunicación timón Evo tipo Y Interruptor Interruptor principal principal Mando a distancia Evo mando de montaje lateral CAN-IN MOTOR CAN-OUT Figura 4-1 Evite el cortocircuito de la batería durante la conexión. No cortocircuite el interruptor principal con otras fuentes de alimentación. El interruptor principal debe montarse en la embarcación, y la placa trasera del in- terruptor principal no debe retirarse.
Página 23
4.3 Conexión de la batería de 48 V para doble motor Cable de comunicación tipo Y Panel de Mando a visualizació distancia dual CAN-IN MOTOR CAN-OUT Interruptor remoto Terminador de comunicación Cable de comunicación tipo Y CAN-IN MOTOR CAN-OUT Interruptor remoto Terminador de comunicación...
Página 24
5 Uso 5.1 Lista de comprobación antes de empezar 1. Asegúrese de que la batería se ha cargado antes de usarla y compruebe que tiene suficiente energía (en especial la carga para despertar la batería del modo de reposo profundo). 2. Asegúrese de que el motor fueraborda se ha instalado de forma correcta y firme en la embarcación.
Página 25
Figura 5-1 Por razones de seguridad, utilice el interruptor de apagado de emergencia in- cluido en el paquete y amarre el cordón del interruptor a la muñeca o al chaleco salvavidas, para que el motor fueraborda se detenga si usted se cae de la em- barcación.
Página 26
Figura 5-2 Paso 3: Gire el acelerador desde la posición cero hasta la dirección deseada para ar- rancar el motor fueraborda. Para cambiar la dirección del rumbo de la embarcación, gire la caña de timón en horizontal. Avance Retroceso PUNTO MUERTO Figura 5-3 PUNTO MUERTO...
Página 27
5.3 Parada El motor fueraborda puede detenerse de una de las cuatro maneras siguientes. • Ponga el acelerador en punto • Retire el interruptor de apagado de emergencia. • Apague el botón de encendido. • Desconecte el cable de alimentación. No utilice el mango de la caña de timón para inclinar o levantar el motor fuer- aborda.
Página 28
En situaciones anómalas, como una emergencia por caída, se recomienda detener el motor fueraborda retirando el interruptor de apagado de emergencia de la caña de timón. En situaciones de mal funcionamiento, el motor fueraborda se detendrá de inmediato por razones de protección. El motor fueraborda se detendrá si se produce una de las siguientes situaciones.
Página 29
Interruptor de encendido Figura 5-5 5.5 Ajuste de la caña de timón La caña de timón Evo del SPIRIT 1.0 Evo se puede ajustar tanto en dirección horizon- tal como vertical. Subir la caña de timón Tire hacia arriba de la caña de timón si es necesario durante el funcionamiento.
Página 30
Figura 5-6 Plegar la caña de timón Después de girar el soporte de sujeción 90°, se debe mover la caña de timón en direc- ción axial hasta el límite, tras lo cual puede plegarse. Figura 5-7 Plegar la caña de timón proporciona comodidad a la hora de transportar o guar- dar el motor fueraborda.
Página 31
Palanca de desbloqueo del trimado Figura 5-8 Figura 5-9 Nunca accione la palanca de desbloqueo del trimado cuando la hélice esté gi- rando. Se recomiendan operaciones ligeras y suaves cuando se inclina hacia arriba y hacia abajo.
Página 32
5.7 Fijación de la dirección Antes de colocar la batería, al insertar el pasador de bloqueo de la dirección en el or- ificio indicado en la figura 5-10, se puede fijar el sentido de la dirección, y la rotación de la caña de timón en horizontal se desactivará. Utilice el pasador si es necesario. Introduzca el Dirección fijada en el frente.
Página 33
6 Sistema de control Evo El sistema de control Evo se utiliza para arrancar y parar el motor fueraborda, ajustar la velocidad del motor, configurar los parámetros de la batería, mostrar la información y los mensajes del sistema, etc. El mando a distancia Evo se alimenta con energía solar o con la batería de litio incorporada, pero la caña de timón Evo se alimenta conectándose al motor fueraborda con un cable de comunicación.
Página 34
Buttons Functions 1. En las páginas de ajustes, pulse el botón " " para guardar los ajustes actuales y pasar al siguiente elemento. 2. En las páginas de ajustes, mantenga pulsado el botón " " , y el sistema guardará sus ajustes. La pantalla saldrá de la página de ajustes y volverá...
Página 35
Buttons Functions 2. En la página de ajuste de preferencias, mantenga pulsado el botón “ ” para entrar en la página de ajuste de la batería. "Menu" Página de ajuste de la batería 3. En cualquier página, pulse el botón “ ” para volver a la página de inicio.
Página 36
Icons Functions Indicador de Oculto: el interruptor de apagado de emer- estado del gencia está presente y funciona bien. interruptor de Aparece de forma continua: el interruptor de apagado de emergencia no está coloca- apagado de emergencia Visualización Visualización del tiempo de viaje en tiempo real. del tiempo La unidad de tiempo es HR (hora).
Página 37
6.2 Carga del mando a distancia Evo El mando a distancia Evo tiene una batería de litio incorporada para la alimentación. La batería se cargará automáticamente en condiciones normales de uso mediante energía solar o conexión por cable. 6.2.1 Carga por energía solar Cuando el panel solar reciba suficiente luz solar, generará...
Página 38
Cable de comunicación Figura 6-4 Durante un almacenamiento de larga duración, asegúrese de cargar el sistema de control cada 6 meses para evitar la sobredescarga. No cortocircuite el interruptor principal con otras fuentes de alimentación. El interruptor principal debe montarse en la embarcación, y la placa trasera del interruptor principal no debe retirarse.
Página 39
El sistema de control Evo se utiliza principalmente para ajustar la potencia de entra- da del motor. Cuando la batería esté bien conectada y encendida, active el sistema de control para poner en marcha el motor fueraborda y, a continuación, empuje/gire despacio el acelerador hacia delante para aumentar la potencia.
Página 40
6.3.2 Recalibración Si se muestra un código de error como el de la figura 5-7, los usuarios deben calibrar el acelerador siguiendo de forma estricta los siguientes pasos. Antes de la calibración, retire el interruptor de apagado de emergencia del siste- ma de control.
Página 41
6.4 Uso de la pulsera de seguridad 6.4.1 Emparejamiento de la pulsera de seguridad con el sistema de control Evo Mantenga pulsados los botones “ ” y “ ” durante un rato para que aparezca el icono de la pulsera de seguridad y “SE”. En ese momento, acerque la pulsera de segu- ridad que debe emparejarse, encienda la pulsera de seguridad, y el sistema de control Evo mostrará...
Página 42
seguir operando el motor devolviendo el acelerador a la posición cero. El indicador acústico del sistema de control Evo se detendrá, pero la pantalla seguirá parpadean- do. Si confirma que necesita cancelar el estado de alarma, reinicie el sistema de con- trol Evo o pulse un momento la pulsera de seguridad después de 5 segundos.
Página 43
imagen de la figura 6-10 y luego volverá a la página de inicio automáticamente. Figura 6-10 Si el emparejamiento no se produce en 60 segundos, vuelva al paso 4 e inténtelo de nuevo. Método 2. Emparejamiento con cable de comunicación Paso 1: Apague la alimentación del sistema y el mando a distancia.
Página 44
(activada por defecto). 3. El sistema de control Evo está en la posición cero. 4. La energía de la batería de ePropulsion está por debajo del 90 %. 5. El aparato entrará en el estado de generación hidroeléctrica cuando la velocidad de la embarcación sea superior a 6 km/h de forma estable durante 4 segundos.
Página 45
Solo cuando se conectan baterías de ePropulsion se puede activar la función de generación hidroeléctrica. Configurar la función de generación hidroeléctrica Cuando el sistema de control Evo y el motor fueraborda se han conectado y ambos se han encendido, pulse los botones “...
Página 46
6.7 Mensajes de advertencia Cuando el motor fueraborda esté funcionando en condiciones anómalas o se encuen- tre fuera de servicio, un mensaje de advertencia con un código de error se mostrará en el panel LCD. La figura 6-13 es un ejemplo. En la siguiente tabla encontrará más códigos de error y sus correspondientes soluciones.
Página 47
El motor no recibe energía. luego encienda el interruptor principal. estran todos los Consulte el apartado 6.6 Emparejamiento caracte- Sin emparejar del sistema de control con el motor fuera- borda. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor autorizado de ePropulsion para obtener ayuda.
Página 48
7 Carga de la batería Cargue la batería cuando su carga sea baja o esté descargada. Se recomienda cargar la batería después de retirarla del motor fueraborda, aunque se puede utilizar y cargar el motor fueraborda al mismo tiempo. Paso 1: Apague primero el motor fueraborda. A continuación, desconecte el cable de alimentación y retírelo del puerto de alimentación.
Página 49
Indicador Estado normal Descripción El cargador se ha conectado al puerto de carga Luz roja fija de la batería y funciona correctamente. Indicador del El cargador funciona bien, pero no se ha cargador Luz verde fija conectado al puerto de carga de la batería, o la batería se ha cargado por completo.
Página 50
Estado Indicador Descripción anómalo 3. Si el indicador del cargador sigue apagado después de desconectarlo de la batería, puede haber un fallo en el cargador. Póngase en contacto con su Indicador Luz apaga- distribuidor. Después de solucionar los problemas del estado del cargador, vuelva a comprobar el estado del de carga indicador de carga.
Página 51
8 Ajuste del ángulo de trimado El SPIRIT 1.0 Evo tiene cuatro opciones de ángulo de trimado: 21°, 14°, 7° y 0°. El an- gulo de trimado debe ajustarse en función del tipo de embarcación y la velocidad de marcha para lograr una mayor eficiencia. Se recomienda probar diferentes ángulos de trimado a la velocidad deseada para conseguir el mejor rendimiento.
Página 52
Paso 3: Seleccione el ángulo de trimado deseado e inserte el pasador de trimado en la posición correspondiente, coloque la anilla de tracción para fijar el pasador de tri- mado. Paso 3: Coloque el pasador de trimado en la posición Figura 8-3 Paso 4: Vuelva a tirar de la palanca de desbloqueo del trimado para hacer descender el motor fueraborda, y este se mantendrá...
Página 53
9 Modo de prevención del encallamiento Cuando la embarcación circula por aguas poco profundas o en condiciones suba- cuáticas complicadas, puede correr el riesgo de encallar. La configuración del motor fueraborda en el modo de prevención del encallamiento protegerá al motor de daños si este golpea arrecifes o rocas sumergidas.
Página 54
Paso 2: Suelte el pasador de varada y la palanca de desbloqueo del trimado se que- dará en la posición que se muestra en la figura siguiente. Y entonces se activa el modo de prevención del encallamiento. Para desactivar el modo de prevención del encallamiento Si vuelve a tirar del pasador de varada y hace que la palanca de desbloqueo del trima- do vuelva a la posición horizontal, la protección contra el encallamiento se desacti- vará...
Página 55
Desconecte la batería del motor fueraborda antes del mantenimiento. Realice el mantenimiento según las instrucciones de expertos profesionales o de su distribuidor. Utilice solo componentes originales de ePropulsion para la sustitución y el man- tenimiento. 10.2 Mantenimiento de la hélice Asegúrese de que la batería se haya desconectado antes de cada comproba-...
Página 56
Paso 1: Coloque la arandela. Paso 2: Fije el pasador en el orificio del eje del motor. Paso 3: Coloque la hélice. Paso 4: Coloque el muelle de disco. Paso 5: Apriete la tuerca de seguridad hexagonal con una llave de tubo de 17 mm. Paso 6: Coloque el ánodo.
Página 57
Ánodo Ánodo Ánodo Figura 10-3 Figura 10-4 Ánodo Figura 10-5 10.4 Mantenimiento de los contactos eléctricos Limpie todos los contactos eléctricos con un limpiador de contactos eléctricos cada dos meses, y de inmediato cuando aparezca óxido.
Página 58
10.5 Calendario de mantenimiento Si se mantiene con regularidad de forma adecuada y se utiliza en condiciones normales, el motor fueraborda puede funcionar en su estado óptimo. La siguiente tabla muestra una frecuencia de mantenimiento general, que sin embargo puede. Inicial Cada Elemento...
Página 59
11 Transporte y almacenamiento 11.1 Transporte Para el transporte de larga distancia, utilice el paquete original de ePropulsion para embalar el motor fueraborda antes del transporte. Figura 11-1 Figura 11-2 No se permite transportar las baterías Li-ion de más de 100 Wh en aviones. Las baterías Li-ion se clasifican como clase 9 (mercancías peligrosas - véase el Doc-...
Página 60
Si su motor fueraborda va a estar almacenado durante más de 2 meses, se aconseja limpiarlo y revisarlo antes de almacenarlo. Se recomienda empaquetar el motor fuer- aborda con el embalaje original de ePropulsion para su almacenamiento. Asegúrese de que cuenta con una protección de amortiguación adecuada antes del transporte y el almacenamiento.
Página 61
3. Regrese al puerto o a la playa más cercana. 4. Si el motor se ha dañado, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio de ePropulsion para recibir ayuda. 12.2 Motor fueraborda sumergido Si el motor fueraborda se sumerge, párelo de inmediato y desconecte la batería.
Página 62
13 Garantía La garantía limitada de ePropulsion se ofrece al primer comprador final de un produc- to ePropulsion. Los consumidores tienen derecho a la reparación o sustitución gratu- ita de las piezas defectuosas o no conformes con el contrato de venta. Esta garantía se suma a los derechos que otorga la legislación local en materia de consumo.
Página 63
13.2 Fuera de garantía Asegúrese de que el producto está bien empaquetado durante la entrega, se re- comienda el paquete original de ePropulsion. Si el producto sufre más daños debido a un empaquetado inadecuado durante la entrega, la pieza dañada se considerará...
Página 64
El punto de servicio autorizado de ePropulsion realizará el mantenimiento correspondiente solo después de que usted dé su confirmación. Si la garantía expira, puede seguir disfrutando de los servicios de mantenimien- to de los socios de servicio autorizados de ePropulsion con un cargo mínimo de mantenimiento.
Página 65
Agradecimentos Obrigado por escolher produtos ePropulsion, a sua confiança e apoio são muito apre- ciados pela nossa empresa. Dedicamo-nos ao fornecimento de motores fora de bor- da elétricos de alto desempenho, motores de superaquecimento/caiaque, baterias de lítio fiáveis e acessórios.
Página 66
Identificação do produto A figura abaixo indica os números de série do SPIRIT 1.0 Evo. Anote a posição dos números de série e registe-os para acesso ao serviço de garantia e outros serviços pós-venda. Serial NO. Electric Outboard Motor Model: Rated Power: 1000 W Rated Voltage: 48 V S/N:...
Página 67
Índice Agradecimentos ..................63 Como usar este manual ................63 Símbolos ....................63 Identificação do produto ................64 1 Visão Geral do Produto ................. 67 1.1 Na embalagem ..................67 1.2 Peças e Diagrama ................. 69 1.3 Especificações ..................70 1.4 Declaração da Conformidade ...............
Página 68
6.5 Emparelhamento do Sistema de Controlo de Evo com o Motor de Popa ......................101 6.6 Função de Hidro Geração ..............103 6.7 Mensagens de advertência..............105 7 Carregamento da bateria ..............107 8 Ajuste do ângulo de corte ..............109 9 Modo Anti-terra ..................
Página 69
SPIRIT 1.0 Evo uma opção ideal para concursos, jangadas e veleiros. O SPIRIT 1.0 Evo inclui dois modelos, SPIRIT 1.0 Evo-L e SPIRIT 1.0 Evo-S, com difer- entes comprimentos de eixo para adaptação de diferentes alturas da travessa 1.1 Na embalagem...
Página 70
1 conjunto Certificado de Qualidade e Cartão de Convite Guarde a embalagem original do ePropulsion para armazenar o motor de popa. Os outros acessórios mencionados neste manual do utilizador têm de ser ad- quiridos pelos utilizadores a revendedores autorizados da ePropulsion.
Página 71
Plus. O que está incluído na embalagem é o Carregador Padrão. Os outros três são Carregador rápido, Carregador solar e Carregador DC, que têm ser adquiri- dos separadamente por utilizadores a revendedores autorizados da ePropulsion. 1.2 Peças e Diagrama Pega da bateria Porta de alimentação...
Página 72
1.3 Especificações SPIRIT 1.0 Evo-L / SPIRIT 1.0 Evo-S Tipo Motor de fora de bordo elétrico Potência de entrada 1 kW Alimentação Equivalente 3 hp Eficiência Geral Máxima Velocidade Nominal de Ro- 1200 rpm tação Controlo Remoto Evo / Timão Evo / Controlo de...
Página 73
Bateria SPIRIT Plus Química Bateria polímero de lítio-íon Capacidade 1276 Wh / 28 Ah Tensão nominal 45,6 V Tensão de corte 33,6 V Tensão de Carregamento 52,2 V Total Tempo de Carregamento Carregador padrão: Carregador rápido de 8.5 H: 3.5 H Duração da bateria 500 ciclos a 80% DOD 416 ×...
Página 74
Carregador SPIRIT 1.0 Plus Potência de Saída 180 W Tensão de saída 52.2 V DC Corrente de Saída 3,5 A Corrente de corte 0,4 A Operação: -10°C ~ 45°C (14°F ~ 113°F) Intervalo temperatura Armazenamento: -30°C ~ 70°C (-22°F ~ 158°F) Tensão Nominal de Entrada 100 ~ 264 V AC Frequência de Saída...
Página 75
1.4 Declaração da Conformidade Objeto da Declaração: Produto: Motor de fora de bordo elétrico Modelo: SPIRIT 1.0 Evo, SPIRIT 1.0 Evo-S, SPIRIT 1.0 Evo-L Nome da empresa: Guangdong ePropulsion Technology Limited Morada: Sala 201, Bldg.17A, 4th XinZhu Road, SongShan Lake District, Dongguan City, Guangdong Province, China O objecto da declaração está...
Página 76
2 Notas importantes antes do início O motor de popa eléctrico SPIRIT 1.0 Evo foi concebido para oferecer uma propulsão limpa e uma excelente experiência na água. Por razões de segurança, leia as seguin- tes instruções e notas antes de utilizar este produto. Ao utilizar este produto, o uti- lizador compromete-se a: 1) concordar com estas notas e instruções;...
Página 77
3 meses com spray de contacto. • Para guardar o motor de popa, coloque a máquina na embalagem original de ePropulsion e mantenha-a num local seco e ventilado sem exposição direta ao sol. • Se o cabo de comunicação não estiver conectado, certifique-se de cobrir a tampa do conector de comunicação na máquina;...
Página 78
• Mantenha os objetos condutores longe da porta de descarga e da porta de carga para evitar danos aos componentes eletrónicos. • Use a tampa da porta para evitar um curto-circuito acidental. • Nunca descarregue a bateria abaixo de 33V. Armazene a bateria num ambiente seco.
Página 79
3 Instalação Passo 1: Pendure o motor na travessa e aperte as duas pegas com braçadeira. Figura 3-1 Figura 3-2 Após apertar completamente os cabos da braçadeira, os utilizadores também podem usar dois parafusos para fixar o motor de popa ao barco. As dimensões dos dois or- ifícios de montagem são mostradas a seguir.
Página 80
400mm~500mm SPIRIT 1.0 Evo-S Superior a 500mm SPIRIT 1.0 Evo-L Selecione um modelo adequado de acordo com a altura da sua travessa e apli- cações. A altura ótima de montagem é afetada pelas condições e exigências do barco. É recomendável testar o funcionamento a uma altura diferente para ajudar a obter a altura ideal de montagem.
Página 81
Parte superior da travessa do barco Altura da travessa Fundo do barco (ponto mais baixo) Figura 3-5 Passo 2: Instale o Sistema de Controlo de Evo. Consulte o Guia de Instalação do Sis- tema de Controlo Evo, monte o Controlo Remoto/Timão Evo no barco/motor fora de bordo e complete a cablagem entre o Sistema de Controlo Evo e o Motor de popa.
Página 82
Passo 4: Conecte o conector do cabo de alimentação na porta de alimentação e ap- erte o conector. O conector é de metal, e têm de estar bem apertado ½ de uma volta no sentido horário. Figura 3-7 Figura 3-8 Certifique-se de que o conector do cabo de alimentação e a tomada estão secos antes de ligar para evitar curto-circuitos.
Página 83
3. Ligue o cabo da bateria externa com os cabos de alimentação do motor de popa. 4. Se utilizar a bateria ePropulsion (não a bateria SPIRIT) e ligar ao controlo remoto Evo sem fios, ligue a bateria ao motor de popa com um cabo de comunicação. Se utilizar a bateria ePropulsion (não a bateria SPIRIT) e ligar ao sistema de controlo...
Página 84
Cabo de comunicação timão Evo tipo Y Interruptor Interruptor Principal Principal Controlo Remoto Evo ou Controlo de Montagem CAN-IN MOTOR CAN-OUT Lateral Evo Figura 4-1 Evite o curto-circuito da bateria durante a ligação. Não curto-circuite o interruptor principal com outras fontes de alimentação. O interruptor principal deve ser montado no barco, e a placa traseira do interruptor principal não deve ser removida.
Página 85
4.3 Ligação da bateria de 48V para um motor duplo Cabo de comunicação tipo Y Painel de Controlo Remoto Dual visualização Evo CAN-IN MOTOR CAN-OUT Interruptor remoto Terminador de Comunicação Cabo de comunicação tipo Y CAN-IN MOTOR CAN-OUT Interruptor remoto Terminador de Comunicação Figura 4-2...
Página 86
5 Operação 5.1 Verificações antes de usar 1. Verifique e certifique-se de que a bateria tem energia suficiente. 2. Certifique-se de que o motor de popa está correta e firmemente montado no barco. 3. Certifique-se de que o propulsor está correta e firmemente montado no motor de popa.
Página 87
Figura 5-1 Para considerações de segurança, por favor, use o interruptor geral na embal- agem e prenda sempre o cordão do interruptor geral ao pulso ou colete sal- va-vidas, para que o motor de popa seja parado em situações de emergência de queda.
Página 88
Passo 3: Gire o acelerador da posição zero para a direção desejada para ligar o mo- tor de popa. Mude a direção do barco, girando o timão no nível horizontal. Avançar Retroceder Posição zero Figura 5-3 Posição Avançar Retroceder zero Figura 5-4 5.3 Paragem O motor de popa pode ser parado de uma das quatro formas seguintes.
Página 89
• Desligue o botão de alimentação. • Desligue o cabo de alimentação. Não utilize o cabo do timão para inclinar ou levantar a sua popa. Os danos do timão ou da base da bateria por empurrar para baixo o cabo estão fora de ga- rantia.
Página 90
5.4 Desligar a bateria externa Por favor, siga os passos abaixo para desligar a bateria externa. 1. Parar o motor de popa (consultar 5.3 Paragem). 2. Desligue o interruptor principal. 3. Desligue a bateria (se a bateria tiver um interruptor), desligue o cabo da bateria externa.
Página 91
Figura 5-6 Dobrar o timão Depois de girar o suporte de fixação em 90°, puxar o timão no sentido axial até ao limite, depois o timão pode ser dobrado para baixo. Figura 5-7 A dobragem do timão proporciona comodidade no transporte ou armazenamen- to do motor de popa.
Página 92
5.6 Inclinação do Motor de Popa Bascule a alavanca de desbloqueio de corte uma vez, depois pegue na pega da bate- ria para inclinar o motor de popa para uma altura máxima. Depois de ouvir um som de "clique", solte o cabo da bateria e o motor de popa permanecerá numa posição de 90°...
Página 93
5.7 Fixação do sentido da direção Antes de fixar a bateria, a inserção do pino de bloqueio de direção no orifício indicado na Figura 5-10 pode fixar o sentido da direção e a rotação do timão no nível horizon- tal será desativada. Use o pino, se necessário. Inserir o pino de Direção de direção fixada na parte frontal.
Página 94
6 Sistema de Controlo Evo O Sistema de Controlo Evo é usado para ligar e parar o motor de fora de borda, ajustar a velocidade do motor, configurar os parâmetros da bateria, mostrar as in- formações e mensagens do sistema, etc. O Controlo Remoto Evo é alimentado por energia solar ou pela bateria de lítio incorporada, mas o Timão Evo é...
Página 95
Botões Funções 1. Nas páginas de configuração, pressione o botão " " para salvar as configurações atuais e mudar para o próximo item. 2. Nas páginas de definição, mantenha premido o botão " ", e o sistema guardará as suas configurações, o visor sairá da página de definição e retornará...
Página 96
Botões Funções 2. Na página de definição de preferências, mantenha premido o botão " " para entrar na página de definição da bateria. Cardápio Página de configuração da bateria 3. Em qualquer página, pressione o botão " " para voltar à página inicial.
Página 97
Ícones Funções Oculto: o interruptor de geral está presente Indicador de e está a funcionar bem. estado do inter- Mostrado constantemente: o interruptor ruptor geral geral é desligado. Visualização da distância/tempo de viagem em Visualização da tempo real. hora/tempo A unidade de tempo é HR (hora). Tempo de : A distância ou tempo restante a que o mo- tor de popa pode viajar.
Página 98
6.2 Carregamento do controlo remoto O controlo remoto tem uma bateria de lítio incorporada para alimentação de energia. A bateria será carregada automaticamente em condições normais de utilização: por energia solar ou por ligação com fios. 6.2.1 Carregamento por energia solar Quando o painel solar recebe luz solar suficiente, gera eletricidade para carregar a bateria de lítio incorporada.
Página 99
Cabo de comunicação Figura 6-4 Durante o armazenamento de longo prazo, certifique-se de carregar o sistema de controlo a cada 6 meses para evitar a descarga excessiva. Não curto-circuite o interruptor principal com outras fontes de alimentação. O interruptor principal deve ser montado no barco, e a placa traseira do interruptor principal não deve ser removida.
Página 100
6.3 Ajuste de potência 6.3.1 Ajuste de Potência para o Sistema de Controlo Evo Por favor, coloque o interruptor de segurança no sistema de controlo Evo antes da operação. O sistema Controlo Evo é usado principalmente para ajustar a potência de entrada do motor.
Página 101
6.3.2 Recalibração Se o código de erro for mostrado como a figura 6-7, os utilizadores devem calibrar o acelerador estritamente como nos passos abaixo. Antes de calibrar, por favor desligue o interruptor do sistema de controlo. Figura 6-7 Processo de Recalibração Visor LCD Passo 1: Pressione o botão "...
Página 102
6.4 Uso da Pulseira de Segurança 6.4.1 Emparelhamento da Pulseira de Segurança com o Sistema de Controlo Evo Prima os botões" " e" " e mantenha-os premidos durante algum tempo para vis- ualizar o ícone da pulseira de segurança e "SE’’. Nesse momento, aproxime a pulseira de segurança que tem de ser emparelhada, ligue a pulseira de segurança e o sistema de controlo Evo exibe o "SUC", indicando o emparelhamento com sucesso.
Página 103
parar, mas o visor continua a piscar. Se confirmar que tem de cancelar o estado do alarme, por favor, reinicie o sistema de controlo de Evo ou pressione rapidamente a pulseira de segurança após 5 segundos. Quando uma pulseira é desconectada ou é realizada uma paragem de emergên- cia, o comando de paragem de outras pulseiras não funcionará...
Página 104
Passo 6: Após o emparelhamento, será apresentado o painel LCD como figura 6-10 durante 5 seg., retornando automaticamente à página inicial. Figura 6-10 Se o emparelhamento falhar nos 60 segundos, volte ao Passo 4 e tente nova- mente. Método 2. Emparelhamento com cabo de comunicação Passo 1: Desligue a fonte de alimentação do sistema e o controlo remoto.
Página 105
6.6 Função de Hidro Geração O motor de popa SPIRIT 1.0 Evo pode acionar o propulsor para carregar a bateria (ap- enas a bateria da ePropulsion) através do fluxo de água. A máquina entrará no estado de geração hídrica se forem satisfeitas as seguintes condições:...
Página 106
Configurar a função de geração hidrelétrica Quando o sistema de controlo de Evo e a máquina são conectados com sucesso, e o sistema de controlo de Evo e o motor de popa estão ambos ligados. Pressione os botões " ", " "...
Página 107
6.7 Mensagens de advertência Quando o motor de popa estiver a funcionar em condições anormais ou fora de serviço, aparece uma mensagem de aviso com um código de erro no painel LCD. A figura 6-13 é um exemplo. Por favor, encontre mais códigos de erro e as soluções correspondentes na tabela abaixo.
Página 108
Código Causa Solução Pare de operar o motor de popa e espere A temperatura do motor é até a temperatura cair dentro da faixa de muito alta. temperatura normal de funcionamento. Pare de operar o motor de popa e espere A temperatura do quadro até...
Página 109
7 Carregamento da bateria Carregue a bateria quando o nível da bateria estiver baixo ou vazio. É recomendável carregar a bateria depois de a remover do motor de popa, embora seja permitido op- erar e carregar o motor de popa simultaneamente. Passo 1: Desligue primeiro o motor de popa.
Página 110
Indicador Estado Normal Descrição O carregador foi ligado à porta de carga da Luz vermelha sólida bateria e funciona bem. Carregador O carregador funciona bem, mas não foi ligado Indicador Luz verde sólida à porta de carga da bateria, ou a bateria foi totalmente carregada.
Página 111
8 Ajuste do ângulo de corte O SPIRIT 1.0 Evo tem quatro opções de ângulo de corte, incluindo 21°, 14°, 7° e 0°. O ângulo de corte deve ser ajustado de acordo com o tipo de barco e a velocidade de marcha para alcançar maior eficiência.
Página 112
Passo 3: Selecione um ângulo de corte desejado e insira o pino de corte na posição correspondente, prenda o anel de tração para fixar o pino de corte. Passo 3: Coloque o pino de corte na posição desejada. Figura 8-3 Passo 4: Puxe novamente a alavanca de desbloqueio do corte para baixar o motor de popa, e o motor de popa permanecerá...
Página 113
9 Modo Anti-terra Quando o barco corre em águas rasas ou em condições subaquáticas complicadas, pode correr o risco de encalhar. Ajuste o motor de fora de borda para o modo anti-ter- ra protegerá o motor de popa contra danos se atingir recifes ou rochas submersas. No modo anti-terra, a parte subaquática do motor de popa é...
Página 114
Para desativar o modo anti-terra Puxe o pino de encaixe novamente e faça com que a alavanca de desbloqueio do corte volte à posição horizontal, a proteção anti-terra será desativada e o motor de popa funcionará em estado normal. Nunca bascule a alavanca de desbloqueio de corte quando o propulsor estiver a girar.
Página 115
Desligue a bateria do exterior antes da manutenção. Conduza a manutenção seguindo as instruções de especialistas profissionais ou do seu revendedor. Utilize apenas componentes originais de ePropulsion para substituição e ma- nutenção. 10.2 Manutenção do propulsor Certifique-se de que a bateria está desligada antes de cada verificação, pois um propulsor rotativo é...
Página 116
Passo 1: Anexar a arruela. Passo 2: Fixar o pino no buraco do eixo do motor. Passo 3: Anexar o propulsor. Passo 4: Anexar a mola do disco. Passo 5: Apertar a contraporca hexagonal com uma chave de 17mm. Passo 6: Anexar o ânodo. Passo 7: Anexar a arruela de pressão M5.
Página 117
Ânodo Ânodo Ânodo Figura 10-3 Figura 10-4 Ânodo Figura 10-5 10.4 Manutenção de Contactos Elétricos Limpe todos os contactos elétricos com um produto de limpeza para contactos elétricos a cada dois meses, e limpe imediatamente assim que aparecer ferrugem.
Página 118
10.5 Calendário de manutenção Regularmente mantido de forma adequada e utilizado em condições normais, o motor de popa pode trabalhar no seu estado ideal. O seguinte calendário mostra uma frequência de manutenção geral, que no entanto pode variar de acordo com as condições de operação.
Página 119
11 Transporte e armazenamento 11.1 Transporte Para o transporte de longa distância, por favor utilize o material de embalagem origi- nal da ePropulsion para embalar o motor de popa antes do transporte. Figura 11-1 Figura 11-2 As baterias de iões de lítio superiores a 100Wh não são permitidas na aeronave.
Página 120
Se o seu motor de popa for armazenado por mais de 2 meses, é aconselhável ter o motor de popa limpo e verificado antes de ser armazenado. É recomendável embalar o motor de popa com materiais de embalagem originais ePropulsion para respetivo armazenamento.
Página 121
3. Regresse ao porto ou praia mais próximo. 4. Se o motor estiver danificado, procure o seu revendedor ou centro de serviço ePropulsion para obter ajuda. 12.2 Motor de Popa Submerso Se o motor de popa estiver submerso, pare imediatamente e desligue a bateria. Cer- tifique-se de que o motor de popa é...
Página 122
13.1 Políticas de Garantia A ePropulsion garante que os seus produtos não têm defeitos de material e mão-de- obra por um período limitado desde a data da compra. Quando descobre uma falha, o utilizador tem o direito de fazer uma reclamação de garantia ao abrigo das políticas de garantia da ePropulsion.
Página 123
A garantia gratuita é intransmíssivel e não será reemitida. Dentro dos limites das leis aplicáveis, as políticas de garantia da ePropulsion podem ser atualizadas sem aviso prévio. A última versão está disponível no nosso site www.epropulsion.com.
Página 124
Garantia, o número de série de saída da fábrica e a prova de compra. 2. Envie o produto defeituoso para o seu ponto de serviço autorizado de ePropulsion após obter a confirmação. Note que o rótulo deve ser mantido intacto. Também pode entregar o produto ao seu revendedor autorizado de ePropulsion após...
Página 125
Obrigado por ler o presente manual do utilizador. Se tiver alguma dúvida ou se encontrar algum problema durante a leitura, por favor, não hesite em contactar-nos. Teremos todo o prazer em lhe prestar os nossos serviços. Sitio web de Guangdong ePropulsion Technology Limited: www.epropulsion.com Correo electrónico: service@epropulsion.com...