Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario de NAVY Evo
Manual do Utilizador NAVY Evo
2022.05 Versión 1.0
Copyright © 2021-2022 ePropulsion. Todos los derechos reservados

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ePropulsion NAVY 3.0 Evo-S/L

  • Página 1 Manual de usuario de NAVY Evo Manual do Utilizador NAVY Evo 2022.05 Versión 1.0 Copyright © 2021-2022 ePropulsion. Todos los derechos reservados...
  • Página 3 Nos dedicamos a suministrar motores fueraborda eléctricos de alto rendimiento, así como propulsores, baterías de litio fiables y acce- sorios. Le invitamos a visitar www.epropulsion.com y ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna duda. Uso de este manual Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual de referencia para comprender cómo hacer un uso correcto y seguro del producto.
  • Página 4 Identificación del producto La siguiente imagen indica los números de serie del NAVY Evo. Anote los números de serie y su posición para acceder al servicio de garantía y otros servicios posventa. Figura 0-1...
  • Página 5 Índice Agradecimiento ..................1 Uso de este manual ................... 1 Símbolos ....................1 Identificación del producto ................ 2 1 Descripción general del producto ............6 1.1 En el paquete ................... 6 1.2 Piezas y diagrama ................... 8 1.3 Especificaciones ..................9 1.4 Indicaciones importantes ..............
  • Página 6 5.4 Uso del interruptor de apagado de emergencia ........33 5.5 Uso de la pulsera de seguridad ............34 5.5.1 Emparejamiento de la pulsera de seguridad con el sistema de control Evo ..................... 34 5.5.2 Protección frente a caídas por la borda ........34 5.5.3 Parada de emergencia ..............
  • Página 7 15.3 Carga de batería baja ................56 15.4 Protección contra la sobretemperatura ..........56 16 Garantía ..................... 57 16.1 Políticas de garantía ................57 16.2 Fuera de garantía................. 58 16.3 Procedimientos de reclamación de garantía........58...
  • Página 8 El sistema de control Evo es necesario para el funcionamiento del motor fuer- aborda, pero no se incluye en el NAVY Evo. Los usuarios deben adquirirlo por separado de los distribuidores autorizados de ePropulsion. 1.1 En el paquete Abra el paquete y compruebe si se ha causado algún daño durante el transporte.
  • Página 9 Los usuarios pueden adquirir los acceso- rios oficiales proporcionados por ePropulsion, como el mando a distancia Evo, la caña de timón Evo, la batería Serie E, el cargador de baterías E, el cable de...
  • Página 10 (diámetro: 320 mm/12,6 pulgadas, paso: 10,8 pulgadas) y la hélice de paso bajo (diámetro: 340 mm/13,4 pulgadas, paso: 8,5 pulgadas). Comparten los accesorios. Guarde el paquete original de ePropulsion para el transporte y el almacenamiento. 1.2 Piezas y diagrama Eje de la caña de timón...
  • Página 11 1.3 Especificaciones NAVY 3.0 Evo-S/L NAVY 6.0 Evo-S/L Tipo Motor fueraborda eléctrico Potencia de entrada 3 kW 6 kW Tensión nominal 48 V Tensión de entrada 39 V ~ 60 V CC 39 V ~ 60 V CC Potencia equivalente 6 hp 9.9 hp...
  • Página 12 1.4 Indicaciones importantes 1. Compruebe el estado del motor fueraborda y la carga de la batería antes de cada viaje. 2. El valor de la distancia y la velocidad que se muestra lo mide el GPS. Pueden existir pequeños errores debido a la degradación de la intensidad de la señal de GPS o a algunas condiciones del entorno externo, como corrientes, vientos y cambios de rumbo.
  • Página 13 18. Si el cable de comunicación no está conectado, asegúrese de cubrir la tapa del conector de comunicación del aparato, de lo contrario el conector se corroerá y el aparato no podrá...
  • Página 14 2 Preparación 2.1 Selección de la batería Se recomienda utilizar las baterías Serie E de ePropulsion. Se pueden utilizar baterías de litio y de plomo‑ácido para suministrar energía al NAVY Evo. Teniendo en cuenta el alto rendimiento en densidad energética y la capacidad de descarga, las baterías de litio son más preferibles.
  • Página 15 Cuando se utilizan baterías que no son de ePropulsion, antes de poner en marcha el motor fueraborda, los usuarios deben configurar las baterías a través del sistema de control Evo para su primer uso.
  • Página 16 mayor empuje a baja velocidad, mientras que la hélice de paso alto genera el empuje adecuado para propulsar las embarcaciones a alta velocidad. Se recomienda utilizar la hélice de paso alto si la velocidad de la embarcación puede alcanzar los 15 km/h o más, ya que la hélice no puede funcionar a pleno rendimiento a baja velocidad.
  • Página 17 3 Montaje del motor fueraborda Seleccione un motor fueraborda con la longitud de eje adecuada según la altura del espejo de popa de su embarcación. La parte superior de la hélice debe estar entre 100 y 150 mm por debajo del agua. El motor fueraborda debe montarse en la línea central de su embarcación.
  • Página 18 3.2 Montaje del motor fueraborda Método 1 Gire las dos abrazaderas en el sentido de las agujas del reloj para fijar el motor fuer- aborda en el espejo de popa. Figura 3-1 Método 2 Utilice dos tornillos para fijar el motor fueraborda a la embarcación. Las dimensiones de los dos orificios de montaje se muestran a continuación.
  • Página 19 3.3 Montaje del sistema de dirección Antes de utilizar el mando a distancia Evo, siga la guía de fijación para acoplar el mando a distancia Evo en la posición adecuada. Cuando utilice el mando a distancia Evo, prepare una rueda de timón (no suministra- da con el NAVY Evo ni con el mando a distancia Evo) y móntela en la posición corre- spondiente para controlar la dirección.
  • Página 20 2. Instale la caña de timón en el aparato. Figura 3-5 3. Introduzca el eje del mango en el orificio hasta el final y bloquéelo en el sentido de las agujas del reloj. Eje del mango Figura 3-6 4. Conecte el cable de comunicación de la caña de timón Evo al puer to de comunicación del NAVY Evo.
  • Página 21 4 Conexión de la batería 4.1 Conexión de una batería de 48 V Si utiliza una batería, asegúrese de que el interruptor principal esté apagado antes de la conexión. 1. Primero, conecte el cable del interruptor principal a la batería. 2. Conecte los cables del interruptor principal con el cable de alimentación del motor fueraborda.
  • Página 22 Gire el interruptor principal en el sentido de las agujas del reloj para encender la batería antes del uso. Los usuarios también pueden ampliar la capacidad de la batería conectando varias baterías en paralelo. El interruptor principal y el cable de alimentación se conectan mediante los tornillos de fijación, que pueden aflojarse después de un uso prolongado.
  • Página 23 Interruptor remoto Terminador de comunicación Batería E CAN-IN MOTOR CAN-OUT Cable de comunicación de batería E Batería E CAN-IN MOTOR CAN-OUT Figura 4-2 Los usuarios también pueden ampliar la capacidad de la batería conectando varias baterías en paralelo. El interruptor principal y el cable de alimentación se conectan mediante los tornillos de fijación, que pueden aflojarse después de un uso prolongado.
  • Página 24 4.3 Baterías en serie/paralelo Utilice cables de puente cuando conecte cuatro baterías de 12 V en serie para formar un conjunto de baterías con un total de 48 V y suministrar energía al NAVY Evo (figura 4‑3). Asegúrese de conectar el cable del interruptor principal al terminal positivo de la batería y el otro cable al terminal negativo de la batería.
  • Página 25 5 Mando a distancia Evo/caña de timón Evo El mando a distancia Evo y la caña de timón Evo se utilizan para arrancar y parar el motor fueraborda, ajustar la velocidad del motor, configurar los parámetros de la batería, mostrar la información y los mensajes del sistema, etc. El mando a distancia Evo se alimenta con energía solar o con la batería de litio incorporada, pero la caña de timón Evo se alimenta conectándose al motor fueraborda con un cable de comu- nicación.
  • Página 26 Botones Funciones 1. En estado apagado, mantenga pulsado el botón de encendido para encender el mando a distancia Evo o la caña de timón Evo. 2. En estado encendido, mantenga pulsado el botón de encendido para apagar el mando a distancia Evo o la caña de timón Evo. "Encendido"...
  • Página 27 Botones Funciones 1. En estado encendido, mantenga pulsado el botón “ ” para entrar en la página de ajuste de preferencias. Página de ajuste de preferencias 2. En la página de ajuste de preferencias, mantenga pulsado el botón “ ” para entrar en la página de ajuste de la batería. "Menú"...
  • Página 28 Iconos Funciones La indicación del porcentaje de carga de batería actual y de la tensión de la batería se pueden configurar en la página de ajuste de preferenci- Carga/tensión de la batería Por ejemplo: : indica la carga actual de la batería. : indica la tensión actual de la batería.
  • Página 29 Iconos Funciones Visualización de la velocidad de crucero en tiem- Velocidad actu- po real. Establezca las unidades (KM/H,MPH o NUDOS) en la página de ajuste de preferencias. Visualización de la distancia/tiempo de viaje en Visualización tiempo real. Establezca las unidades (MILE, KM (kilómetro) y NM (milla náutica)) en la página de de la distancia/ tiempo...
  • Página 30 Iconos Funciones Aparece de forma continua: la función de generación hidroeléctricaestá activada. Indicador de Parpadea: el aparato está cargando la ba- generación tería. hidroeléctrica Oculto: la función de generación hidro- eléctrica está desactivada.
  • Página 31 5.2 Carga del mando a distancia Evo El mando a distancia Evo tiene una batería de litio incorporada para la alimentación. La batería se cargará automáticamente en condiciones normales de uso mediante energía solar o conexión por cable. 5.2.1 Carga por energía solar Cuando el panel solar reciba suficiente luz solar, generará...
  • Página 32 Batería Cable de comunicación Figura 5-4 Durante un almacenamiento de larga duración, asegúrese de cargar el sistema de control cada 6 meses para evitar la sobredescarga. No cortocircuite el interruptor principal con otras fuentes de alimentación. El interruptor principal debe montarse en la embarcación, y la placa trasera del in- terruptor principal no debe retirarse.
  • Página 33 El sistema de control Evo se utiliza principalmente para ajustar la potencia de entra- da del motor. Cuando la batería esté bien conectada y encendida, active el sistema de control para poner en marcha el motor fueraborda y, a continuación, empuje/gire despacio el acelerador hacia delante para aumentar la potencia.
  • Página 34 5.3.2 Recalibración Si se muestra un código de error como el de la figura 5‑7, los usuarios deben calibrar el acelerador siguiendo de forma estricta los siguientes pasos. Antes de la calibración, retire el interruptor de apagado de emergencia del siste- ma de control.
  • Página 35 5.4 Uso del interruptor de apagado de emergencia • Coloque el interruptor de apagado de emergencia y amarre el cordón del interruptor a la muñeca o el chaleco salvavidas. • Detenga el motor fueraborda en caso de emergencia separando el interruptor de apagado de emergencia.
  • Página 36 5.5 Uso de la pulsera de seguridad 5.5.1 Emparejamiento de la pulsera de seguridad con el sistema de control Evo Mantenga pulsados los botones “ ” y “ ” durante un rato para que aparezca el icono de la pulsera de seguridad y “SE”. En ese momento, acerque la pulsera de segu- ridad que debe emparejarse, encienda la pulsera de seguridad, y el sistema de control Evo mostrará...
  • Página 37 seguir operando el motor devolviendo el acelerador a la posición cero. El indicador acústico del sistema de control Evo se detendrá, pero la pantalla seguirá parpadean- do. Si confirma que necesita cancelar el estado de alarma, reinicie el sistema de con- trol Evo o pulse un momento la pulsera de seguridad después de 5 segundos.
  • Página 38 imagen de la figura 5‑10 y luego volverá a la página de inicio automáticamente. Figura 5-11 Si el emparejamiento no se produce en 60 segundos, vuelva al paso 4 e inténtelo de nuevo. Método 2. Emparejamiento con cable de comunicación Paso 1: Apague la alimentación del sistema y el mando a distancia.
  • Página 39 (activada por defecto). 3. El sistema de control Evo está en la posición cero. 4. La energía de la batería de ePropulsion está por debajo del 90 %. 5. El aparato entrará en el estado de generación hidroeléctrica cuando la velocidad de la embarcación sea superior a 6 km/h de forma estable durante 4 segundos.
  • Página 40 Solo cuando se conectan baterías de ePropulsion se puede activar la función de generación hidroeléctrica. Configurar la función de generación hidroeléctrica Cuando el sistema de control Evo y el motor fueraborda se han conectado y ambos se han encendido, pulse los botones “...
  • Página 41 5.8 Mensajes de advertencia Cuando el motor fueraborda esté funcionando en condiciones anómalas o se encuen- tre fuera de servicio, un mensaje de advertencia con un código de error se mostrará en el panel LCD. La figura 5‑14 es un ejemplo. En la siguiente tabla encontrará más códigos de error y sus correspondientes soluciones.
  • Página 42 El motor no recibe energía. estran luego encienda el interruptor principal. todos los Consulte el apartado 6.6 Emparejamiento caracte- Sin emparejar del sistema de control con el motor fuera- borda. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor autorizado de ePropulsion para obtener ayuda.
  • Página 43 6 Configuraciones 6.1 Ajuste de preferencias Se aconseja establecer las preferencias de visualización mediante estos pasos antes del uso. Paso 1: En estado encendido, mantenga pulsado el botón “ ” para entrar en la página de ajuste de preferencias, como se muestra en la figura 6‑1. Los usuarios pueden elegir los elementos de visualización en función de sus necesidades y prefer- encias personales.
  • Página 44 través del mando a distancia/la caña de timón la primera vez que las utilicen, para que la carga de las baterías sea más precisa. La configuración de la batería debe llevarse a cabo si se conecta por primera vez al NAVY 6.0 una batería de diferente tipo/capacidad/tensión. Battery Configuration Process LCD Displaying Paso 1: En primer lugar, encienda el interruptor principal y...
  • Página 45 La actualización de la configuración de la batería es necesaria si se utiliza un- tipo diferente de batería. Cuando se utilizan baterías que no son de ePropulsion, antes de poner en mar- cha el motor fueraborda, los usuarios deben configurar las baterías a través del sistema de control Evo para su primer uso, de lo contrario las baterías podrían...
  • Página 46 7 Lista de comprobación antes del uso 1. Asegúrese de que la hélice se ha montado de forma correcta y firme en el motor fueraborda. 2. Asegúrese de que el motor fueraborda se ha montado de forma correcta y firme en la embarcación. 3. Asegúrese de que el acelerador y la rueda de timón se han instalado en la posición correcta antes del encendido.
  • Página 47 8 Arranque del motor fueraborda 1. Verifique la lista de comprobación. 2. Retire el interruptor de apagado de emergencia del mando a distancia/caña de timón. 3. Empuje/gire el acelerador hasta la posición cero. 4. Conecte la batería al motor fueraborda. 5. Fije el motor fueraborda con un ángulo de trimado adecuado. 6. Encienda el interruptor principal.
  • Página 48 9 Parada del motor fueraborda Por lo general, se recomienda detener el motor fueraborda con los siguientes procedimientos. 1. Ponga el acelerador en la posición cero. 2. Espere hasta que el motor fueraborda se detenga, entonces retire el interruptor de apagado de emergencia del mando a distancia/caña de timón. 3. Mantenga pulsado el botón “...
  • Página 49 10 Ajuste del ángulo de trimado Ajuste el ángulo de trimado del motor fueraborda solo cuando esté parado. Hay cinco opciones de ángulos de trimado: 60°, 15°, 10°, 5° y 0°. Ajuste el ángulo de trimado del motor fueraborda en función de las condiciones específicas. Por ejemplo, cuando la embarcación esté...
  • Página 50 Si el ángulo de trimado no es superior a 15°, levante el eje del motor fueraborda con una mano y luego tire con la otra mano de la palanca de trimado hasta la posición más alta para reducir el ángulo de trimado a un grado determinado. A continuación, suelte la palanca de trimado para bloquear el ángulo de trimado.
  • Página 51 11 Modo de prevención del encallamiento Cuando la embarcación circula por aguas poco profundas o en condiciones suba- cuáticas complicadas, puede correr el riesgo de encallar. La configuración del motor fueraborda en el modo de prevención del encallamiento protegerá al motor de daños si este golpea arrecifes o rocas sumergidas.
  • Página 52 12 Introducir el cable de comunicación en el fuelle Para proteger el cable y el aspecto estético del aparato, se recomienda que cuando se utilice un cable de comunicación de 5 m, se sigan estos pasos para introducir el cable de comunicación en el fuelle: Paso 1: Retire el eje del mango, la cubierta decorativa y la carcasa superior, retire el soporte de la tarjeta y pase el cable por el fuelle (se recomienda insertar primero la línea dura en el fuelle para ayudar a que pase el cable).
  • Página 53 Paso 3: Instale la carcasa superior y después la cubierta decorativa, pase el cable por los dos orificios para cables como se muestra en la figura y, por último, conéctelos al puerto de comunicación. Figura 12-3...
  • Página 54 Desconecte la batería del motor fueraborda antes del mantenimiento. Realice el mantenimiento según las instrucciones de expertos profesionales o de su distribuidor. Utilice solo componentes originales de ePropulsion para la sustitución y el man- tenimiento. 13.2 Calendario de mantenimiento Si se mantiene con regularidad de forma adecuada y se utiliza en condiciones nor- males, el motor fueraborda puede funcionar en su estado óptimo.
  • Página 55 13.3 Mantenimiento de la hélice Desconecte la batería del motor fueraborda antes del mantenimiento. Se recomienda utilizar guantes para proteger las manos de los bordes afilados de la hélice. Compruebe la hélice de acuerdo con las siguientes instrucciones y, a continuación, consulte el apartado 2.2 Selección y montaje de la hélice para sustituirla por una hélice nueva si es necesario.
  • Página 56 Ánodo Figura 13-2 Ánodo Figura 13-3 13.5 Mantenimiento de los contactos eléctricos Limpie todos los contactos eléctricos con un limpiador de contactos eléctricos cada dos meses, y de inmediato cuando aparezca óxido.
  • Página 57 14 Transporte y almacenamiento 14.1 Transporte Para el transporte de larga distancia, utilice los materiales de empaquetado originales de ePropulsion para embalar el motor fueraborda antes de la entrega. Figura 14-1 14.2 Colocación Cuando coloque el motor fueraborda sobre una superficie, asegúrese de que esta sea plana y horizontal.
  • Página 58 15 Situaciones de emergencia 15.1 Colisión Si el motor fueraborda golpea algún objeto bajo el agua, siga estos procedimientos. 1. Detenga el motor fueraborda de inmediato y apague el interruptor principal. 2. Compruebe la estructura mecánica para ver si hay daños. 3. Regrese al puerto o muelle más cercano en baja potencia. 4. Llame a su distribuidor para que compruebe el motor fueraborda.
  • Página 59 16 Garantía La garantía limitada de ePropulsion se ofrece al primer comprador final de un produc- to ePropulsion. Los consumidores tienen derecho a la reparación o sustitución gratu- ita de las piezas defectuosas o no conformes con el contrato de venta. Esta garantía se suma a los derechos que otorga la legislación local en materia de consumo.
  • Página 60 16.2 Fuera de garantía Asegúrese de que el producto está bien empaquetado durante la entrega, se re- comienda el paquete original de ePropulsion. Si el producto sufre más daños debido a un empaquetado inadecuado durante la entrega, la pieza dañada se considerará...
  • Página 61 El punto de servicio autorizado de ePropulsion realizará el mantenimiento correspondiente solo después de que usted dé su confirmación. Si la garantía expira, puede seguir disfrutando de los servicios de mantenimien- to de los socios de servicio autorizados de ePropulsion con un cargo mínimo de mantenimiento.
  • Página 62 Agradecimentos Obrigado por escolher produtos ePropulsion, a sua confiança e apoio são muito apre- ciados pela nossa empresa. Dedicamo‑nos ao fornecimento de motores fora de bor- da elétricos de alto desempenho, motores de superaquecimento/caiaque, baterias de lítio fiáveis e acessórios.
  • Página 63 Identificação do produto A figura abaixo indica os números de série do NAVY Evo. Anote a posição dos númer- os de série e registe‑os para acesso ao serviço de garantia e outros serviços pós‑ven- Figura 0-1...
  • Página 64 Índice Agradecimentos ..................60 Como utilizar este manual ............... 60 Símbolos ....................60 Identificação do produto ................61 1 Visão Geral do Produto ................. 65 1.1 Na embalagem ..................65 1.2 Peças e Diagrama ................. 68 1.3 Especificações ..................69 1.4 Notas importantes ................
  • Página 65 5.4 Uso do interruptor geral ................ 93 5.5 Uso da Pulseira de Segurança .............. 94 5.5.1 Emparelhamento da Pulseira de Segurança com o Sistema de Controlo Evo ..................94 5.5.2 Proteção do Homem ao Mar............94 5.5.3 Paragem de Emergência ............. 94 5.6 Emparelhamento do Sistema de Controlo de Evo com o Motor de Popa ......................
  • Página 66 15.2 Motor de Popa encharcado ............. 115 15.3 Nível de Bateria Baixo ............... 115 15.4 Proteção contra o excesso de temperatura ........115 16 Garantia ................... 116 16.1 Políticas de Garantia ................. 116 16.2 Fora de Garantia ................117 16.3 Procedimentos de reclamação da garantia ........117...
  • Página 67 O sistema de controlo Evo é necessário quando se opera o motor de fora de bor- do, mas não está incluído no NAVY Evo. Tem de ser adquirido separadamente por utilizadores de revendedores autorizados da ePropulsion. 1.1 Na embalagem Abra a embalagem e verifique se há algum dano provocado durante o transporte.
  • Página 68 Quant./Un- Itens Imagem idade Hélice de paso alto Propulsor Montagem 2 conjun- (entregue com NAVY 6.0 Evo) Hélice de paso bajo Conjunto de chaves de 1 conjunto fendas Llave de 19 mm Llave M6 Cabo do inter- 1 conjunto ruptor principal Braço de Li- 1 conjunto gação...
  • Página 69 Evo, bateria, carregador e cabo de comunicação, etc. Os utilizadores podem comprar acessórios oficiais fornecidos pela ePropulsion, como o Controlo Remoto Evo, Timão Evo, Bateria da Série E, Carregador de Bateria E e cabo de comunicação, etc., em revende- dores autorizados ePropulsion.
  • Página 70 1.2 Peças e Diagrama Eixo do timão Carcaça do motor Pega de elevação Posição de montagem do braço de ligação Cabo de Abraçadeira de suporte comunicação Alavanca de corte Conector de Alavanca de encalhe cabo de Ventilador Porta de comunicação alimentação Cabo de aperto para abraçadeira...
  • Página 71 1.3 Especificações NAVY 3.0 Evo-S/L NAVY 6.0 Evo-S/L Tipo Motor de fora de bordo elétrico Potência de entrada 3 kW 6 kW Tensão nominal 48 V Tensão de entrada 39 V ~ 60 V DC 39 V ~ 60 V DC Alimentação Equiva-...
  • Página 72 NAVY 3.0 Evo-S/L NAVY 6.0 Evo-S/L Temperatura ambien- -10°C a 45°C te de funcionamento 14˚F a 113˚F recomendada 1.4 Notas importantes 1. Verifique o estado do motor de fora de borda e o nível da bateria antes de cada viagem. 2. O valor de distância e velocidade apresentado é medido pelo Sistema de Posicionamento Global (GPS), podem existir pequenos erros devido à...
  • Página 73 17. Os utilizadores são responsáveis pela montagem do propulsor e do volante. Se for necessária outra montagem ou desmontagem, por favor contacte o seu revendedor. A ePropulsion não aceita qualquer responsabilidade por qualquer dano ou avaria causados por operações que violem este manual.
  • Página 74 Modelo: NAVY 6.0 Evo, NAVY 6.0 Evo‑L, NAVY 6.0 Evo‑S, NAVY 6.0 Evo‑C, NAVY 3.0 Evo, NAVY 3.0 Evo‑L, NAVY 3.0 Evo‑S, NAVY 3.0 Evo‑C Nome da empresa: Guangdong ePropulsion Technology Limited Morada: Sala 201, Bldg.17A, 4th XinZhu Road, SongShan Lake District, Dongguan City, Guangdong Province, China O objecto da declaração está...
  • Página 75 2 Preparativos 2.1 Seleção da bateria É recomendável usar baterias ePropulsion da Série E. As baterias de lítio e chumbo‑ácido podem ser usadas para fornecer energia ao NAVY Evo. Considerando o alto desempenho em densidade de energia e capacidade de descarga, são preferíveis as baterias à base de lítio. Para garantir que o NAVY Evo pode trabalhar com toda a sua potência de forma contínua, as baterias devem pos-...
  • Página 76 Ao utilizar as baterias da Série E, as baterias funcionarão bem uma vez ligadas corretamente. Quando se usam baterias que não são de propulsão, antes de iniciar o motor de popa, os utilizadores devem configurar as baterias através do Sistema de Controlo Evo pela primeira vez, caso contrário as baterias podem não funcionar corretamente.
  • Página 77 Na caixa de entrega, existem dois conjuntos de propulsores, incluindo um propulsor de passo baixo e um propulsor de passo alto. O propulsor de passo baixo, com um diâmetro maior, gera uma maior propulsão a baixa velocidade, enquanto o propulsor de passo alto gera uma propulsão adequada para propulsar barcos a alta velocidade.
  • Página 78 3 Montagem do Motor de Popa Selecione um motor de popa com comprimento de eixo adequado de acordo com a altura da travessa do seu barco. A parte superior do propulsor deve estar 100mm a 150mm abaixo da água. O motor de popa deve ser montado na linha central do seu barco. Se a forma do bar- co for assimétrica, por favor consulte o seu revendedor para uma solução adequada.
  • Página 79 3.2 Montagem do Motor de Popa Método 1 Rode as duas braçadeiras ou grampos no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o motor de popa na travessa. Figura 3-1 Método 2 Use dois parafusos para fixar o motor de popa ao barco. As dimensões dos dois or- ifícios de montagem são mostradas abaixo.
  • Página 80 3.3 Montagem do Sistema de Direção Antes de utilizar o Controlo Remoto Evo, por favor siga o guia de fixação para fixar o Controlo Remoto Evo na posição correta. Quando utilizar o comando à distância Evo, prepare um volante (não fornecido com o NAVY Evo ou o comando à...
  • Página 81 2. Instale o timão na máquina. Figura 3-5 3. Insira o eixo do cabo no orifício até à extremidade e bloqueie‑o no sentido dos ponteiros do relógio. Eixo do punho Figura 3-6 4. Ligue o cabo de comunicação do Timão Evo à porta de comunicação do NAVY Evo.
  • Página 82 4 Ligação da bateria 4.1 Ligação de uma bateria de 48V Ao utilizar uma bateria, certifique‑se de que o interruptor principal está desligado an- tes da ligação. 1. Primeiro ligue o cabo do interruptor principal à bateria. 2. Ligue os cabos do interruptor principal com o cabo de alimentação do exterior. ②...
  • Página 83 Os utilizadores também podem aumentar a capacidade da bateria, conectando várias baterias em paralelo. O interruptor principal e o cabo de alimentação são ligados através dos parafu- sos de fixação que se podem soltar após uma longa utilização. Desapertar os parafusos dará...
  • Página 84 É recomendável conectar o cabo de comunicação para obter informações preci- sas sobre a bateria. Evite o curto‑circuito da bateria durante a ligação. Não curto‑circuite o interruptor principal com outras fontes de alimentação. O interruptor principal deve ser montado no barco, e a placa traseira do interruptor principal não deve ser removida.
  • Página 85 4.3 Baterias em Série/Paralelo Ao ligar quatro baterias de 12V em série para fazer um conjunto de baterias de 48V para fornecer energia para o NAVY Evo, utilize cabos de ligação para ligar as baterias em série (Figura 4‑3). Certifique‑se de ligar o cabo do interruptor principal ao terminal positivo da bateria e o outro cabo ao terminal negativo da bateria.
  • Página 86 5 Controlo Remoto Evo /Timão Evo O Controlo Remoto Evo e o Timão Evo é usado para ligar e parar o motor de fora de borda, ajustar a velocidade do motor, configurar os parâmetros da bateria, mostrar as informações e mensagens do sistema, etc. O Controlo Remoto Evo é alimentado por energia solar ou pela bateria de lítio incorporada, mas o Timão Evo é...
  • Página 87 Botões Funções 1. No estado de desligamento, mantenha o botão de ligar premido para ligar o Controlo Remoto Evo ou o Timão Evo. 2. No estado ligado, mantenha premido o botão de ligar para ‘’Potência’’ desligar o Controlo Remoto Evo ou Timão Evo. 3. No estado ligado, pressione o botão de ligar ou desligar a luz de fundo do Controlo Remoto Evo ou do Timão Evo.
  • Página 88 Botões Funções 1. Em estado ligado, mantenha premido o botão " " para entrar na página de definição de preferências. Página de definição de preferências 2. Na página de definição de preferências, mantenha premido o botão " " para entrar na página de definição da bateria. “Menu"...
  • Página 89 Ícones Funções A indicação precisa do nível de corrente da ba- teria/voltagem da bateria, pode ser configurada na página de definição de preferências. Nível da bateria Por exemplo: / Voltagem : indica o nível atual da bateria. : indica a tensão atual da bateria. Oculto: não está...
  • Página 90 Ícones Funções A mostrar da distância/tempo de viagem Distância / Tem- em tempo real. Definir unidades (MILE, KM (quilómetro) e NM (milha náutica)) na página de definição de preferências. Visor A unidade de tempo é HR (hora). : A distância ou tempo restante a que o mo- Distância per- tor de popa pode viajar.
  • Página 91 5.2 Carregamento do controlo remoto Evo O controlo remoto Evo tem uma bateria de lítio incorporada para alimentação de energia. A bateria será carregada automaticamente em condições normais de uti- lização: por energia solar ou por ligação com fios. 5.2.1 Carregamento por energia solar Quando o painel solar recebe luz solar suficiente, gera eletricidade para carregar a bateria de lítio incorporada.
  • Página 92 Bateria Cabo de comunicação Figura 5-4 Durante o armazenamento de longo prazo, certifique‑se de carregar o sistema de controlo cada 6 meses para evitar a descarga excessiva. Não curto‑circuite o interruptor principal com outras fontes de alimentação. O interruptor principal deve ser montado no barco, e a placa traseira do interruptor principal não deve ser removida.
  • Página 93 5.3 Ajuste de potência 5.3.1 Ajuste de Potência para o Sistema de Controlo de Evo Por favor, coloque o interruptor de segurança no sistema de controlo Evo antes da operação. O sistema Controlo Evo é usado principalmente para ajustar a potência de entrada do motor.
  • Página 94 Se encontrar um "RESET” a piscar no painel do visor, é um lembrete para reini- ciar o acelerador para a posição zero. Se puxar diretamente o acelerador da posição para a frente para a posição para trás, o motor irá primeiro parar em breve e depois começar a girar para a direção inversa.
  • Página 95 Processo de Recalibração Visor LCD Passo 4: Puxe o acelerador para a posição de potência máxima para trás e depois pressione o botão " ". Isto fará regressar automaticamente à página principal. 5.4 Uso do interruptor geral • Prenda o interruptor geral e amarre o cordão ao seu pulso ou colete salva‑vidas. • Pare o motor de fora de borda em caso de emergência, desligando o interruptor geral.
  • Página 96 5.5 Uso da Pulseira de Segurança 5.5.1 Emparelhamento da Pulseira de Segurança com o Sistema de Controlo Evo Prima os botões" " e" " e mantenha-os premidos durante algum tempo para vis- ualizar o ícone da pulseira de segurança e "SE’’. Nesse momento, aproxime a pulseira de segurança que tem de ser emparelhada, ligue a pulseira de segurança e o sistema de controlo Evo exibe o "SUC", indicando o emparelhamento com sucesso.
  • Página 97 retornando o acelerador à posição zero. A campainha do sistema de controlo Evo vai parar, mas o visor continua a piscar. Se confirmar que tem de cancelar o estado do alarme, por favor, reinicie o sistema de controlo de Evo ou pressione rapidamente a pulseira de segurança após 5 segundos.
  • Página 98 Passo 6: Após o emparelhamento, será apresentado o painel LCD como figura 6‑10 durante 5 seg., retornando automaticamente à página inicial. Figura 5-11 Se o emparelhamento falhar nos 60 segundos, volte ao Passo 4 e tente nova- mente. Método 2. Emparelhamento com cabo de comunicação Passo 1: Desligue a fonte de alimentação do sistema e o controlo remoto.
  • Página 99 (ativada por padrão). 2. O sistema de controlo Evo está na posição zero. 3. A energia da bateria da ePropulsion está abaixo de 90%. 4. A máquina entrará no estado de geração hídrica após a velocidade do barco estar acima de 6km/h estável por 4 segundos.
  • Página 100 Configurar a função de geração hidrelétrica Quando o sistema de controlo de Evo e a máquina são conectados com sucesso, e o sistema de controlo de Evo e o motor de popa estão ambos ligados. Pressione os botões " ", " "...
  • Página 101 5.8 Mensagens de advertência Quando o motor de popa estiver a funcionar em condições anormais ou fora de serviço, aparece uma mensagem de aviso com um código de erro no painel LCD. A figura 6‑13 é um exemplo. Por favor, encontre mais códigos de erro e as soluções correspondentes na tabela seguinte.
  • Página 102 Código Causa Solução Pare de operar o motor de popa e espere A temperatura do motor é até a temperatura cair dentro da faixa de muito alta. temperatura normal de funcionamento. Pare de operar o motor de popa e espere A temperatura do quadro até...
  • Página 103 A configuração precisa da bateria ajuda a obter uma estimativa precisa do estado de descarga da bateria. Ao utilizar uma bateria da Série E da ePropulsion, a configuração da bateria é auto‑ativada pelo sistema de controlo, uma vez que todos os cabos de comunicação estão bem conectados.
  • Página 104 A configuração da bateria deve ser realizada se uma bateria com tipo/capaci- dade/tensão/voltagem diferente for conectada ao NAVY 6.0 pela primeira vez. Processo de Configuração da Bateria Visor LCD Passo 1: Primeiro, ligue o interruptor principal e o Comando Remoto Evo / Timão Evo. Mantenha pressionado o botão "...
  • Página 105 Processo de Configuração da Bateria Visor LCD Por exemplo, se os utilizadores usam uma bateria de lítio de 3000Wh com tensão nominal de 48,1V, significa que a bate- ria tem cerca de 62,37Ah, portanto poderá definir 62Ah como a configuração de capacidade. Passo 5: Pressione o botão “...
  • Página 106 7 Verificações antes de usar 1. Certifique‑se de que o propulsor está correta e firmemente montado no motor de popa. 2. Certifique‑se de que o motor de popa está correta e firmemente montado no barco. 3. Certifique‑se de que o acelerador e o volante estão instalados na posição correta antes de ligar a fonte de alimentação.
  • Página 107 9 Parar o Motor de Popa Normalmente, é recomendável parar o motor de fora de borda com os seguintes pro- cedimentos. 1. Retorne o acelerador para a posição zero. 2. Espere até o motor de popa parar, depois desligue o interruptor geral do controlo remoto/punho do timão.
  • Página 108 10 Ajuste do ângulo de corte Ajuste o ângulo de corte do motor de popa apenas quando o motor de popa es- tiver estacionário. Há cinco opções de ângulo de corte, incluindo 60°, 15°, 10°, 5° e 0°. Ajuste o ângulo de corte do motor de popa com base em condições específicas.
  • Página 109 Se o ângulo de acabamento não for superior a 15°, levante o eixo externo com uma mão, depois puxe a alavanca de corte para a posição mais alta com a outra mão para reduzir o ângulo de corte a um determinado grau. Depois, solte a alavanca de corte para bloquear o ângulo de corte.
  • Página 110 11 Modo Anti-terra Quando o barco corre em águas rasas ou em condições subaquáticas complicadas, pode correr o risco de encalhar. Ajuste o motor de fora de borda para o modo anti‑ter- ra protegerá o motor de popa contra danos se atingir recifes ou rochas submersas. No modo anti‑terra, a parte subaquática do motor de popa é...
  • Página 111 12 Enfie o cabo de comunicação no seguinte A fim de proteger o cabo e a beleza da máquina, é recomendável que ao utilizar um cabo de comunicação de 5m, siga as seguintes operações para enfiar o cabo de co- municação no fole: Passo 1: Remova o eixo do cabo, a tampa decorativa e a caixa superior, retire o suporte do cartão e enrosque o cabo através do fole (recomenda‑se inserir primeiro...
  • Página 112 Passo 3: Instale a caixa superior e depois instale a tampa decorativa, enrosque os dois orifícios dos cabos como mostra a figura e, finalmente, conecte à porta de co- municação. Figura 12-3...
  • Página 113 Desligue a bateria do exterior antes da manutenção. Conduza a manutenção seguindo as instruções de especialistas profissionais ou do seu revendedor. Utilize apenas componentes originais de ePropulsion para substituição e ma- nutenção. 13.2 Calendário de manutenção Regularmente mantido de forma adequada e utilizado em condições normais, o motor de popa pode trabalhar no seu estado ideal.
  • Página 114 13.3 Manutenção do propulsor Desligue a bateria do motor de popa antes da manutenção. É recomendável usar luvas proteger as mãos das bordas afiadas do propulsor. Verifique o propulsor de acordo com as seguintes instruções, depois consulte a secção 2.2 Seleção e Montagem do propulsor para substituir por um novo propulsor, se necessário.
  • Página 115 Ânodo Figura 13-2 Ânodo Figura 13-3 13.5 Manutenção de Contactos Elétricos Limpe todos os contactos elétricos com um produto de limpeza para contactos elétricos a cada dois meses, e limpe imediatamente assim que aparecer ferrugem.
  • Página 116 14 Transporte e armazenamento 14.1 Transporte Para o transporte de longa distância, por favor utilize o material de embalagem origi- nal da ePropulsion para embalar o exterior antes da entrega. Figura 14-1 14.2 Colocação Ao colocar o exterior sobre uma superfície, certifique‑se de que a superfície é plana e horizontal.
  • Página 117 15 Situações de Emergência 15.1 Colisão Se o motor de popa atingir algum objeto debaixo de água, por favor siga os procedi- mentos abaixo. 1. Pare imediatamente o motor externo e depois desligue o interruptor principal. 2. Verifique a estrutura mecânica para ver se há danos. 3. Regresse ao porto ou cais mais próximo em baixa potência.
  • Página 118 Mantenha o rótulo do produto intacto e anote o número de série no rótulo. Nun- ca rasgue o rótulo do produto. Um produto ePropulsion sem o rótulo original do produto não será coberto pelos serviços de garantia fornecidos pela ePropul- sion.
  • Página 119 A garantia gratuita é intransmissível e não será reemitida. Dentro dos limites das leis aplicáveis, as políticas de garantia da ePropulsion podem ser atualizadas sem aviso prévio. A última versão está disponível no nosso site www.epropulsion.com.
  • Página 120 Cartão de Garantia, o número de série da ex‑fábrica e a prova de compra. 2. Envie o produto defeituoso para o seu ponto de serviço autorizado de ePropulsion após obter a confirmação. Note que o rótulo deve ser mantido intacto. Também pode entregar o produto ao seu revendedor autorizado de ePropulsion após...
  • Página 121 Obrigado por ler o presente manual do utilizador. Se tiver alguma dúvida ou se encontrar algum problema durante a leitura, por favor, não hesite em contactar‑nos. Teremos todo o prazer em lhe prestar os nossos serviços. Sitio web de Guangdong ePropulsion Technology Limited: www.epropulsion.com Correo electrónico: service@epropulsion.com...

Este manual también es adecuado para:

Navy 6.0 evo-s/l