Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Height: 69 in
Alto: 175,3 cm
Width: 31,14 in
Ancho: 79,1 cm
Depth: 15 in
Fondo: 38,1 cm
LOT N°
For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain
Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com /
Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a
viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora de la montaña de Norte América), envíe un correo electrónico a
customerservice@www.rstbrands.com o visite nuestro sitio web en www.rstbrands.com /
Pour de l'assistance avec l'assemblage ou pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-924-2090 (Anglais) Du lundi au
vendredi de 8h AM à 5h PM, heure des Rocheuses, Amérique du Nord. Courriel: customerservice@rstbrands.com ou visitez
Hauteur: 175,3 cm
Largeur: 79,1 cm
Profondeur: 38,1 cm
LINDON HALL TREE
/ MEUBLE D'ENTRÉE LINDON
notre site Web au www.rstbrands.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
SE RECOMIENDA EL ARMADO ENTRE 2 PERSONAS
/ RECIBIDOR LINDON
2 PEOPLE ASSEMBLY RECOMMENDED
ASSEMBLAGE À 2 PERSONNES
REF./SL-HTREE-3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para rst brands SL-HTREE-3

  • Página 1 Fondo: 38,1 cm Profondeur: 38,1 cm ASSEMBLAGE À 2 PERSONNES LOT N° REF./SL-HTREE-3 LINDON HALL TREE / RECIBIDOR LINDON / MEUBLE D'ENTRÉE LINDON For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America.
  • Página 2 IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES / RECOMMANDATIONS IMPORTANTES -The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en interiores, no exponer al sol directo. / L'armoire DOIT être utilisée exclusivement à l'intérieur, ne pas l'exposer au soleil direct.
  • Página 3 INDEX / ÍNDICE / INDICE Assembly Hardware Herrajes para Armado/ Quincaillerie d'assemblage Assembly Parts Piezas de Armado/ Parties d'assemblage Suggested Loads Cargas Sugeridas/ Charges Charges suggérées Assembly Recommendations Recomendaciones de Ensamble/ Recommandations d'assemblage 7-26 Assembly Steps Pasos de Armado/ Étapes d'assemblage Warranty Garantía/ Garantie...
  • Página 4 ASSEMBLY HARDWARE / HERRAJES PARA ARMADO / QUINCAILLERIE D'ASSEMBLAGE Please check that the hardware content is correct. If any item is missing, please call to our customer service line. Compruebe que el contenido de los herrajes sea el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por favor llame a nuestra línea de atención al cliente.
  • Página 5 ASSEMBLY PARTS / PIEZAS DE ARMADO / PARTIES D'ASSEMBLAGE A - x1 F - x1 K - x1 P - x1 B - x1 G - x1 L - x1 Q - x1 C - x1 H - x1 M - x3 R - x2 D - x1 I - x1...
  • Página 6 MAX SUGGESTED LOADS / CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS / CHARGES MAXIMALES SUGGÉRÉES 33 lb 15 kg 22 lb 10 kg ASSEMBLY RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE / RECOMMANDATION D'ASSEMBLAGE Two people are recommended to assemble the product. Ensamble el mueble entre dos personas. Il est recommandé...
  • Página 8 M x3...
  • Página 9 1" Drywall screw/ Tornillo Ensamble/ Vis à cloison sèche de 1"...
  • Página 10 Rotate 180° / Gire 180° / Rotation de 180˚ Turn all cams to tighten. Apriete todas las cajas minifix. Tournez les cames pour serrer. P 10...
  • Página 11 Rotate to tighten Gire para apretar P 11...
  • Página 12 Rotate to tighten Gire para apretar Rotate Rotar Faites pivoter P 12...
  • Página 13 Rotate to tighten Gire para apretar 2" Drywall screw 2"/ Tornillo Ensamble 2"/ Vis à cloison sèche de 1" P 13...
  • Página 14 P 14...
  • Página 15 Rotate to tighten Gire para apretar P 15...
  • Página 16 Rotate to tighten Gire para apretar Rotate Rotar Faites pivoter P 16...
  • Página 17 Rotate to tighten Gire para apretar P 17...
  • Página 18 Rotate Rotar Faites pivoter P 18...
  • Página 19 J X2 P 19...
  • Página 20 Rotate to tighten Gire para apretar P 20...
  • Página 21 Rotate to tighten Gire para apretar P 21...
  • Página 22 Rotate to tighten Gire para apretar Rotate Rotar Faites pivoter Slide the back panel inside the grooves. Desliza el fondo dentro de las runuras. Glissez le panneau arrière à l'intérieur des rainures. P 22...
  • Página 23 Rotate to tighten Gire para apretar Rotate Rotar Faites pivoter P 23...
  • Página 24 For the user safety, it is recommended to anchor the cabinet to the wall. Por la seguridad del usuario se recomienda anclar el mueble a la pared. Pour la sécurité de l'utilisateur, il est recommandé d'ancrer l'armoire au mur. -WARNING! TIPPING HAZARD – Unanchored furniture can tip over -WARNING: CHECK FOR HIDDEN PIPES AND CABLES BEFORE DRILLING.
  • Página 25 P 25...
  • Página 26 Door Installation Instalación de la puerta Assemblage et mise en place de la porte Insert the arm into Assemble the caps to secure the arm the pivot Ensabla las tapas para Inserta el brazo en le pivote asegurar el brazo Insérez le bras dans le pivot Assemblez les capuchons Hinge adjustment...
  • Página 27 / Bienvenue dans la famille RST Here at RST Brands™ we are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.