Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

V2200Plus
USER MANUAL
Jump Starter & Battery Tester

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TOPDON V2200Plus

  • Página 1 V2200Plus USER MANUAL Jump Starter & Battery Tester...
  • Página 3 CONTENTS Safety Is Always the First Priority! Section 1 About V2200Plus Section 2 What's in the Box? Section 3 Product Overview Section 4 Recharge the Jump Starter Section 5 How to Jump Start a 12V Battery Vehicle? Section 6 How to Perform a...
  • Página 4 ENGLISH...
  • Página 5 SAFETY IS ALWAYS THE FIRST PRIORITY! READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety, the safety of others, and to avoid any damage to the product and your vehicle, CAREFULLY READ AND MAKE SURE YOU FULLY UNDERSTAND ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS AND MESSAGES ON THIS MANUAL BEFORE OPERATING.
  • Página 6 SECTION 1 ABOUT V2200PLUS The V2200Plus is a two-in-one tool that combines jump-starting and battery testing functions. It provides a perfect solution for vehicle jump-starting, battery testing, power supply, emergency illumination and other scenarios. SECTION 2 WHAT'S IN THE BOX?
  • Página 7 SECTION 3 PRODUCT OVERVIEW Jump Starter...
  • Página 8 Power Button Short press to power ON; long press to turn on the LED light, then short press to toggle the LED light among the following modes: Flashlight, SOS, Strobe and OFF. Battery Level Indicators Indicate the charge level of the internal battery. Note: Only jump start vehicles when the battery level of the jump starter is above 50%.
  • Página 9 Smart Battery Clamps (Wireless Battery Tester) OK/Err Indicator OK : Solid green The jumper starter is ready for use. Err : Solid / flashing red Illuminates or flashes red if reverse polarity, short circuit or over temperature is detected. Bluetooth Connection Indicator Solid blue Bluetooth connected Flashing blue...
  • Página 10 SECTION 4 RECHARGE THE JUMP STARTER The jump starter comes partially charged and needs to be fully charged prior to use. Please charge it through the Type-C input port once you receive it. SECTION 5 HOW TO JUMP START A 12V BATTERY VEHICLE? IMPORTANT Make sure you have turned off all of the power loads of the...
  • Página 11 (+), black clamp to the negative polarity (-). The status indicator will illuminate green, which indicates it is ready for jump starting. Just by clamping the terminals correctly, the V2200Plus delivers a jump to the battery.
  • Página 12 Step 3: Try starting the vehicle. If it fails, disconnect the clamps from the vehicle's battery and wait for 20 seconds, then reconnect and try again. Do not attempt more than 3 consecutive jump starts within 2 minutes. Note: • The jump starter has a built-in buzzer that will ring when reverse polarity, over temperature, short circuit, or other improper connections are detected.
  • Página 13 SECTION 6 HOW TO PERFORM A BATTERY TEST? Getting Started Download and install the JumpSurge app Go to the App Store or Google Play to search for the JumpSurge app, and download and install it to your phone. Connect the battery clamps to the vehicle battery. Red clamp to the positive polarity (+), black clamp to the negative polarity (-).
  • Página 14 Note: For battery testing functions, there is no need to connect the V2200Plus jump starter, only the clamps. Connect the smart battery clamps (battery tester) to your phone via Bluetooth Open the JumpSurge app and tap the Bluetooth icon to...
  • Página 15 Home Screen...
  • Página 16 Bluetooth Connection Vehicle Battery Voltage Battery Test Cranking Test Charging Test Real-time Voltage Tap to view the real-time voltage of the vehicle battery. If Bluetooth is connected before you jump start a vehicle, a jump start report will be automatically generated when the vehicle is successfully started.
  • Página 17 12 months from the date of purchase (Warranty Period). For the defects reported during the Warranty Period, TOPDON will either repair or replace the defective part or product according to its technical support analysis and confirmation. TOPDON shall not be liable for any incidental or consequential damages arising from the device's use, misuse, or mounting.
  • Página 18 All information in this manual is based on the latest information available at the time of publication and no warranty can be made for its accuracy or completeness. TOPDON reserves the right to make changes at any time without notice.
  • Página 19 SECTION 9 FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Its operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the...
  • Página 20 DEUTSCH...
  • Página 21 SICHERHEIT STEHT IMMER AN ERSTER STELLE! LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG VOR DER VERWENDUNG Zum Gewährleisten Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer und zum Vermeiden der Schäden am Produkt und am Fahrzeug LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG UND STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND HINWEISE IN DIESEM HANDBUCH VOR GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG VERSTANDEN HABEN.
  • Página 22 ABSCHNITT 1 ÜBER V2200PLUS V2200Plus ist ein kombiniertes Werkzeug mit 2 Funktionen, der Starthilfe und dem Batterietest. Das Gerät ist die perfekte Lösung für die Starthilfe bei Fahrzeugen, das Testen der Fahrzeugbatterie/Stromversorgung, die Notbeleuchtung und andere Szenarien. ABSCHNITT 2 WAS IST IN DER BOX?
  • Página 23 ABSCHNITT 3 PRODUKTÜBERSICHT Starthilfe...
  • Página 24 Stromtaste Drücken Sie kurz auf die Stromtaste zum Einschalten des Geräts; drücken Sie lange auf die Stromtaste zum Einschalten des LED-Lichts, und drücken Sie erneut kurz auf die Stromtaste zum Wechel des LED-Lichts zwischen den folgenden Modi: Taschenlampe, SOS, Stroboskop und AUS.
  • Página 25 Intelligente Batterieklemmen (Kabelloser Batterietester) OK/Err-Anzeige OK : Dauerhaft grün Die Starthilfe ist betriebsbereit. Err : Dauerhaft / blinkend rot Es leuchtet oder blinkt rot, wenn es Verpolung, Kurzschluss oder Übertemperatur gibt. Anzeige für Bluetooth-Verbindung Dauerhaft blau Bluetooth verbunden Blinkend blau Bluetooth nicht verbunden BOOST-Taste Drücken Sie kurz auf die Taste zum Umschalten von...
  • Página 26 ABSCHNITT 4 AUFLADEN DER STARTHILFE Diese Starthilfe ist nach dem Auspacken nur teilweise aufgeladen und muss vor der Verwendung wieder vollständig aufgeladen werden. Bitte laden Sie das Gerät nach Erhalt über den Typc-C-Anschluss auf. ABSCHNITT 5 WIE KANN MAN EINER 12-V-BATTERIE STARTHILFE GEBEN? WICHTIG Stellen Sie sicher, dass alle Stromverbraucher des Fahrzeugs,...
  • Página 27 Rote Klemme muss an den positiven Pol (+), schwarze Klemme an den negativen Pol (-) angeschlossen werden. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet, heißt es, dass das Gerät bereit ist. Bei richtiger Verbindung der Klemmen wird das V2200Plus versuchen, der Batterie Starthilfe zu geben. (Rot) (Schwarz)...
  • Página 28 Schritt 3: Versuchen Sie zum Sarten desFahrzeugs. Falls der Start fehlschlägt, trennen Sie die Klemmen von der Batterie und warten Sie 20 Sekunden lang. Verbinden Sie sie dann und versuchen Sie es erneut. Versuchen Sie bitte nicht, innerhalb von 2 Minuten mehr als 3 Startversuche hintereinander zu unternehmen.
  • Página 29 (Rot) (Schwarz) ABSCHNITT 6 WIE FÜHRT MAN EINEN BATTERIETEST DURCH? Erste Schritte Downloaden und installieren Sie die JumpSurge-App Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach "JumpSurge", downloaden und installieren Sie die APP auf Ihrem Gerät. Verbinden Sie die Batterieklemmen mit der Batterie. Rote Klemme für den positiven Pol (+), schwarze Klemme für den negativen Pol (-).
  • Página 30 (Rot) (Schwarz) Notiz: Für den Batterietest muss der V2200Plus Starthilfe nicht angeschlossen werden, nur die Klemmen sind erforderlich. Verbinden Sie die intelligenten Batterieklemmen (Batterietester) über Bluetooth mit Ihrem Gerät Starten Sie JumpSurge und tippen Sie auf das Bluetooth- Symbol zum Verbinden mit dem Gerät.
  • Página 31 Startbildschirm...
  • Página 32 Bluetooth-Verbindung Spannung der Fahrzeugbatterie Batterietest Kurbeltest Ladetest Echtzeit-Spannung Tippen Sie auf zum Überwachen der Echtzeit-Spannung der Batterie. Falls es vor der Starthilfe über Bluetooth verbunden ist, wird automatisch ein Starthilfebericht angefordert, wenn das Fahrzeug erfolgreich gestartet wurde. Batterietests durchführen JumpSurge bietet ausführliche Anweisungen wie Sie Ihre Batterie testen können.
  • Página 33 ABSCHNITT 7 SPEZIFIKATIONEN Batteriekapazität 59,2Wh/16000mAh, 3,7V USB1-Ausgang QC18W 12V 1.5A, 9V 2A, 5V 3A USB2-Ausgang QC18W 12V 1.5A, 9V 2A, 5V 3A DC-Ausgang Max 16.8V 10A Typ-C-Eingang/ PD60W 20V 3A, 15V 3A, 12V 3A, 9V Ausgang 3A, 5V 3A Spitzenstrom 2200A -10℃...
  • Página 34 Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (Garantiezeitraum). Für die während der Garantiezeit gemeldeten Mängel wird TOPDON das defekte Teil oder Gerät gemäß seiner Analyse und Bestätigung des technischen Supports entweder reparieren oder ersetzen. TOPDON haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden, die durch den Gebrauch, den Missbrauch oder die Montage des Geräts entstehen.
  • Página 36 FRANÇAIS...
  • Página 37 LA SÉCURITÉ EST TOUJOURS LA PLUS IMPORTANTE! LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE L'UTILISER Afin d'assurer votre sécurité et celle des autres et d'éviter tout dommage au produit et à votre véhicule, LISEZ ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ-VOUS QUE VOUS COMPLETEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESSAGES DE SÉCURITÉ...
  • Página 38 SECTION 1 A PROPOS DU V2200PLUS Le V2200Plus est un outil combinant 2 fonctions, le démarrage de secours et le test de batterie. C'est une solution parfaite pour le démarrage d'un véhicule, le test de la batterie/de l'alimentation du véhicule, l'éclairage d'urgence et d'autres scénarios.
  • Página 39 SECTION 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT Démarreur de Secours...
  • Página 40 Bouton d'Alimentation Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer le dispositif ; appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer la lumière LED, et vous pouvez appuyer brièvement à nouveau pour faire basculer la lumière LED entre les modes suivants: Lampe de poche, SOS, Stroboscope, et ARRÊT.
  • Página 41 Pinces de Batterie Intelligentes (Testeur de Batterie Sans Fil) Indicateur OK/Err OK : Vert fixe Le démarreur de secours est prêt à être utilisé. Err : Rouge fixe / clignotant S'allume ou clignote en rouge si une inversion de polarité, un court-circuit ou une surchauffe sont détectés.
  • Página 42 SECTION 4 RECHARGE DU DÉMARREUR DE SECOURS Après le déballage, le démarreur de secours n'est que partiellement chargé et doit être entièrement rechargé avant son utilisation. Veuillez le recharger via le port Typc-C une fois que vous aurez acquis ce dispositif. SECTION 5 COMMENT FAIRE DÉMARRER UN VÉHICULE À...
  • Página 43 La pince rouge doit être connectée à la polarité positive (+), la pince noire doit être connectée à la polarité négative (-). L'indicateur d'état s'allume en vert, ce qui indique qu'il est prêt. Lorsque les pinces sont correctement connectées, le V2200Plus tente de faire redémarrer la batterie. (Rouge) (Noir)...
  • Página 44 Étape 3 : Essayez de démarrer le véhicule. Si le démarrage échoue, débranchez les pinces de la batterie et attendez 20 secondes. Branchez-les ensuite et réessayez. N'essayez pas de faire plus de 3 démarrages consécutifs en l'espace de 2 minutes. Remarque: ·Le démarreur de secours possède un buzzer intégré...
  • Página 45 (Rouge) (Noir) SECTION 6 COMMENT EFFECTUER UN TEST DE BATTERIE? Pour Commencer Téléchargez et installez l'application JumpSurge Allez sur l'App Store ou Google Play pour rechercher « JumpSurge », puis téléchargez et installez l'application sur votre dispositif. Connectez les pinces de batterie à la batterie. La pince rouge est reliée à...
  • Página 46 (Rouge) (Noir) Remarque: Pour tester la batterie, il n'est pas nécessaire de connecter le démarreur de secours V2200Plus, seules les pinces sont requises. Connectez les pinces de batterie intelligentes (Testeur de Batterie) à votre appareil via Bluetooth. Lancez JumpSurge et appuyez sur l'icône bluetooth pour...
  • Página 47 Écran d'Accueil...
  • Página 48 Connexion Bluetooth Tension de la Batterie du Véhicule Test de Batterie Test de Démarrage Test de Charge Tension en Temps Réel Appuyez pour surveiller la tension de la batterie en temps réel. Avant le démarrage d'un véhicule, si le dispositif est connecté...
  • Página 49 TOPDON ne sera pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de l'utilisation, de la mauvaise utilisation ou du montage de l'appareil. S'il y a un conflit entre la politique de garantie de TOPDON et les lois locales, les lois locales prévaudront.
  • Página 50 Toutes les informations contenues dans ce manuel sont basées sur les dernières informations disponibles au moment de la publication et aucune garantie ne peut être donnée quant à leur exactitude ou leur exhaustivité. TOPDON se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis.
  • Página 52 ESPAÑOL...
  • Página 53 ¡SEGURIDAD SIEMPRE EN PRIMER LUGAR! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para asegurar que su seguridad y la de los otros y evitar cualquier daño al producto o a su vehículo, POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN Y TENGA LA CERTEZA DE QUE SE ENTIENDA POR COMPLETA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MENSAJES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN.
  • Página 54 SECCIÓN 1 SOBRE EL V2200PLUS El V2200Plus es una herramienta combinada con 2 funciones, el dispositivo de arranque y la prueba de batería. Es la solución perfecta para arrancar un vehículo, hacer la prueba de la fuente de alimentación/batería del vehículo, e iluminación de emergencia y otros escenarios.
  • Página 55 SECCIÓN 3 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Dispositivo de Arranque...
  • Página 56 Botón de Prender Presione una vez el botón de prender para prender el dispositivo; Presione el botón de poder para prender la luz LED, y usted puede presionarlo otra vez para hacer que la luz LED alterne entre los siguientes modos: Linterna, SOS, Luz Estroboscópica, y APAGAR.
  • Página 57 Pinzas de Batería Inteligentes (Probador de Batería Inalámbrico) Indicador OK/Err OK : Verde sólido El dispositivo de arranque está listo para el uso. Err : Rojo intermitente / fijo Ilumina o parpadea en rojo si la polaridad está invertida, si hay cortocircuito o se detecta un exceso de temperatura.
  • Página 58 SECCIÓN 4 RECARGAR EL DISPOSITIVO DE ARRANQUE El dispositivo de arranque cuando es abierto solamente está cargado parcialmente y debe ser recargado completamente antes de su uso. Por favor recárguelo a través del puerto Tipo C luego de adquirirlo. SECCIÓN 5 ¿CÓMO ARRANCAR UN VEHÍCULO DE BATERÍA 12V? IMPORTANTE Asegúrese de que todos los equipos eléctricos y...
  • Página 59 La pinza roja debe ser conectada al polo positivo (+), la pinza negra debe ser conectada al polo negativo (-). El indicador de estatus encenderá en verde, lo que indica que ya está listo. Cuando las pinzas son conectadas correctamente, el V2200Plus intentará arrancar la batería. (Roja) (Negra)...
  • Página 60 Paso 3: Intentando arrancar un vehículo. Si el inicio falla, desconecte las pinzas de la batería y espere por 20 segundos. Luego conéctelas e intente nuevamente. Por favor evite intentar más de 3 arrancadas consecutivas en menos de 2 minutos. Nota: •...
  • Página 61 (Roja) (Negra) SECCIÓN 6 ¿CÓMO EJECUTAR UNA PRUEBA DE BATERÍA? Empezando Descargue e instale la aplicación JumpSurge Vaya a la App Store o Google Play y busque por "JumpSurge", y baje e instálelo en su dispositivo. Conectar las pinzas de batería a la batería. Pinza roja en el polo positivo (+), pinza negra en el polo negativo (-).
  • Página 62 (Roja) (Negra) Nota: Para probar la batería, no hay necesidad de conectar el dispositivo de arranque V2200Plus, solamente las pinzas son necesarias. Conecte las pinzas de batería inteligentes (Probador de Batería) a su dispositivo vía bluetooth Abra el JumpSurge y toque el ícono bluetooth para...
  • Página 63 Página Principal...
  • Página 64 Conexión Bluetooth Voltaje de Batería del Vehículo Prueba de Batería Prueba de Arranque Prueba de Recarga Voltaje en Tiempo real Toca para monitorear el voltaje de la batería en tiempo real. Si está conectado vía Bluetooth antes de arrancar un vehículo, un reporte de arranque será...
  • Página 65 TOPDON no será responsable de ningún daño accidental o consecuente causado por el uso, mal uso o instalación del dispositivo. Si hay conflictos entre la política de garantía de TOPDON y las leyes locales, prevalecerán las leyes locales.
  • Página 66 Toda la información contenida en este manual se basa en la información más reciente disponible en el momento de su publicación y no garantiza su exactitud o exhaustividad. TOPDON se reserva el derecho de cambiarla en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 68 PORTUGUÊS...
  • Página 69 SEGURANÇA SEMPRE EM PRIMEIRO LUGAR LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR Para garantir a sua segurança e a dos demais e evitar danos ao produto e ao seu veículo, POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE E TENHA CERTEZA DE QUE VOCÊ COMPREENDE TODAS AS INSTRUÇÕES E MENSAGENS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL ANTES DE OPERAR.
  • Página 70 SEÇÃO 1 SOBRE O V2200PLUS O V2200Plus é uma ferramenta combinada com 2 funções, dar a partida em um carro e teste de bateria. É a solução perfeita para dar a partida em um veículo, testar a fonte de bateria/energia de um veículo, e iluminação de emergência e outros cenários.
  • Página 71 SEÇÃO 3 VISÃO GERAL DO PRODUTO Dispositivo de Arranque...
  • Página 72 Botão Iniciar Aperte uma vez o botão iniciar para ligar o dispositivo; Mantenha pressionado para ligar a luz LED, e você pode apertar mais uma vez para fazer que a luz LED alterne entre os seguintes modos: Lanterna, SOS, Estroboscópio, e DESLIGADO.
  • Página 73 Pinças de Bateria Inteligentes (Testador de Bateria Sem Fio) Indicador OK/Err OK : Verde fixo O dispositivo de arranque está pronto para uso. Vermelho fixo / piscante Ilumina ou pisca em vermelho se a polaridade for invertida, se houver curto-circuito ou excesso de temperatura detectado.
  • Página 74 SEÇÃO 4 RECARREGAR O DISPOSITIVO DE ARRANQUE O dispositivo de arranque estará apenas parcialmente carregado ao abri-lo e deve ser carregado completamente antes de seu uso. Por favor recarregue-o através da entrara Tipo C uma vez que você tenha adquirido este dispositivo. SEÇÃO 5 COMO DAR A PARTIDA EM UMA BATERIA DE VEÍCULO DE 12V? IMPORTANTE:...
  • Página 75 (+), a pinça preta deve estar conectada ao polo negativo (-). O indicador de status acenderá uma luz verde, que indica que está pronto. Quando as pinças estiverem conectadas corretamente, o V2200Plus irá tentar dar a partida na bateria. (Vermelho)...
  • Página 76 Passo 3: Tentando dar a partida no veículo. Se o início falhar, desconecte as pinças da bateria e espere por 20 segundos. Então conecte-as e tente novamente. Por favor evite tentar mais de 3 arrancadas consecutivamente em um espaço de 2 minutos. Nota: ·O Dispositivo de arranque possui uma campainha que irá...
  • Página 77 (Vermelho) (Preto) SEÇÃO 6 COMO EXECUTAR UM TESTE DE BATERIA? Começando Baixe e instale o aplicativo JumpSurge Vá à App Store ou Google Play para buscar por "JumpSurge", baixe-o e instale-o em deu dispositivo. Conecte as pinças de bateria à bateria. A pinça vermelha no polo positivo (+), a pinça preta no polo negativo (-).
  • Página 78 (Vermelho) (Preto) Nota: Para testar a bateria, não há necessidade de conectar o V2200Plus Dispositivo de Arranque, apenas as pinças são necessárias. Conecte as pinças de bateria inteligentes (Testador de Bateria) em seu dispositivo via bluetooth Abra o JumpSurge e toque no ícone de bluetooth para...
  • Página 79 Tela Inicial...
  • Página 80 Conexão Bluetooth Voltagem da Bateria do Veículo Teste de Bateria Teste de Partida Teste de Recarga Voltagem em Tempo real Toque para monitorar a voltagem da bateria em tempo real. Se estiver conectado via Bluetooth antes de dar a partida em um veículo, um relatório de arrancada aparecerá...
  • Página 81 A TOPDON não se responsabiliza por quaisquer danos incidentais ou consequentes decorrentes do uso, uso indevido ou montagem do dispositivo. Se houver qualquer conflito entre a política de garantia TOPDON e as leis locais, as leis locais devem prevalecer.
  • Página 82 Todas as informações neste manual são baseadas nas informações disponíveis mais recentes durante o momento de sua publicação e nenhuma garantia pode ser feita sobre sua exatidão ou integridade. A TOPDON se reserva o direito de fazer alterações a qualquer momento sem aviso.
  • Página 84 ITALIANO...
  • Página 85 LA SICUREZZA È SEMPRE LA PRIMA PRIORITÀ! LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO Per garantire la propria e l'altrui sicurezza ed evitare danni al prodotto e al veicolo, SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E DI ASSICURARSI DI COMPRENDERE COMPLETAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E I MESSAGGI DI SICUREZZA DI QUESTO MANUALE PRIMA DI OPERARE.
  • Página 86 SEZIONE 1 INFORMAZIONI SUL V2200PLUS Il V2200Plus è uno strumento che combina 2 funzioni, l'avviamento di emergenza e il test della batteria. È una soluzione perfetta per l'avviamento di un veicolo, il test della batteria/alimentazione del veicolo, l'illuminazione di emergenza e altri scenari.
  • Página 87 SEZIONE 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO Avviatore di emergenza...
  • Página 88 Pulsante di accensione Premendo brevemente il pulsante di accensione si accende il dispositivo; premendo a lungo il pulsante di accensione si accende la luce LED, mentre premendolo di nuovo brevemente si attiva la rotazione della luce LED tra le seguenti modalità: Torcia, SOS, Strobo e OFF. Indicatori del livello della batteria Indicano il livello di carica della batteria interna.
  • Página 89 Morsetti per batteria intelligenti (tester per batteria senza fili) Indicatore OK/Err OK : Verde fisso L'avviatore è pronto per l'uso. Err : Rosso fisso / lampeggiante Si illumina o lampeggia in rosso se viene rilevata un'inversione di polarità, un cortocircuito o una sovratemperatura.
  • Página 90 SEZIONE 4 RICARICA DELL'AVVIATORE DI EMERGENZA Nella confezione, l'avviatore di emergenza è solo parzialmente carico e deve essere ricaricato completamente prima dell'uso. Ricaricarlo attraverso la porta Tipo-C una volta acquistato il dispositivo. SEZIONE 5 COME AVVIARE UN VEICOLO CON BATTERIA DA 12 V? IMPORTANTE Assicurarsi di aver spento tutti i carichi di corrente del veicolo, compresi i fari, la radio, l'unità...
  • Página 91 (+), quello nero alla polarità negativa (-). L'indicatore di stato si accende in verde. Indica che è pronto. Quando i morsetti sono collegati correttamente, il V2200Plus tenterà di avviare la batteria. (Rosso)...
  • Página 92 Passo 3: Tentare di avviare il veicolo. Se l'avviamento non riesce, scollegare i morsetti dalla batteria e attendere 20 secondi. Quindi collegarli e riprovare. Si consiglia di non tentare più di 3 avviamenti di emergenza consecutivi nell'arco di 2 minuti. Nota: -L'avviatore di emergenza è...
  • Página 93 (Rosso) (Nero) SEZIONE 6 COME ESEGUIRE IL TEST DELLA BATTERIA? Come iniziare Scaricare e installare l'applicazione JumpSurge Vai sull'App Store o su Google Play e cerca "JumpSurge", y Scarica e installa l'app sul proprio dispositivo. Collegare i morsetti alla batteria. Il morsetto rosso va alla polarità...
  • Página 94 (Rosso) (Nero) Nota: Per testare la batteria, non è necessario collegare l'avviatore di emergenza V2200Plus, solo i morsetti. Collegare I morsetti intelligenti per batteria (Tester per Batterie) al dispositivo tramite Bluetooth. Eseguire JumpSurge e toccare l'icona bluetooth per connettersi all'unità.
  • Página 95 Schermata iniziale...
  • Página 96 Connessione Bluetooth Tensione della batteria del veicolo Test della batteria Test di avviamento Test di carica Tensione in tempo reale Toccare per monitorare la tensione della batteria in tempo reale. Se il dispositivo è collegato via Bluetooth prima di avviare un veicolo, quando il veicolo viene avviato con successo viene automaticamente richiesto un rapporto di avviamento.
  • Página 97 TOPDON non sarà responsabile per eventuali danni incidentali o consequenziali derivanti dall'uso, uso improprio o montaggio del dispositivo. In caso di conflitto tra la politica di garanzia TOPDON e le leggi locali, prevarranno le leggi locali.
  • Página 98 TOPDON si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.