Página 1
Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Model PB-09 Ultrasonic Humidifier 3.5L IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE...
Página 2
Find out more Features ..............Page 6 about our warranty by visiting our help centre at www.probreeze.com. Filling Water Tank and Switching On ..... Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS ―...
Página 3
they have been given supervision or instruction. • The mains cable should not hang down from the surface • The appliance must have a minimum 50cm clearance on which the appliance is placed in order to prevent the around all sides. appliance from being pulled down.
Página 4
Fill the water tank with cold water. Screw the water tank cap back onto the tank. To purchase additional filters, visit www.probreeze.com/products/humidifiers/3-x-replacement- Place the water tank back onto the base. Be sure to align the base correctly so it secures ion-exchange-resin-filters-3-5l-ultrasonic-humidifier/.
Página 5
One Retail Group, on a like-for-like basis. For more CREATE A FIRE AND/OR ELECTRICAL HAZARD. information on how to recycle this product please visit www.probreeze.com CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE CLEANERS OR The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old SOLVENTS, AS THIS CAN DAMAGE THE APPLIANCE.
Página 6
ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER • Achten Sie darauf, dass keine Kinder mit dem Gerät 3,5L | MODELL PB-09 spielen. • Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen durchgeführt werden, außer falls diese laufend...
Página 7
Brand oder einer Beschädigung des Geräts führen kann. • Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Netzkabel • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. vollständig ausgerollt ist, und verlegen Sie es so, dass es • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser keinen Teil des Geräts berührt.
Página 8
Schalten Sie den Luftbefeuchter ein, indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen. Die Betriebskontrollleuchte leuchtet auf. Um zusätzliche Filter zu kaufen, besuchen Sie www.probreeze.com/products/humidifiers/ Innerhalb von Sekunden strömt Dampf durch den Dampfdeckel. Benutzen Sie den Regler, replacement-ceramic-filters-humidifier/. Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten dabei um die Dampfintensität zu regulieren.
Página 9
Versuchen Sie nicht, das Gerät auf eine andere als die Group schicken, wenn Sie ein neues, vergleichbares Produkt von One Retail Group kaufen. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www.probreeze.com vom Hersteller angegebene Weise zu reinigen. •...
Página 10
Cette garantie limitée est fournie par Pro Breeze et n’affecte pas vos droits légaux en tant que consommateurs en vertu des lois nationales applicables en matière de vente de produits. Pour en sur tous les côtés de l’appareil. savoir plus sur notre garantie, visitez notre centre d'aide sur www.probreeze.com. • Ne laissez jamais le produitsans surveillance INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Página 11
baignoire ou un autre récipient contenant de l’eau. être dangereux et annulerait votre garantie. • Ne laissez pas d’eau ou d’autres liquides pénétrer dans • L’appareil ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur l’appareil. Cela pourrait créer un incendie et/ou un risque fourni.
Página 12
à help@probreeze.com. Remarque: Si l'humidificateur manque d'eau, le voyant d'alimentation devient rouge et le brouillard s'arrête.
Página 13
élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, que celle décrite par le fabricant. sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com • Nettoyez la surface extérieure de l’appareil en l’essuyant avec un chiffon doux et humide.
Página 14
UMIDIFICATORE A ULTRASUONI • La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono DA 3,5L | MODELLO PB-09 essere eseguite da bambini a meno che non siano costantemente sorvegliati. Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Pro Breeze. Prima di procedere con il primo utilizzo, •...
Página 15
• Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. completamente esteso e sistemarlo in modo che non sia • Non utilizzare l’apparecchio in prossimità dell’acqua o in contatto con nessuna parte dell'apparecchio. nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, una •...
Página 16
Nel giro di pochi secondi, il flusso di acqua nebulizzata inizierà a fuoriuscire dal coperchio. Per acquistare filtri aggiuntivi, visita www.probreeze.com/products/humidifiers/replacement- Utilizzare la manopola per regolare l’intensità della nebulizzazione. ceramic-filters-humidifier/. Per qualsiasi domanda o in caso di difficoltà a reperire il filtro...
Página 17
O SOLVENTI, POICHÉ POTREBBERO DANNEGGIARE smaltimento quando si acquista un nuovo prodotto da One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com L'APPARECCHIO. L'utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle •...
Página 18
HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO • Los niños no deben realizar la limpieza ni el 3,5L | MODELO PB-09 mantenimiento a menos que estén supervisados continuamente. Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual detenidamente antes del •...
Página 19
Nunca coloque el aparato donde pueda caer en una • No intente reparar ni ajustar ningún elemento eléctrico o bañera u otro recipiente con agua. mecánico del aparato. Hacerlo puede no resultar seguro • No permita que entre agua u otros líquidos en el interior y anulará...
Página 20
Una vez instalado el tanque de agua sobre la base no mueva el humidificador, ya que podría provocar una fuga de agua.
Página 21
One Retail Group, a modo de • No intente limpiar el aparato de otra manera que no sea intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www.probreeze.com la detallada por el fabricante. • Limpie la superficie exterior del aparato frotándolo con El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y...
Página 22
42 of 44 | Español Español | 43 of 44...