Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Grow-With-Me
4-in-1 Two-Can-Dine
Feeding Booster Seat
TM
Owner's Manual Instructions • Notice d'utilisation
• Instrucciones del Manual del usuario
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Read all instructions and warnings before assembling and using your Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Feeding Booster
Seat
. Failure to follow each instruction can result in serious injury or death to your baby.
TM
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR UNE CONSULTATION
ULTERIEURE
Lisez toutes les instructions et les avertissements avant d'assembler et d'utiliser votre Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine
Feeding Booster Seat
. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou même la mort de votre
TM
enfant.
¡IMPORTANTE! LÉELO DETALLADAMENTE
Y CONSÉRVALO PARA PODERLO
CONSULTAR MÁS ADELANTE
Lea todas las instrucciones y advertencias antes de armar y utilizar el Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Feeding
Booster Seat
. No seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o la muerte a su hijo.
TM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infantino Grow-With-Me4-in-1 Two-Can-Dine

  • Página 1 Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Feeding Booster Seat Owner’s Manual Instructions • Notice d’utilisation • Instrucciones del Manual del usuario IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Read all instructions and warnings before assembling and using your Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Feeding Booster Seat .
  • Página 2 • Inspect product before each use. Never use this product if any parts are missing, damaged, torn or broken. Contact Infantino for replacement parts and instructions if needed. Never use any hardware or parts that are not supplied with the product. • Never use near strong sources of heat. • Adult assembly and supervision required.
  • Página 3 Nunca utilice este producto si le falta alguna pieza, o si está dañado, roto o quebrado. Comuníquese con Infantino para consultar por repuestos de piezas e instrucciones, en caso de que sean necesarias. No utilice accesorios o piezas de repuesto que no estén aprobados por el fabricante. • Nunca lo use cerca de fuentes de calor intenso.
  • Página 4 Contents • Contenu • Contenidos: Backrest • Dossier • Respaldo Child Restraints • Dispositifs de sécurité enfant • Sistema de sujeción para niños Stacked, unstacked & table booster seat • Siège rehausseur avec base, Tray Table • Table-plateau • Bandeja sans base et pour le repas •...
  • Página 5 • • Assembly: Seat Installation: Siège Montaje: Asiento Assembly: Child Restraints IMPORTANT! ALWAYS double check that the restraint straps are properly attached (according to the following instructions) when they come pre-assembled in the product. Assemblage : Dispositifs de retenue pour enfant IMPORTANT ! TOUJOURS vérifier que les sangles de retenue sont correctement attachées (conformément aux instructions suivantes) lorsqu’elles viennent pré-assemblées avec le produit.
  • Página 6 A B C D *CLICK* *CLIQUEZ* *CLIC* How To Set Up Your Stacked Booster: Use the following steps once completing "Assembly - Seat" (pg. 5) and "Assembly - Child Restraints" (pg. 5-6) Comment Installer Votre Siège Rehausseur Avec Base: Suivre les étapes suivantes une fois que vous avez terminé...
  • Página 7 How To Set Up Your Stacked Booster: Continued • Comment Installer Votre Siège Rehausseur Avec Base: Suite • Cómo Montar El Asiento Elevador Apilado: Continúa Remove Tray Table when in Stacked or Unstacked booster modes for Table Booster use. Retirez le plateau de la table lorsque le réhausseur est en mode avec ou sans base pour l'utiliser comme réhausseur de chaise. Retire la bandeja de mesa cuando esté...
  • Página 8 How To Set Up Your Unstacked Booster: Use the following steps once completing "Assembly - Seat " (pg. 5) and "Assembly - Child Restraints" (pg. 5-6) Comment Installer Votre Siège Rehausseur Sans Base: Suivre les étapes suivantes une fois que vous avez terminé la section «Assemblage : Siège »...
  • Página 9 How To Set Up Your Unstacked Booster: Continued • Comment Installer Votre Siège Rehausseur Sans Base: Suite • Cómo Montar El Asiento Elevador Sin Apilar: Continúa...
  • Página 10 How To Set Up Your Unstacked Booster: Continued • Comment Installer Votre Siège Rehausseur Sans Base: Suite • Cómo Montar El Asiento Elevador Sin Apilar: Continúa Remove Tray Table when in Stacked or Unstacked booster modes for Table Booster use. Retirez le plateau de la table lorsque le réhausseur est en mode avec ou sans base pour l'utiliser comme réhausseur de chaise.
  • Página 11 How to Set Up Just the Toddler Booster for Feeding Time: Continued • Comment installer le siège d'appoint pour tout-petits uniquement pour l'heure du repas : Suite • Cómo montar solo el asiento para niños pequeños para la hora de comer: Continúa A B C D...
  • Página 12 US.INFO@INFANTINO.COM BEFORE USING THIS PRODUCT: Review and save the Instruction Manual for future reference. Please call Infantino at 1-800-840-4916 (for US or Canada) with any questions or visit our website www.infantino.com. MADE IN CHINA AVANT D’UTILISER CE PRODUIT : Réviser et garder le Manuel d’Utilisation comme référence ultérieure.