Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Rana
Réf. 340210 - 340220 / 0422
VIM : 25571_21W38
x2
x1
ø3mm
3x (3,5x40mm)
FR/ Neutre, fil bleu
L
FR/ L = P = Phase, fil marron
GB/ Neutral: blue wire
GB/ Live: brown wire
ES/ Neutro: cable azul
ES/ Fase: cable marrón
IT/ Neutro: filo blu
IT/ Fase: filo marrone
PT/ Neutro: fio azul
PT/ Fase: fio castanho
DE/ Neutralkabel: blau
DE/ Phasenkabel: braun
NL/ Nul: blauwe draad
NL/ Fase: bruine draad
PL/ Zero: przewód niebieski
PL/ Faza: przewód brązowy
RO/ Nul: fir albastru
RO/ Fază: fir maro
GR/ Ουδέτερο: μπλε καλώδιο
GR/ Φάση: καφέ καλώδιο
FR/ Diffuseur verre, socle et grille plastique
GB/ Glass diffuser, plastic base and grille
ES/ Difusor de cristal, base y rejilla de plástico
IT/
Diffusore in vetro, base e griglia in plastica
PT/ Difusor de vidro, base e grelha de plástico
DE/ Glasdiffusor, Sockel und Gitter aus Kunststoff
NL/ Diffusor in glas, sokkel en rooster in plastic
PL/ Dyfuzor szklany, podstawa i krata z tworzywa sztucznego
RO/ Dispersor din sticlă, soclu și grilă din plastic
GR/ Ανταυγαστήρα από γυαλί, βάση και πλέγμα από πλαστικό
1
2
3
4
3,5x40mm
5
80mm max
OFF
L
6 50mm
50mm
6
FR/ Consignes de sécurité :
• SUIVRE AVEC SOIN LES INSTRUCTIONS, LIRE LA NOTICE AVANT TOUT
MONTAGE ET CONSERVEZ LA.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Coupez le courant à votre tableau électrique.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• N'installez pas et n'utilisez pas ce hublot à côté de produits inflammables ou explosifs.
• N'installez pas le hublot dans l'eau.
• Si vous avez des doutes ou des problèmes, consultez un électricien ou une personne
habilitée.
Tibelec garantit la qualité et la fiabilité des composants de ce produit : il fait partie
des articles sous garantie légale d'une durée de 2 ans pour défauts et vices cachés
conformément aux articles 1641 a 1648 du code civil. Notre service technique est à
votre disposition pour conseils et assistance, vous pouvez nous écrire à
qualite@tibelec.fr. Toutes les notices de nos produits sont téléchargeables depuis
notre site www.tibelec.fr. Tibelec ne pourra pas être tenu responsable des dommages
causés suite à une mauvaise utilisation, mauvais entretien, un détournement de
l'utilisation de ce produit, l'usure normal, bris par chute, ouverture de l'appareil.
Tibelec ne pourra accepter en retour les produits pour remplacement des
consommables (lampes, transfo, verre...) nécessaires à l'utilisation de ce produit.
Le remplacement des consommables est à votre charge.
Certifié conforme aux
normes européennes
Indice de protection 44 :
- IP4X : protégé contre les corps solides ø > à 1mm
- IPX4 : protégé contre les projections d'eau de toutes directions
Distance minimale en mètre
de pose de l'appareil par
0,1m
...
rapport à la surface à éclairer
Ne pas jeter les appareils portant ce symbole avec les
ordures ménagères. Veuillez utiliser un point de collecte adapté
GB/ Safety instructions :
• FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, READ THE INSTRUCTIONS BEFORE
ASSEMBLY, AND STORE THEM IN A SAFE PLACE
• Children should be supervised to ensure they do not play with the fixture
• Shut off the power at your electrical board.
• This fixture is not designed to be used by people (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capacities, or by people lacking experience or knowledge,
unless they are supervised by someone who is responsible for their safety, or are
provided with instructions concerning its use.
• Never install and use the bulkhead near inflammable or explosive products.
• Do not install the bulkhead in water.
• If you have any concerns or problems, consult an electrician or another qualified
person. Tibelec guarantees the quality and reliability of this product's components:
this item is legally required to be accompanied by a 2-year warranty for flaws and
latent defects in accordance with articles 1641 to 1648 of the Civil Code. Our
technical support service is available for advice and assistance; please contact us at
qualite@tibelec.fr. All the instructions for our products may be downloaded from our
website at www.tibelec.fr. Tibelec cannot be held liable for damage caused by
incorrect use, poor maintenance, misuse of the product, normal wear and tear,
damage from falls, or opening of the fixture. Tibelec cannot accept returns for
replacement of the consumable items (bulbs, transformers, glass, etc.) that are
required for the use of this product. The replacement of consumable items is your
responsibility.
Certified in accordance
with European standards
Ingress protection rating 44 :
- IP4X : Object with diameter larger than 1 mm
- IPX4 : Splashing water
Minimum distance in metres from
where the device is installed to
0,1m
...
the surface to be lit
Do not dispose of appliances bearing this symbol
with domestic waste. Use a suitable collection point
ES/ Indicaciones de seguridad :
• SIGA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES, LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE REALIZAR UN MONTAJE Y CONSÉRVELAS
• Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Corte la corriente del panel eléctrico.
ON
• Este aparato no está previsto para que lo usen personas (incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o personas sin experiencia
o conocimientos, salvo que cuenten, a cargo de una persona responsable de su
seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas con respecto al uso del aparato.
• No instale ni utilice este producto cerca de productos inflamables o explosivos.
• No instale el producto en agua.
• Si tiene dudas o problemas, póngase en contacto con un electricista o una persona
autorizada.
Tibelec garantiza la calidad y la fiabilidad de los componentes de este producto, que
forma parte de los artículos con garantía legal durante un periodo de 2 años para
cualquier fallo y vicio oculto en cumplimiento con los artículos 1641 a 1648 del
Código Civil francés. Nuestro departamento técnico se encuentra a su disposición
para cualquier consejo y asistencia, puede escribirnos a qualite@tibelec.fr. Todas las
instrucciones de nuestros productos se pueden descargar en nuestro sitio
www.tibelec.fr. Tibelec no se responsabilizará de los daños causados por un uso
incorrecto, un mantenimiento inadecuado, una alteración del uso de este producto,
un desgaste normal, rotura por caída o por apertura del aparato. Tibelec no podrá
aceptar la devolución de los productos para la sustitución de los consumibles
(lámparas, transformador, cristal...) necesarios para usar este producto. La sustitución
de los consumibles le corresponde a usted.
Certificado conforme con
las normas europeas
Índice de protección 44 :
- IP4X : Cuerpo con diámetro superior a 1 mm
- IPX4 : Proyección de agua en cualquier dirección
Classe II, dispensé
de raccord à la terre
Distancia mínima en metros de
colocación del aparato con
...
0,1m
respecto a la superficie que
desea alumbrar.
No se deben desechar los aparatos que llevan este
símbolo junto con los residuos domésticos. Por favor, acuda
a un punto de recogi da adaptado
Remplacer tout
écran de protection
fissuré
IT/ Norme di sicurezza :
• SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE, PRIMA DI EFFETTUARE IL
MONTAGGIO, LEGGERE IL MANUALE E CONSERVARLO PER EVENTUALI
CONSULTAZIONI FUTURE.
• Si consiglia di controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
• Staccare la corrente dal quadro elettrico.
• Il presente apparecchio non deve essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, né da persone prive di esperienza o
conoscenza, tranne nel caso in cui esse abbiano potuto beneficiare della supervisione
di una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni preliminari
riguardanti l'uso dell'apparecchio.
• Non installare o utilizzare questo prodotto vicino a prodotti infiammabili o esplosivi.
• Non installare il prodotto in acqua.
• In caso di dubbi o problemi, rivolgersi a un elettricista o a una persona abilitata.
Tibelec garantisce la qualità e l'affidabilità dei componenti di questo prodotto, che fa
parte degli articoli coperti da garanzia legale di 2 anni contro difetti e vizi nascosti, ai
sensi degli articoli 1641 - 1648 del codice civile francese. L'assistenza tecnica è sempre
a disposizione per offrire aiuto e consigli e può essere contattata scrivendo a
qualite@tibelec.fr. I manuali di tutti i nostri prodotti sono disponibili sul sito www.tibelec.fr.
Tibelec declina ogni responsabilità per danni causati da errato utilizzo, manutenzione
inadeguata, uso non conforme, normale usura, caduta dell'apparecchio, apertura
dell'apparecchio. Tibelec non accetterà il reso per sostituzione dei prodotti consumabili
(lampadina, trasformatore, vetro, ecc.) necessari per l'uso del prodotto. La sostituzione
dei prodotti consumabili è a carico del possessore dell'apparecchio.
Certificato conforme alle
norme europee
Indice di protezione 44 :
- IP4X : protetto contro corpi solidi superiori a 1 mm di diametro
- IPX4 : protetto contro gli spruzzi d'acqua da tutte le direzioni
Class II equipment without
ground connection
Distanza minima in metri per
l'applicazione del proiettore
0,1m
...
rispetto alla superficie da
illuminare
Non gettare gli apparecchi che riportano questo simbolo con i rifiuti
domestici, bensì conferirli in un apposito centro di raccolta
Replace protective
screens that may be
PT/ Aviso de segurança :
cracked
• SIGA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES, LEIA O MANUAL ANTES DA
MONTAGEM E CONSERVE-O
• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o equipamento.
• Desligue o seu quadro elétrico.
• Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas sem experiência ou
sem conhecimentos suficientes, salvo se forem supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança, ou se tiverem tido acesso a instruções prévias relativas
à utilização do equipamento.
• Não instale ou use este produto próximo a produtos inflamáveis ou explosivos.
• Não instale o produto na água.
• Em caso de dúvidas ou problemas, consulte um eletricista ou uma pessoa
devidamente habilitada.
Material de clase II exento de
conexión a tierra
Sustituya cualquier
pantalla de
protección que esté
fisurada
Apparecchio di Classe II esente
da messa a terra
Sostituire gli schermi
di protezione incrinati

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para tibelec Rana

  • Página 1 Tibelec garantit la qualité et la fiabilité des composants de ce produit : il fait partie un desgaste normal, rotura por caída o por apertura del aparato. Tibelec no podrá...
  • Página 2 1641.º a 1648.º do Código Civil. www.tibelec.fr. Tibelec nu va putea fi tras la răspundere pentru daunele ce decurg din voor verborgen gebreken, overeenkomstig de artikelen 1641 t/m 1648 van het Frans Todas os manuais de utilização dos nossos produtos podem ser descarregados na nossa...

Este manual también es adecuado para:

3402103402200422