01
Estribo "N" lado esquerdo (motorista)
Left side step bar "N" (driver's)
Estribo "N" lado izquierdo (conductor)
Pisante plástico do motorista
mais ao centro do tubo
Driver's plastic step located
more in the center of the tube
Pisante plástico del conductor más
hacia el centro del tubo
Torque
25Nm
o
- Em uma base plana, posicionar os estribos "N" baseando-se pelo desenho acima, para que não ocorra inversão dos lados
c u l
v í
e
e
(esquerdo e direito) na hora da fixação ao veículo.
i c l
d o
v e h
n t e
u l o
- Após, fixar os suportes "K" nos rebites com rosca existentes nos estribos "N", utilizando parafusos "A" e arruelas lisas "G".
f
d o
F r e
h í c
t e n
e
e l v
Obs.: Dar aperto aos parafusos e porcas no final da montagem, conforme valor de torque descrito nos retângulos.
r n
o
d
F
t e
n
F r e
- On a flat surface, position the step bars "N" as shown in the picture above not to invert the sides (left and right) when installing.
- Next, attach the supports "K" to the rivets in the step bars "N", using the bolts "A" and the flat washers "G".
Important: Tighten the bolts and nuts at the end of assembly, according to the torque values shown.
- Sobre una superficie plana, ubicar los estribos "N" basándose en el dibujo anterior, para no invertir los lados (izquierdo y derecho) cuando se fijen al
vehículo.
- Después, fijar los soportes "K" en los remaches con rosca que se encuentran en los estribos "N", usando tornillos "A" y arandelas lisas "G".
Obs.: Apretar los tornillos y tuercas al final del montaje, con el torque descrito en los rectángulos.
02
J
75Nm
D
- Pela parte dianteira,fixar o suporte dianteiro "L" na porca original existente no assoalho do veículo, utilizando parafuso "D" e arruela lisa "J". Após, fixá-lo
no furo quadrado original da canoa, utilizando parafuso "B", arruelas lisas ""H" e porca "E".
- From the vehicle's front end, attach the front bracket "L" to the original nut located in the vehicle's floor, using the bolt "D" and the flat washer "J". Afterwards, attach it to the square
hole in the vehicle's gutter, using the bolt "B", the flat washers "H" and the nut "E".
- Por la parte de adelante, fijar el soporte delantero "L" a la tuerca original del piso del vehículo, usando tornillo "D" y arandela "J". Después, fijarlo al agujero cuadrado original de la
pollera, usando tornillo "B", arandelas lisas "H" y tuerca "E".
Importante/
-Para veículos até 2004 que não possuem
porcas fixas originais no assoalho do veículo
(ver figura 02 e 04), deverá ser adquirido o
kit para fixação BG3A/16400/AA para
possibilitar a instalação do acessório.
K
-As for vehicles made until 2004 that do not have
original fixed nuts in the vehicle's floor (see picture 02
G
and 04), the installation kit BG3A/16400/AA must be
acquired to enable the accessory's installation.
- Para vehículos hasta el año 2004, que no tienen
A
tuercas fijas originales en el piso (ver figuras 02 y
04), se debe adquirir el kit de fijación
BG3A/16400/AA que permite instalar el accesorio.
03
B
H
L
L
04
Important/
Importante
I
50Nm
-Pela parte traseira, fixar o suporte traseiro "M" nas porcas originais existentes no assoalho, utilizando parafusos "C" e arruelas lisas "I". Após, fixá-lo no
furo quadrado original da canoa, utilizando parafuso "B", arruelas lisas ""H" e porca "E".
- From the vehicle's rear end, attach the rear bracket "M" to the original nuts in the vehicle's floor, using the bolts "C" and the flat washers "I". Afterwards, attach it to the square hole in
the vehicle's gutter, using the bolt "B", the flat washers ""H" and the nut "E".
- Por la parte de atrás, fijar el soporte trasero "M" a las tuercas originales del piso, usando tornillos "C" y arandelas lisas "I". Después, fijarlo al agujero cuadrado original de la pollera,
usando tornillo "B", arandelas lisas "H" y tuerca "E".
06
F
30Nm
H
E
-Fixar os suportes "K" nos suportes traseiro "M" ( figura "06" ) e dianteiro "L"(figura "07"), utilizando parafusos "C", arruelas lisas "I" e porcas "F".
-Repetir o processo de fixação do estribo "N" para o lado direito (passageiro).
- Attach the supports "K" to the rear bracket "M" (picture "06") and front bracket "L"(picture "07"), using the bolts "C", the flat washers "I" and the nut "F".
- Repeat the installation procedure on the right side (passenger's).
- Fijar los soportes "K" a los soportes traseros "M" (figura 06) y delantero "L" (figura 07) usando tornillos "C", arandelas lisas "I" y tuercas "F".
- Repetir el proceso de fijación del estribo "N" para el lado derecho (pasajero).
05
M
B
30Nm
C
07
M
I
I
K
50Nm
C
E
H
M
H
F
I
K
I
C
30Nm
L