Página 3
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Página 4
épingles, des ficelles, du ciment, du plâtre, ou tout autre matériel de construction ou de décoration. 10. Ne jamais aspirer de produits liquides ni de substances toxiques, des détergents ou de l’essence ou des produits dangereux ou inflammables. Vous www.livoo.fr...
Página 5
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 13. Garder l'appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. www.livoo.fr...
Página 6
22. Utilisez uniquement les accessoires et les pièces de rechange fournis par le fabricant ou son service après-vente. 23. Ne pas utiliser l’appareil si le filtre n’est pas en place ! ne pas utiliser d’autres filtres que ceux recommandés par le fabricant. www.livoo.fr...
Página 7
(référence JYH37- 1900600-AE). 31. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées. 32. Un danger peut exister si l'appareil passe sur le câble d'alimentation 33. Capacité maximum du réservoir de poussière : 350ML www.livoo.fr...
Página 8
Puissance de sortie 11.4 Rendement moyen en mode actif 83.7 Rendement à faible charge (10 %) 79.1 Consommation électrique hors charge 0.076 Symbole Définition classe d'isolation II. Usage intérieur uniquement. Présence d'un transformateur d'isolement de sécurité protégé contre les courts- circuits www.livoo.fr...
Página 9
Les brosses latérales peuvent être remplacées (utilisez un tournevis pour les mettre et les retirer) mais elles ne doivent pas être inversées. Utilisation Allumez le bouton d’alimentation ON/OFF, le voyant lumineux s’allume Appuyez sur le bouton marche arrêt sur l’appareil, il commence à aspirer. Appuyez à nouveau sur le www.livoo.fr...
Página 10
Procédure à effectuer en fin de vie de l’appareil Les batteries doivent être retirées avant de jeter l’appareil. Merci de suivre la procédure suivante : Assurez-vous que appareil soit débranché afin de ne risquer aucun choc électrique. Déchargez l’appareil complètement. www.livoo.fr...
Página 11
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Página 12
> 40 °C 9. Do not use this vacuum cleaner to suck up pins, threads, cement, plaster, or quite different material of construction or decoration. 10. Never suck up liquid products nor toxic matter, www.livoo.fr...
Página 13
14. Never use the appliance on somebody or on animals body 15. Make sure to block never the zones of air inlets. 16. Keep the appliance away from heating surface 17. Never use the adaptor electric cable to raise, transport or disconnect the device. www.livoo.fr...
Página 14
26. Don't remove the adaptor plug by pulling the power cord. Don't press and roll the power cord by heavy objects. 27. Do not let clothes or hairs etc get involved in appliance brush or wheels, it can cause damage and personal injury. www.livoo.fr...
Página 15
• by clients in hotels, motels and other residential type environments • bed and breakfast type environments Technical Specifications Voltage: 14,8V 2000 mAh lithium battery for up to 120 minutes of operation Suction power 450 PA Quiet: noise level below 70dB www.livoo.fr...
Página 16
Drawing of the device Figure 1 Left wheel Flip cover Right brush On/off button Cliff sensor Front bumper Universal wheel Switch charging socket Left brush Dust box Right cliff sensor Left cliff sensor Vacuum inlet Right wheel Battery cover www.livoo.fr...
Página 17
Take out dust tank and clean it with water and dry it with soft clean cloth (Figure 6) Other parts cleaning Clean the cliff sensors to keep the sensitivity (Figure 7) Clean the gap between cover and bumper (Figure 8) Clean universal wheel to reduce noise (Figure 9) www.livoo.fr...
Página 18
The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
Página 19
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Página 20
11. Al aspirar, no absorba barro, materiales de yeso, polvo de pared, etc., de lo contrario, el filtro de la aspiradora puede provocar bloqueos y el motor se puede quemar. Si se aspiran estas pequeñas www.livoo.fr...
Página 21
17. Nunca utilice el cable eléctrico del adaptador para levantar, transportar desconectar dispositivo. 18. El adaptador debe retirarse de la toma de corriente antes de limpiar o reparar el aparato.. 19. El aparato debe operado temporizadores externos o sistemas de control www.livoo.fr...
Página 22
27. No dejes que prendas de vestir, cabellos, etc. ingresen en el cepillo del aparato o en las ruedas, dado pueden causar daños lesiones personales. 28. No se ponga de pie ni se siente sobre el aparato y no coloque objetos pesados sobre él. www.livoo.fr...
Página 23
• alojamientos con desayuno. Especificaciones técnicas Tensión: 14,8V Batería de litio de 2000 mAh para hasta 120 minutos de funcionamiento Potencia de aspiración 450 PA Silencioso: nivel de ruido inferior a 70dB www.livoo.fr...
Página 24
Figura 1 Tapa Rueda de izquierda Botón Cepillo derecha Pare choque delantero Centrale Sensor Interruptor enchufe de carga Rueda universal Contenedor de polvo Cepillo izquierdo mopa Sensor derecho Entrada de aspiración Sensor izquierdo Cubierta de la batería Rueda derecha www.livoo.fr...
Página 25
Retire el depósito de polvo, límpielo con agua y séquelo con un paño suave y limpio. Limpieza de otras piezas Limpie los sensores de acantilado para que mantengan la sensibilidad. Limpie el hueco entre la cubierta y el parachoques. Limpie la rueda universal para reducir el ruido. www.livoo.fr...
Página 26
El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto. www.livoo.fr...
Página 27
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Página 28
9. Diesen Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Stiften, Fäden, Zement, Gips oder anderweitigen Bau- oder Dekorationsmaterialien verwenden. 10. Saugen Sie niemals flüssige Produkte, giftige Stoffe, Reinigungsmittel oder Reinigungsbenzin bzw. gefährliche oder entflammbare Materialien ein. Es besteht das Risiko einer ernsthaften Beschädigung www.livoo.fr...
Página 29
13. Bewahren Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 14. Das Gerät darf niemals auf den Körper einer Person oder eines Tieres gerichtet werden. 15. Achten Sie darauf, dass Sie niemals die Bereiche der Lufteinlässe blockieren. www.livoo.fr...
Página 30
22. Verwenden Sie das Zubehör und die Ersatzteile nur wie durch den Hersteller oder seinen autorisierten Kundendienst bereitgestellt. 23. Verwenden Sie das Gerät nicht, falls der Netzstecker beschädigt ist. Verwenden Sie keine anderen Filter außer denen (Brandschutzfilter), die am Gerät durch den Hersteller angebracht wurden. www.livoo.fr...
Página 31
30. WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie nur das mit dem Gerät mitgelieferte abnehmbare Netzteil JYH37-1900600-AE. 31. Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden dürfen. 32. Es kann Gefahr bestehen, wenn das Gerät über das Netzkabel geführt wird www.livoo.fr...
Página 32
Wert und Genauigkeit Einheit DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – Frankreich Referenz des Adapters JYH37-1900600-AE Eingangsspannung 100-240 AC-Eingangsfrequenz 50-60 Ausgangsspannung 19,0 Ausgangsstrom Ausgangsleistung 11,4 Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 83.7 Effizienz bei geringer Last (10 %) 79.1 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.076 www.livoo.fr...
Página 33
Bitte entfernen Sie Fäden und sonstigen für das Gerät ungeeigneten Schmutz oder Gegenstände vom Boden, um ein etwaiges Entfernen solcher Gegenstände vom Gerät bzw. eine Stolpergefahr zu vermeiden. Bitte entfernen Sie die Seitenbürsten, bevor Sie das Gerät auf einem Teppich verwenden. www.livoo.fr...
Página 34
Sicherstellen, dass das Netzteil Gerät lädt nicht Ladekontaktstörung Strom führt Das Gerät fährt immer Anti-Sturz-Sensoren sind Die Sensoren mit einem rückwärts verschmutzt trockenen Tuch abwischen Frontstoßfänger weist eine Leicht auf den Stoßfänger Das Gerät fährt nicht rückwärts Störung auf klopfen www.livoo.fr...
Página 35
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Página 36
5. Non immergere in acqua per la pulizia. 6. È necessaria una stretta sorveglianza quando l'apparecchio viene utilizzato vicino a bambini o a persone malate. 7. Non utilizzare l'apparecchio se le mani sono bagnate, potrebbero causare danni o scosse elettriche. www.livoo.fr...
Página 37
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali mentali mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. pulizia manutenzione www.livoo.fr...
Página 38
19. L'apparecchio è destinato essere azionato tramite un timer esterno o un telecomando separato. 20. Prima di utilizzare l'aspirapolvere, controllare che il filtro sia montato correttamente. 21. Non utilizzare l'apparecchio per un uso diverso da quello previsto. www.livoo.fr...
Página 39
28. Non stare in piedi o seduti sull'apparecchio, non mettere oggetti pesanti su di esso. 29. Non utilizzare l'apparecchio in spazi ridotti. 30. ATTENZIONE: Per caricare la batteria utilizzare solo l'adattatore JYH37-1900600-AE staccabile fornito con l'unità. www.livoo.fr...
Página 40
Identificatore modello JYH37-1900600-AE Tensione di ingresso 100-240 Frequenza AC di ingresso 50-60 Tensione di uscita 19.0 Corrente di uscita Potenza di uscita 11.4 Efficienza attiva media 83.7 Efficienza a basso carico (10 %) 79.1 Consumo di potenza senza carico 0.076 www.livoo.fr...
Página 41
Può essere utilizzato su pavimenti di legno, pavimenti in piastrelle e pavimenti in cemento e tappeti a pelo corto (meno di 1 cm) È possibile sostituire le spazzole destra e sinistra (utilizzare il cacciavite per rimuovere e fissare la spazzola), non possono essere scambiate. www.livoo.fr...
Página 42
Anomalia contenitore della Installare il contenitore in Errore di assemblaggio polvere modo corretto Errore ruota universale Bloccata da qualcosa Togliere la ruota e pulirla Altre anomalie Riavviare macchina Motivi sconosciuti (spegnere e riaccendere) www.livoo.fr...
Página 43
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Página 44
7. Não use o aparelho se as suas mãos estiverem molhadas, caso contrário pode causar danos ou choque elétrico. 8. Não use este dispositivo para aspirar objetos incandescentes pontiagudos (pontas cigarros, fósforos acesos, cinzas quentes, pregos). Não aspire nenhum objeto que seja mais quente do www.livoo.fr...
Página 45
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. 13. Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos. www.livoo.fr...
Página 46
22. Use os acessórios e peças reservas apenas fornecidas pelo fabricante ou seu agente de serviço autorizado 23. Não use o aparelho se o filtro não estiver instalado! Não use outros filtros exceto aqueles (filtro de prevenção de incêndio) anexados no aparelho pelo fabricante. www.livoo.fr...
Página 47
32. Pode haver perigo se o dispositivo for passado por cima do cabo de alimentação 33. Capacidade máxima do depósito de poeira: 350ML 34. Este aparelho é destinado para uso doméstico e em aplicações similares, tais como: • Áreas de cozinha www.livoo.fr...
Página 48
Identifica um dispositivo eletrônico incorporando um ou mais transformadores e circuitos eletrônicos que converte a energia elétrica em uma ou mais saídas de energia O logotipo indicando a polaridade da saída. O logotipo de eficiência de energia do DOE americano. www.livoo.fr...
Página 49
4. O aparelho também pode ser utilizado com a microfibra fornecida, que tenha sido umedecida antes para uma limpeza mais eficaz. Limpeza e manutenção Limpeza da admissão de sucção e escova lateral Limpe a admissão da sucção com microfibra Utilize a chave de fenda para remover as escovas laterais e as limpe www.livoo.fr...
Página 50
ATENÇÃO: ESTAS CÉLULAS LI ION DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE ACORDO COM O DESMANTELAMENTO DO APARELHO. Não deve queimar, desmontar, esmagar ou partir as baterias, porque estas podem libertar substâncias tóxicas. Não deve expor as baterias a temperaturas extremas. Deve deitar as baterias no pilhómetro ou devolver estas ao seu revendedor. www.livoo.fr...
Página 51
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Página 52
8. Gebruik dit apparaat niet om gloeiende of scherpe voorwerpen op te zuigen (sigarettenpeuken van sigaretten, afgestreken (gebruikte) lucifers, hete as, spijkers). Geen voorwerpen opzuigen die heter zijn dan > 40 °C 9. Gebruik deze stofzuiger niet om pinnen, draden, www.livoo.fr...
Página 53
Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. 13. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. 14. Gebruik het apparaat nooit op personen of op www.livoo.fr...
Página 54
22. Gebruik alleen de accessoires en reserveonderdelen die zijn geleverd door de fabrikant of een geautoriseerde serviceagent. 23. Gebruik het apparaat niet als het filter niet is geïnstalleerd! Gebruik geen andere filters dan die (brandpreventiefilter) die door de fabrikant op het www.livoo.fr...
Página 55
29. Gebruik het apparaat niet in een kleine ruimte. 30. AARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de verwijderbare voedingseenheid JYH37-1900600-AE die met het apparaat is meegeleverd. 31. Dit apparaat bevat batterijen die alleen door gekwalificeerd personeel mogen worden vervangen.. www.livoo.fr...
Página 56
Waarde en precisie Eenheid DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – Frankrijk Adapter referentie JYH37-1900600-AE Input voltage 100-240 Ingang AC-frequentie 50-60 Uitgangsspanning 19.0 Uitgangsstroom Uitgangsvermogen 11.4 Gemiddelde actieve efficiëntie 83.7 Efficiëntie bij lage belasting (10 %) 79.1 Energieverbruik zonder belasting 0.076 www.livoo.fr...
Página 57
Verwijder het snoer en ander vuil dat op de grond is verspreid voordat u het apparaat gebruikt om struikelen of vallen te voorkomen. Verwijder de zijborstels vóór u de machine op het tapijt gaat gebruiken. Dit product kan worden gebruikt op houten vloeren, tegelvloeren en cementvloeren en tapijt met kort haar (minder dan 1cm) www.livoo.fr...
Página 58
Fout bij montage linker- Installeer de borstel goed of maak abnormaal /rechterborstel of vastgelopen door het schoon iets Stofbak is abnormaal montagefout Installeer de tank op de juiste manier Universele wielfout Vastgelopen door iets Wiel eruit halen en reinigen www.livoo.fr...
Página 59
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE...