Vous pouvez également supprimer les télécommandes ayant
hérité d'un code en appuyant simultanément sur les touches 1 et
4 et en les maintenant enfoncées. La LED de la télécommande
s'allume d'abord puis se met à clignoter. Après le cinquième flash,
relâchez le bouton 4 (tout en maintenant le bouton 1) enfoncé.
Puis, immédiatement après avoir relâché le bouton 4, appuyez à
nouveau brièvement sur le bouton 4. Par la suite, la LED doit
rester allumée en permanence. Les codes enregistrés sur la
télécommande ont maintenant été supprimés.
Vidéo de programmation
Veuillez visiter www.schartec.de
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE (CE)
Schartec déclare par la présente que la télécommande YET2168-H est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
www.schartec.de
Informations sur la réglementation des piles
En tant que concessionnaire pour la distribution d'appareils électroniques
fonctionnant avec des piles, nous sommes tenus par la loi d'informer nos
clients sur les points suivants: Les appareils électriques et électroniques,
ainsi que les piles, ne doivent pas être éliminés comme des déchets
ménagers ou résiduels, mais doivent être remis dans les points
d'acceptation et de collecte appropriés volonté.
La version complète de la loi sur les piles peut être consultée ici:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
une marque de bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 119
73730 Esslingen
Allemagne
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
ITALIANO
Telecomando Schartec YET2168-H
Frequenza: 868.3 MHz Codice fisso
dBm: 10
Consumo di energia: ≤ 12 mA
Canali: 4
Batteria: CR2032 Pile a bottone al litio
Temperatura di lavoro: -20°C a +60°C
Codice articolo: ST301027
Numero di modello: YET2168-H
• Tenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini.
• I telecomandi possono essere azionati solo da persone che
conoscono il sistema e sono state istruite sul loro
funzionamento.
• Utilizzare il telecomando solo quando si è in vista della
porta/portone.
• La codifica dei telecomandi deve essere effettuata sempre
nelle vicinanze dell'operatore della porta. Utilizzare solo
parti originali.
• Proteggere i telecomandi dalla pioggia, dalla neve, dalla
luce del sole o dalla polvere, altrimenti il funzionamento del
trasmettitore potrebbe essere compromesso
• Per sostituire la batteria, svitare le viti sul retro del
telecomando.
Programmazione direttamente all'operatore:
1. Premere il pulsante P / pulsante di apprendimento sulla
motorizzazione della porta o sul ricevitore radio: il LED si
accende. Con alcuni modelli, potrebbe essere necessario
accedere al menu LED per la programmazione se non è
presente alcun pulsante di programmazione sull'operatore. È
essenziale leggere le istruzioni per l'operatore della porta
prima di questo passaggio.
2. Premere il pulsante desiderato sullo YET2168 e tenerlo
premuto finché il LED sull'operatore non lampeggerà
rapidamente. Ora rilascia il pulsante.
3. Ora il telecomando YET2168 è stato appreso.
ATTENZIONE! È possibile eseguire l'apprendimento di tanti
telecomandi direttamente all'operatore della porta quanti sono
gli spazi di memoria nel tuo operatore della porta. Se si
apprendono più telecomandi di quanti l'operatore della porta
dispone di locazioni di memoria, i telecomandi già appresi
vengono gradualmente cancellati.
IMPORTANTE! Nella maggior parte dei casi, i ricevitori radio
esterni hanno solo 1 slot di memoria e sono quindi in grado di
memorizzare un solo telecomando. Ulteriori telecomandi devono
quindi essere aggiunti tramite il telecomando principale.
Programmazione da remoto a remoto
1. Tenere il telecomando già appreso accanto al telecomando
che si desidera apprendere.
2. Tenere premuto il pulsante del telecomando già program-
mato, quindi premere e tenere premuto il pulsante del
nuovo telecomando che si desidera apprendere -> Il LED del
nuovo telecomando lampeggia prima lentamente, poi
velocemente e infine esce. Non appena il LED del nuovo
telecomando si è spento, rilasciare entrambi i pulsanti. Il
nuovo telecomando è stato appreso correttamente.
Puoi anche eliminare i telecomandi che hanno ereditato un codice
premendo contemporaneamente il pulsante 1 e il pulsante 4 e
tenendoli premuti. Il LED del telecomando si accende prima e poi
inizia a lampeggiare. Dopo il quinto lampeggio, rilasciare il
pulsante 4 (mentre si continua a tenere premuto il pulsante 1).
Quindi, subito dopo aver rilasciato il pulsante 4, premere
nuovamente brevemente il pulsante 4. Successivamente, il LED
deve rimanere costantemente acceso. I codici salvati sul
telecomando sono stati cancellati.
Video di programmazione:
Si prega di visitare www.schartec.de
Dichiarazione di conformità UE semplificata (CE)
Schartec dichiara che il telecomando YET2168-H è conforme alla direttiva
2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.schartec.de
Informazioni sulla regolamentazione delle batterie
In qualità di rivenditore per la distribuzione di dispositivi elettronici a
batteria, siamo obbligati per legge ad informare i nostri clienti su quanto
segue: I dispositivi elettrici ed elettronici, così come le batterie, non
devono essere smaltiti come rifiuti domestici o residui, ma devono essere
consegnati negli appositi punti di accettazione e raccolta volontà.
La versione completa della legge sulle batterie può essere trovata qui:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
un marchio di bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 119
73730 Esslingen
Germania
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
ESPAÑOL
Mando a distancia Schartec YET2168-H
Frecuencia: 868,3 MHz Código fijo
dBm: 10
Consumo de energía: ≤ 12 mA
Canales: 4
Batería: CR2032 Pila de botón de litio
Temperatura de trabajo: -20°C a +60°C
Número de artículo: ST301027
Número de modelo: YET2168-H
• Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los
niños.
• Los mandos a distancia sólo pueden ser manejados por
personas que conozcan el sistema y hayan sido instruidas en
su funcionamiento.
• Utilice el mando a distancia sólo cuando esté a la vista de la
puerta / portón.
• La codificación en los mandos a distancia debe realizarse
siempre en las proximidades del accionamiento de la puerta.
Utilice únicamente piezas originales.
• Proteja los mandos a distancia de la lluvia, la nieve, la luz del
sol o el polvo, ya que de lo contrario se puede perjudicar el
funcionamiento del emisor
• Para sustituir la pila, desenrosque los tornillos de la parte
posterior del mando.
Programando directamente al operador:
1. Presione el botón P / botón de aprendizaje en el operador de
la puerta o el receptor de radio; el LED se ilumina. Con
algunos modelos, es posible que tenga que acceder al menú
LED para programar si no hay un botón de programación en el
operador. Es esencial que lea las instrucciones de su
operador de puerta antes de este paso.
2. Presione el botón deseado en el YET2168 y manténgalo
presionado hasta que el LED del operador parpadee
rápidamente. Ahora suelte el botón.
3. El control remoto YET2168 ahora se ha programado.
¡PRECAUCIÓN! Solo puede enseñar en tantos controles remotos
directamente al operador de puerta como espacios de
almacenamiento de memoria haya en su operador de puerta. Si
enseña en más controles remotos de los que el operador de la
puerta tiene ubicaciones de memoria, los controles remotos que
ya han sido programados se eliminan gradualmente.
¡IMPORTANTE! En la mayoría de los casos, los receptores de
radio externos tienen solo 1 ranura de memoria y, por lo tanto,
solo pueden almacenar un solo control remoto. Luego, se deben
agregar controles remotos adicionales a través del control
remoto maestro.
Programación de remoto a remoto
1. Mantenga el control remoto que ya ha sido programado
junto al control remoto que desea programar.
2. Mantenga presionado el botón del control remoto que ya ha
sido programado y luego presione y mantenga presionado
el botón del nuevo control remoto que desea enseñar -> El
LED del nuevo control remoto parpadea lentamente al
principio, luego rápidamente y luego sale. Tan pronto como
se apague el LED del nuevo control remoto, suelte ambos
botones. El nuevo control remoto se ha enseñado con éxito.
También puede eliminar los controles remotos que han heredado
un código presionando el botón 1 y el botón 4 simultáneamente
y manteniéndolos presionados. El LED del control remoto se
enciende primero y luego comienza a parpadear. Después del
quinto destello, suelte el botón 4 (mientras continúa presionando
el botón 1). Luego, inmediatamente después de soltar el botón 4,
presione el botón 4 una vez más brevemente. A partir de
entonces, el LED debe permanecer iluminado continuamente. Los
códigos guardados en el control remoto ahora se han eliminado.
Video de programación
Por favor, visite www.schartec.de
Declaración de conformidad simplificada de la UE (CE)
Schartec declara por la presente que el mando a distancia YET2168-H
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: www.schartec.de
Información sobre la regulación de las baterías
Como distribuidor de aparatos electrónicos que funcionan con pilas,
estamos obligados por ley a informar a nuestros clientes sobre lo
siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no
deben eliminarse como residuos domésticos o residuales, sino que deben
entregarse en los puntos de aceptación y recogida adecuados.
La versión completa de la ley sobre pilas se puede encontrar aquí:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
una marca de bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 119
73730 Esslingen
Alemania
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
NEDERLANDS
Schartec-afstandsbediening YET2168-H
Frequentie: 868.3 MHz Fixed-Code
dBm: 10
Stroomverbruik: ≤ 12 mA
Kanalen: 4
Batterij: CR2032 Lithium knoopcel
Werktemperatuur: -20°C tot +60°C
Artikel nummer: ST301027
Modelnummer: YET2168-H
• Houd afstandsbedieningen buiten het bereik van kinderen.
• Afstandsbedieningen mogen alleen worden bediend door
personen die bekend zijn met het systeem en die zijn
geïnstrueerd over de werking ervan.
• Gebruik de afstandsbediening alleen wanneer u in het zicht
van de deur/hek bent.
• Coderingen in afstandsbedieningen moeten altijd in de
nabijheid van de deurautomaat worden uitgevoerd. Gebruik
alleen originele onderdelen.
• Bescherm de afstandsbedieningen tegen regen, sneeuw,
zonlicht of stof, anders kan de werking van de zender
worden belemmerd
• Om de batterij te vervangen, draait u de schroeven aan de
achterkant van de afstandsbediening los.
Programmering rechtstreeks op de aandrijving: