Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Model 36992
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RAWLINK 36992

  • Página 1 Model 36992 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Página 3 CYKELLYGTE MED POWERBANK-FUNKTION Introduktion Hvis du trykker på en af knapperne, mens cykellygten er tændt, vises den resterende For at du kan få mest mulig glæde af din nye batterikapacitet og driftstid på displayet. cykellygte med powerbank-funktion, beder Bemærk! Hvis cykellygtens temperatur vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, bliver for høj, skifter den automatisk til før du tager cykellygten i brug.
  • Página 4 Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Página 5 SYKKELLYKT MED BATTERIPAKKE-FUNKSJON Innledning Hvis du trykker på en av knappene mens sykkellykten er tent, vises gjenstående For at du skal få mest mulig glede av din batterikapasitet og driftstid på displayet. nye sykkellykt med batteripakke-funksjon, Merk! Hvis sykkellyktens temperatur blir for bør du lese denne bruksanvisningen før du høy, skifter den automatisk til 40 % lysstyrke.
  • Página 6 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Página 7 CYKELLAMPA MED POWERBANKFUNKTION Inledning Om du trycker på en av knapparna medan cykellampan är på visas batterikapacitet och För att du ska få så stor glädje som möjligt av drifttid på displayen. din nya cykellampa med powerbankfunktion Observera! Om cykellampans temperatur rekommenderar vi att du läser denna blir för hög växlar den automatiskt till 40 % bruksanvisning innan du börjar använda...
  • Página 8 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret fi nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Página 9 POLKUPYÖRÄN VALO VARAVIRTALÄHTEELLÄ Johdanto Jos painat yhtä näistä painikkeista polkupyörän valon palaessa, näytössä näkyy Saat varavirtalähteellä varustetusta jäljellä oleva akkuteho ja käyttöaika. polkupyörän valosta suurimman hyödyn, Huomio! Jos polkupyörän valon lämpötila kun luet käyttöohjeen läpi ennen sen nousee liikaa, se siirtyy automaattisesti 40 käyttöönottoa.
  • Página 10 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Página 11 BICYCLE LIGHT WITH POWERBANK FUNCTION Introduction If you press one of the buttons while the bicycle light is on, the remaining battery To get the most out of your new bicycle capacity and operating time will be shown light with powerbank function, please read on the display.
  • Página 12 Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Página 13 FAHRRADLICHT MIT POWERBANK-FUNKTION Einleitung 100% - 65% - 40% - 15% - 2% - scharfes Blinken - weiches Blinken - Tagesblinken Damit Sie an Ihrem neuen Fahrradlicht - ausgeschaltet. mit Powerbank-Funktion möglichst Wenn Sie auf eine der Tasten drücken, lange Freude haben, bitten wir Sie, die während das Fahrradlicht eingeschaltet ist, Gebrauchsanweisung vor Ingebrauchnahme wird die verbleibende Batteriekapazität und...
  • Página 14 Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer fi nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Página 15 LAMPKA ROWEROWA Z FUNKCJĄ POWERBANKU Wprowadzenie W przypadku naciśnięcia jednego z przycisków, gdy światło rowerowe jest Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowego włączone, na wyświetlaczu zostanie światła rowerowego z funkcją ładowarki pokazana pojemność baterii i pozostały czas przenośnej, przed użyciem należy dokładnie pracy.
  • Página 16 Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Página 17 RATTATULI KOOS AKUPANGA FUNKTSIOONIGA Sissejuhatus Kui vajutate ühte nuppudest, kui jalgrattatuli põleb, kuvatakse ekraanil aku järelejäänud Oma uue akupanga-funktsiooniga maht ja tööaeg. jalgrattatule tõhusaimaks kasutamiseks NB! Kui jalgrattatule temperatuur läheb lugege palun käesolevad juhised enne liiga kõrgeks, lülitub see automaatselt 40% seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.
  • Página 18 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Mudelinumber on toodud ära käesoleva olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste juhendi kaanel ning toote nimisildil. tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) juhul kui:...
  • Página 19 LUZ PARA BICICLETA CON FUNCIÓN DE CARGADOR Introducción Si pulsa uno de los botones mientras el faro de bicicleta está encendido, se mostrará en la Para sacar el máximo provecho a su nuevo pantalla la capacidad restante de la batería y faro de bicicleta con función de batería el tiempo de funcionamiento.
  • Página 20 Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Página 21 LUCE PER BICICLETTA CON FUNZIONE POWER BANK Introduzione Premendo uno dei pulsanti mentre la luce per bicicletta è accesa, il display mostra la Per ottenere le massime prestazioni dalla capacità residua della batteria e il tempo di vostra nuova luce per bicicletta con funzione funzionamento.
  • Página 22 Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Página 23 FIETSLICHT MET POWERBANKFUNCTIE Inleiding Als u op een van de knoppen drukt als het fi etslicht brandt, worden het resterende Om optimaal gebruik te maken van uw batterijvermogen en de bedrijfstijd getoond nieuwe fi etslicht met powerbankfunctie, op het display. moet u deze aanwijzingen vóór gebruik Let op! Als het fi...
  • Página 24 Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Página 25 LUMIÈRE DE VÉLO AVEC FONCTION POWERBANK Introduction Si vous appuyez sur l’un des boutons lorsque la lampe pour vélo est allumée, la capacité Pour profi ter au mieux de toutes les de la batterie et le temps de fonctionnement possibilités off ertes par votre nouvelle restants apparaîtront sur l’écran.
  • Página 26 Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...