WS8706 WEATHER STATION WITH OUTDOOR PROBE WEERSTATION MET BUITENSENSOR STATION MÉTÉO AVEC CAPTEUR EXTÉRIEUR ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON SENSOR EXTERIOR WETTERSTATION MIT AUßENSENSOR STACJA POGODOWA Z SONDĄ ZEWNĘTRZNA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Página 4
WS8706 Rev. 01 Features • indoor humidity measurement • outdoor and indoor temperature measurement via probe • weather forecast • 12/24hours display mode • Clock: time, date, alarm, snooze • day of the week in 5 languages: English, German, French, Italian, Spanish •...
Página 5
WS8706 Rev. 01 Setting the date • Press MODE [L] until the year is displayed [C]. • Press and hold SET [I] for ±2s until the year indication flashes. • Set the year with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. 3. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Página 8
WS8706 Rev. 01 4. Kenmerken • meting van de vochtigheid binnenshuis • meting van de binnen- en buitentemperatuur via de sensor • weersvoorspelling • 12/24u-weergave • klok: uur, datum, alarm, snooze • weekdag in 5 talen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans •...
Página 9
WS8706 Rev. 01 Datuminstelling • Druk op MODE [L] tot het jaar wordt weergegeven [C]. • Houd SET [I] ingedrukt tot de jaaraanduiding knippert. • Stel het jaartal in met ADJUST [K]. • Bevestig met SET [I]. De maandaanduiding knippert.
235 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité...
Página 12
WS8706 Rev. 01 • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 4. Caractéristiques • mesure du taux d'humidité intérieur •...
Página 13
WS8706 Rev. 01 • Régler les minutes avec le bouton ADJUST [K]. • Sauvegarder le réglage avec MODE [L]. Configuration de la date • Enfoncer MODE [L] jusqu’à ce que la date s’affiche [C]. • Maintenir enfoncé SET [I] jusqu’à ce que le digit de l’année clignote.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado la WS8706! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
WS8706 Rev. 01 4. Características • medición de la humedad en interiores • medición de la temperatura interior y exterior con el sensor • pronóstico del tiempo • formato de 12 ó 24 horas seleccionable • reloj: hora, fecha, alarma, función 'snooze' •...
WS8706 Rev. 01 Configurar la fecha • Pulse MODE [L] hasta que se visualice la fecha [C]. • Mantenga pulsado SET [I] hasta que parpadee el dígito del año. • Ajuste el año con el botón ADJUST [K]. • Guarde el ajuste con SET [I]. El dígito del mes parpadea.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der WS8706! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 20
WS8706 Rev. 01 • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Página 21
WS8706 Rev. 01 • Wählen Sie das 12Std.- oder 24Std.-Format, indem Sie MODE [L] 2 Sekunden gedrückt halten. • Halten Sie SET [I] gedrückt bis die Uhrzeitanzeige blinkt. • Stellen Sie die Uhrzeit mit ADJUST [K] ein. • Bestätigen Sie mit SET [I]. Die Minutenanzeige blinkt.
Gewicht 235g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Wrazie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Página 24
WS8706 Rev. 01 • Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy. Cechy • pomiar wilgotności wewnętrznej •...
Página 25
WS8706 Rev. 01 • Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sek. przycisk SET [I] do momentu, aż wskazanie godziny zacznie migać. • Ustawić godzinę przyciskiem ADJUST [K]. Nacisnąć i przytrzymać w celu przyspieszenia regulacji. • Nacisnąć SET [I], aby zapisać godzinę i przejść do ustawiania minut.
Página 28
The above enumeration is subject to • Velleman® can decide to replace an article modification according to the article (see with an equivalent article, or to refund the article’s manual).
Página 29
50% van de kostprijs of Velleman® terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® jouit d’une expérience de plus de • Valt niet onder waarborg: 35 ans dans le monde de l’électronique avec - alle rechtstreekse of onrechtstreekse une distribution dans plus de 85 pays.
Página 30
SA Velleman® ; - frais de En este caso, recibirá un artículo de recambio transport de et vers Velleman® si l’appareil o el reembolso completo del precio de n’est plus couvert sous la garantie.
Página 31
Kaufsumme ganz oder - se calcula gastos de transporte de y a teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall Velleman® si el aparato ya no está cubierto erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine por la garantía. Rückzahlung im Werte von 100% der •...
Página 32
Usługi i gwarancja jakości Velleman® niedbałej konserwacji, nadużyć lub użytkowania niezgodnego z instrukcją Firma Velleman® posiada ponad 35 letnie producenta; doświadczenie w zakresie elektroniki i - szkód spowodowanych przez komercyjne, prowadzi dystrybucję swoich produktów w profesjonalne lub zbiorowe użytkowanie...