Resumen de contenidos para Rointe LYON OVAL TLYVI50B080
Página 1
LYON OVAL Electric towel rail / secatoallas eléctrico / seca- toalhas eléctrico / Sèche-serviettes électrique INSTALLATION AND USER MANUAL Page 03 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Página 21 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Página 39 GUARANTEE / GARANTÍA / GARANTIA / GARANTIE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Page 56 YEARS / AÑOS...
Página 3
LYON OVAL ELECTRIC TOWEL RAIL SYMBOLS DANGER. This symbol indicates a medium-high risk hazard which can result in serious injury or even death. HOT SURFACE. This symbol indicates that product surfaces are hot during and immediately after use. These must not be touched: danger of burns. OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE MANUAL.
Página 4
INDEX 1. General Warnings ......................5 2. Technical information ..................... 8 3. Installation ........................9 4. Screen & Keypad ......................11 5. Functionality and programming .................. 12 5.1. Power ON and OFF ....................12 5.2. Set Point temperature selection ................12 5.3.
Página 5
LYON OVAL ELECTRIC TOWEL RAIL 1. GENERAL WARNINGS WARNINGS This product may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge under strict supervision or instruction in the safe use of the product and if they understand the hazards involved.
Página 6
Any repair or maintenance that requires the product to be opened the product must be carried out by personnel authorised by ROINTE, who must also be notified if a leak is observed. Only official spare parts approved by ROINTE should be used. Please observe the current and relevant regulations when disposing of this product and its thermal fluid.
Página 7
Do not pull on the cable. ROINTE cannot be held responsible for incorrect sizing of the product unless it has been followed by an official ROINTE technical study. Before the first start-up, or before the start of winter, or when the product has not been used for many days, the appliance should be cleaned (follow the steps in the “maintenance”...
Página 8
2. TECHNICAL INFORMATION WHITE TLYVI50B080 TLYVI50B120 TLYVI50B160 TLYVI50B180 MODEL WIDTH 500 CHROME TLYVI50C080 TLYVI50C120 TLYVI50C160 TLYVI50C180 DIMENSIONS & WEIGHTS Width (mm) Height without control panel (mm) 1,200 1,600 1,800 Height with control panel (mm) 1,295 1,695 1,815 Depth (mm) Installed depth (mm) Weight (kg) 11.5 16.5...
Página 9
We recommend using a trusted Rointe supplier for installation of the product. Find the nearest one by calling us on 0203 321 5928 or using the locator on www.rointe.co.uk. IMPORTANT: Prior to installation, please locate the metal tag located at the back of the product and note the product reference and serial number.
Página 10
For any prodcut, if the power supply cable is damaged, it must be replaced with a specific cable. The replacement of the cable must be carried out by ROINTE, our after-sales service or qualified personnel. The technical characteristics of your product are indicated on the technical characteristics label.
Página 11
LYON OVAL ELECTRIC TOWEL RAIL 3. Remove the mounting template and drill holes in the wall. 4. Insert the plugs into the holes made. 5. Screw the four metal anchoring pieces to the wall with the Ø 6.3 x 50 mm screws. 6.
Página 12
5. FUNCTIONALITY AND PROGRAMMING 5.1. POWER ON AND OFF To turn on the product, press the button once. To turn off the product, press the button again. 5.2. SET POINT TEMPERATURE SELECTION You can regulate the set temperature of the towel rail by the buttons .
Página 13
LYON OVAL ELECTRIC TOWEL RAIL Led 1: ON Led 2: ON 6 LED Led 3: ON 30ºC Led 4: ON Led 5: ON Led 6: ON 5.3. KEYPAD LOCK By pressing the keys together for 3 seconds, you can lock/unlock the control panel keypad.
Página 14
5.5. REMOTE CONTROL (OPTIONAL) The towel rails with the OVAL control panel can be controlled using the Rointe AIR and BASIC Control remotes (sold separately). The use of the remote control extends the functionality of the towel rail by allowing: •...
Página 15
LYON OVAL ELECTRIC TOWEL RAIL To learn more about Rointe remote controls and their functions, go to our web portal or consult their user manual. IMPORTANT: When the product is programmed using a Rointe remote control, LED number 7 (corresponding to MAX POWER mode) will flash.
Página 16
Any incident detected in your Rointe product can be dealt with by the seller of the product or in a more agile way through the manufacturer itself.
Página 17
Any accident deemed to be beyond ROINTE’s control, such as (but not limited to): lightning, fire, flood, natural disasters, public disorder, atmospheric or geological phenomena, and all those of a similar nature.
Página 18
Defective parts or parts removed or replaced shall become the property of ROINTE and must be returned as such. 2.4. The product must be installed in such a way as to allow access by ROINTE technicians or authorised persons in the event that they need to access the product for repair or maintenance.
Página 19
LYON OVAL ELECTRIC TOWEL RAIL 9. HOW TO REGISTER YOUR PRODUCT GUARANTEE IMPORTANT: It is important that you register your ROINTE product as part of our guarantee service, in case you wish to make a claim. You can register your ROINTE product in the following ways: Go to https://rointe.com/uk/register-your-guarantee/...
Página 21
LYON OVAL SECATOALLAS ELÉCTRICO SÍMBOLOS PELIGRO. Este símbolo indica un peligro con un riesgo medio elevado el cual, si no se evita, puede resultar en una lesión seria o incluso la muerte. SUPERFICIE CALIENTE. Este símbolo indica que sus superficies están calientes durante e inmediatamente después de su uso.
Página 22
ÍNDICE 1. Advertencias generales ....................23 2. Información técnica ..................... 26 3. Instalación ........................27 4. Teclado y pantalla ......................30 5. Funcionalidad y programación ...................30 5.1. Encendido y apagado ....................30 5.2. Selección de temperatura de consigna ..............30 5.3. Bloqueo de teclado ....................31 5.4.
Página 23
LYON OVAL SECATOALLAS ELÉCTRICO 1. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, bajo supervisión o instrucción sobre el uso del producto de manera segura y comprenden los peligros que conlleva.
Página 24
Cualquier reparación o mantenimiento que requiera abrir el producto debe ser realizada por ROINTE o por personal autorizado, que también debe ser notificado si se observa una fuga. Se deben utilizar únicamente las piezas de recambio oficiales aprobadas por el fabricante.
Página 25
Para desconectar el producto de la fuente de alimentación principal, retire el enchufe de la toma. Nuca tire del cable. ROINTE no puede hacerse responsable de los productos con un dimensionamiento incorrecto, a menos que se haya seguido un estudio técnico oficial de ROINTE.
Página 26
2. INFORMACIÓN TÉCNICA BLANCO TLYVN50B080 TLYVN50B120 TLYVN50B160 TLYVN50B180 MODELO ANCHO 500 CROMO TLYVN50C080 TLYVN50C120 TLYVN50C160 TLYVN50C180 DIMENSIONES Y PESO Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1.200 1.600 1.800 Altura con panel de control (mm) 1.295 1.695 1.815 Fondo (mm) Fondo instalado (mm) Peso (kg) 11,6...
Página 27
Este producto está diseñado para ser instalado en una pared interior utilizando la plantilla ROINTE, el kit de instalación y los elementos de fijación suministrados. No instale el producto de forma que quede en contacto con cable de alimentación.
Página 28
aparato debe ser instalado, si es posible al abrigo de las corrientes de aire (ventanas, puertas) o de cualquier otra cosa que pudiera perturbar su regulación. Así, le aportará el mejor confort térmico. Coloque todo objeto que pueda suponer un impedimento a la circulación del aire (muebles, sillones) a 50 cm de la cara delantera del aparato.
Página 29
LYON OVAL SECATOALLAS ELÉCTRICO ADVERTENCIA. El peso de algunos de los productos podría ser elevado. Su instalación puede requerir la intervención de dos personas. IMPORTANTE: Por favor, siga estas instrucciones cuidadosamente. Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Siga las siguientes instrucciones: 1.
Página 30
4. TECLADO Y PANTALLA El panel de control está constituido por 7 leds y 4 pulsadores mecánicos con las siguientes funcionalidades: 1 2 3 4 Indicadores LED 5 6 7 1 2 3 4 5 6 Tecla Encendido/Stand-by Tecla AUMENTO de temperatura de consigna Tecla DISMINUCIÓN de temperatura de consigna Tecla Máxima Potencia Sensor de infrarrojos...
Página 31
LYON OVAL SECATOALLAS ELÉCTRICO Indicador Iluminación Temperatura Indicador Iluminación Temperatura Led 1: parpadeo Led 1: ON corto cada 2 Led 2: OFF segundos Led 3: OFF Led 2: OFF 1 LED 1 LED 7ºC 15ºC Led 4: OFF Led 3: OFF Led 5: OFF Led 4: OFF Led 6: OFF...
Página 32
5.4. MODO MAX POWER El modo MAX POWER activa la resistencia del secatoallas a máxima potencia de manera continua sin tener en cuenta la lectura de la sonda. Para activar esta función desde el panel de control, realice una pulsación corta sobre el botón .
Página 33
4 programaciones pre-instaladas en el mando a distancia BASIC Control. Para conocer más sobre los mandos a distancia Rointe y sus funciones, diríjase a nuestro portal web o consulte el manual de uso de los mismos.
Página 34
El símbolo del cubo de basura tachado sobre barra horizontal se marca sobre todos los productos Rointe para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el...
Página 35
La garantía del producto puede registrarse en nuestro sitio web en www.rointe.com o puede enviarse por correo electrónico a sat@rointe.com en un plazo de 90 días a partir de la instalación. ROINTE se reserva el derecho de rechazar la...
Página 36
ROINTE y deberán ser devueltas como tales. 2.4. El producto debe instalarse de forma que permita el acceso de los técnicos de ROINTE o de personas autorizadas en caso de que necesiten acceder al producto para su reparación o mantenimiento.
Página 37
2.9. ROINTE, sus oficinas, empleados, distribuidores e instaladores no se harán responsables de ningún daño accidental que se produzca por la infracción de cualquier norma implícita en...
Página 38
9. CÓMO REGISTRAR LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO IMPORTANTE: Es importante que registre su producto ROINTE como parte de nuestro servicio de garantía, en caso de que quiera hacer una reclamación. Puede registrar su producto ROINTE de las siguientes maneras: Acceda a www.rointe.com/compania/registra-tu-garantia/.
Página 39
LYON OVAL SECA-TOALHAS ELÉCTRICO SÍMBOLOS PERIGO. Este símbolo indica um risco médio-alto que, se não for evitado, pode resultar em ferimentos graves ou morte. SUPERFÍCIE QUENTE. Este símbolo indica que as suas superfícies estão quentes durante e imediatamente após a sua utilização. Não devem ser tocados: perigo de queimaduras.
Página 40
INDICE 1. Advertências gerais ...................... 41 2. Informação técnica ......................44 3. Instalação ........................45 4. Teclado e monitor ......................47 5. Funcionalidade e programação ..................48 5.1. Ligar e desligar .......................48 5.2. Seleção da temperatura de setpoint ..............48 5.3. Bloqueio do teclado ....................49 5.4.
Página 41
LYON OVAL SECA-TOALHAS ELÉCTRICO 1. ADVERTÊNCIAS GERAIS ADVERTÊNCIAS Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
Página 42
Qualquer reparação ou manutenção que exija a abertura do produto deve ser efectuada por ROINTE ou por pessoal autorizado, na qual deve ser notificado se for observada uma fuga. Só devem ser utilizadas peças de substitução oficiais aprovadas pelo fabricante.
Página 43
Para desligar o produto da fonte de alimentação principal, retirar a ficha da tomada. Não puxar o cabo. ROINTE não pode ser responsabilizada por produtos com dimensões incorrectas, a menos que um inquérito técnico oficial ROINTE tenha sido seguido.
Página 44
2. INFORMAÇÃO TÉCNICA BRANCO TLYVN50B080 TLYVN50B120 TLYVN50B160 TLYVN50B180 MODELO LARGO 500 CROMADO TLYVN50C080 TLYVN50C120 TLYVN50C160 TLYVN50C180 DIMENSÕES E PESO Largura (mm) Altura sem painel de controlo (mm) 1.200 1.600 1.800 Altura com painel de controlo (mm) 1.295 1.695 1.815 Profundidade (mm) Profundidade instalada (mm) Peso (kg) 11,6...
Página 45
Não instalar directamente debaixo de uma prateleira. Este produto foi concebido para ser instalado numa parede interior utilizando o modelo ROINTE, kit de instalação e fixadores fornecidos. Não instalar o produto de forma que este entre em contacto com o cabo de alimentação.
Página 46
que possa interferir com o seu controlo. Isto irá proporcionar o melhor conforto térmico. Colocar qualquer objecto que possa impedir a circulação do ar (mobiliário, poltronas) a 50 cm da frente do aparelho. O aparelho não deve ser colocado em frente ou directamente por baixo de uma tomada fixa.
Página 47
LYON OVAL SECA-TOALHAS ELÉCTRICO 2. Colocar o modelo de montagem na parede, fazendo pequenas marcas onde os furos devem ser localizados. 3. Retirar o modelo de montagem e fazer furos na parede. 4. Inserir os tampões nos orifícios feitos. 5. Aparafusar as quatro peças de fixação metálicas à parede com os parafusos de Ø 6,3 x 50 mm. 6.
Página 48
5. FUNCIONALIDADE E PROGRAMAÇÃO 5.1. LIGAR E DESLIGAR Para ligar o produto, carregar brevemente o botão . Para desligar o produto, carregar novamente o botão brevemente. 5.2. SELEÇÃO DA TEMPERATURA DE SETPOINT Pode regular a temperatura definida do seca toalhas pelos botões .
Página 49
LYON OVAL SECA-TOALHAS ELÉCTRICO Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC 27ºC Led 4: ON Led 4: ON Led 5: OFF Led 5: ON Led 6: OFF Led 6: OFF Led 1: ON...
Página 50
Indicador Iluminação Tempo Indicador Iluminação Tempo 1 LED 2 LED Led 1: cintilação Led 1: cintilação Led 2: OFF Led 2: cintilação Led 3: OFF Led 3: OFF Led 4: OFF Led 4: OFF minutos minutos Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF Led 7: ON...
Página 51
4 programações pré-instalados no comando à distância. Para saber mais sobre os comandos à distância Rointe e as suas funções, vá ao nosso site e consulte o manual. IMPORTANTE: Quando o produto é programado utilizando um comando à distância Rointe, o LED número 7 (correspondente ao modo MAX POWER) irá...
Página 52
O símbolo do caixote do lixo riscado numa barra horizontal é marcado em todos os produtos Rointe para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho.
Página 53
1.2. Qualquer incidente detectado no seu produto Rointe pode ser tratado pelo vendedor do produto ou de uma forma mais ágil através do próprio fabricante. Rointe, coloca à sua disposição o TELEFONE DE APOIO TÉCNICO +(351) 22 120 01 14 ou e-mail para sat@ rointe.com, onde indicaremos os passos a seguir para resolver o incidente.
Página 54
ROINTE e devem ser devolvidas como tal. 2.4. O produto deve ser instalado de modo a permitir o acesso de técnicos ROINTE ou de pessoas autorizadas no caso de necessitarem de aceder ao produto para reparação ou manutenção.
Página 55
LYON OVAL SECA-TOALHAS ELÉCTRICO 9. COMO REGISTAR A GARANTIA DO SEU PRODUTO IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, caso deseje fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá...
Página 56
SYMBOLES DANGER. Ce symbole indique un risque moyennement élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. SURFACE CHAUDE. Ce symbole indique que ses surfaces sont chaudes pendant et immédiatement après l’utilisation. Ils ne doivent pas être touchés : risque de brûlures.
Página 57
LYON OVAL SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE INDEX 1. Recommandations générales ..................58 2. Spécifications techniques ................... 61 3. Installation ........................62 4. Panneau de contrôle .....................64 5. Fonctionnalité et programmation ................65 5.1. Allumer et éteindre ....................65 5.2. Sélection de la température de consigne ............65 5.3.
Página 58
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation adéquate du produit et s’ils comprennent les risques encourus.
Página 59
Toute réparation ou maintenance nécessitant l’ouverture du produit doit être effectuée par ROINTE ou par du personnel autorisé, auquel cas il faut les prévenir si une fuite est observée. Seules les pièces de rechange officielles approuvées par le fabricant doivent être utilisées.
Página 60
Pour déconnecter le produit de l’alimentation principale, retirez la fiche de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon. ROINTE ne peut être tenu responsable des installations de produits dont le dimensionnement sont incorrectes, sauf si l’étude technique officielle a été réalisée par ROINTE.
Página 62
étagère. Ce produit est conçu pour être installé sur un mur intérieur en utilisant le modèle ROINTE, le kit d’installation et les fixations fournis. N’installez pas le produit de manière à ce qu’il entre en contact avec le câble d’alimentation.
Página 63
LYON OVAL SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE (fenêtres, portes) ou à tout autre élément susceptible de gêner son fonctionnement. Cela permettra d’obtenir le meilleur confort thermique. Placez tout objet susceptible d’entraver la circulation de l’air (meubles, fauteuils) à 50 cm de l’appareil. L’appareil ne doit pas être placé...
Página 64
3. Retirez le gabarit de montage et percez des trous dans le mur. 4. Insérez les bouchons dans les trous réalisés. 5. Vissez les quatre pièces d’ancrage métalliques au mur avec les vis Ø 6,3 x 50 mm. 6. Vissez les quatre cylindres de fixation au produit comme indiqué sur la figure 1. 7.
Página 65
LYON OVAL SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 5. FONCTIONNALITÉ ET PROGRAMMATION 5.1. ALLUMER ET ÉTEINDRE Pour allumer le produit, appuyez brièvement sur la touche . Pour éteindre le produit, appuyez à nouveau sur la touche 5.2. SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE Nous pouvons régler la température de consigne du sèche-serviettes à l’aide des touches .
Página 66
Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC 27ºC Led 4: ON Led 4: ON Led 5: OFF Led 5: ON Led 6: OFF Led 6: OFF Led 1: ON Led 2: ON 6 LED...
Página 67
LYON OVAL SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE Voyant Voyant Éclairage Temps Éclairage Temps Lumineux Lumineux 1 LED 2 LED Led 1: Led 1: Clignotement Clignotement Led 2: Led 2: OFF Clignotement Led 3: OFF Led 3: OFF Led 4: OFF Led 4: OFF Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF...
Página 68
4 programmes préinstallés sur la télécommande BASIC Control. Pour en savoir plus sur les télécommandes Rointe et leurs fonctions, rendez-vous sur notre site web ou consultez leur manuel d’utilisation. IMPORTANT: Lorsque le produit est programmé à l’aide d’une télécommande Rointe, la led numéro 7 (correspondant au mode MAX POWER) clignote.
Página 69
Le symbole de la poubelle barrée d’une barre horizontale figure sur tous les produits Rointe pour rappeler au consommateur l’obligation de les séparer pour une collecte sélective. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le détaillant pour obtenir...
Página 70
1.2. Tout incident détecté dans votre produit Rointe peut être traité par le vendeur du produit ou, de manière plus agile, par le fabricant lui-même. Rointe met à votre disposition le SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +(33) 01 73 05 70 01 ou e-mail sat@ rointe.com, où...
Página 71
2.5. Le service technique de ROINTE vous conseillera si vous devez acquérir des pièces qui ne sont pas couvertes par la garantie ou qui sont hors garantie. 2.6. Cette garantie ne sera pas valable si le produit a été modifié et/ou réparé par des personnes non autorisées.
Página 72
2.9. ROINTE, ses bureaux, ses employés, ses distributeurs et ses installateurs ne sont pas responsables des dommages accidentels résultant de la violation de toute règle implicite...
Página 73
LYON OVAL SECA-TOALHAS ELÉCTRICO 9. COMMENT ENREGISTRER LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT IMPORTANT: Il est important que vous enregistriez votre produit ROINTE dans le cadre de notre service de garantie si vous souhaitez faire une réclamation. Vous pouvez enregistrer votre produit ROINTE de la manière suivante: Allez sur www.rointe.com/fr/enregistrez-votre-garantie/...
Página 78
DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ The company / la compañía / a empresa / l’entreprise, ROINTE, Pl. Vicente Antolinos - C/E, parcela 43, 30140, Santomera (Murcia) España Declares under his responsibility / declara / declara / déclare:...