Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELBA OVAL WI-FI
toalhas eléctrico / handdoekdroger elektrisch / sèche-serviettes électrique
INSTALLATION AND USER MANUAL
EN
Page 03
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
Página 28
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
PT
Página 52
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Page 76
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
Page 101
Electric towel rail / secatoallas eléctrico / seca-
GUARANTEE / GARANTÍA
/ GARANTIA / GARANTIE
YEARS / AÑOS
YEARS / AÑOS
ANOS / JAAR / ANS
ANOS / JAAR / ANS
ON THE BODY
ON ELECTRONICS
EN EL CUERPO
EN ELECTRÓNICA
NO CORPO
NA ELECTRÓNICA
IN HET LICHAAM
IN ELEKTRONICA
DANS LE CORPS
EN ÉLECTRONIQUE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rointe ELBA OVAL WI-FI TELWN40B077

  • Página 1 ELBA OVAL WI-FI Electric towel rail / secatoallas eléctrico / seca- toalhas eléctrico / handdoekdroger elektrisch / sèche-serviettes électrique INSTALLATION AND USER MANUAL Page 03 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Página 28 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Página 52 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING GUARANTEE / GARANTÍA Page 76...
  • Página 3 ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL SYMBOLS DANGER. This symbol indicates a medium-high risk hazard which can result in serious injury or even death. HOT SURFACE. This symbol indicates that product surfaces are hot during and immediately after use. These must not be touched: danger of burns. OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE MANUAL.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDEX 1. General Warnings ......................5 2. Technical information ....................8 3. Installation ........................12 4. Keypad and Display .....................16 5. Functionality and programming ................17 5.1. Power on and off ....................17 5.2. Setpoint temperature selection ................17 5.3. Temperature control .....................18 5.4. Keypad lockout .....................18 5.5.
  • Página 5: General Warnings

    ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 1. GENERAL WARNINGS WARNINGS This product may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge under strict supervision or instruction in the safe use of the product and if they understand the hazards involved.
  • Página 6 Any repair or maintenance that requires the product to be opened the product must be carried out by personnel authorised by ROINTE, who must also be notified if a leak is observed. Only official spare parts approved by ROINTE should be used. Please observe the current and relevant regulations when disposing of this product and its thermal fluid.
  • Página 7: Important

    Do not pull on the cable. ROINTE cannot be held responsible for incorrect sizing of the product unless it has been followed by an official ROINTE technical study. Before the first start-up, or before the start of winter, or when the product has not been used for many days, the appliance should be cleaned (follow the steps in the “maintenance”...
  • Página 8: Technical Information

    2. TECHNICAL INFORMATION WHITE TELWN40B077 TELWN40B112 TELWN40B150 TELWN40B172 MODEL WIDTH 400 CHROME TELWN40C077 TELWN40C112 TELWN40C150 TELWN40C172 DIMENSIONS & WEIGHTS Width (mm) Height without control panel (mm) 1,120 1,500 1,720 Height with control panel (mm) 1,215 1,595 1,815 Depth (mm) Installed depth (mm) Weight (Kg) 12.9 15.4...
  • Página 9 ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL WHITE TELWN45B077 TELWN45B112 TELWN45B150 TELWI45B172 MODEL WIDTH 450 CHROME TELWN45C077 TELWN45C112 TELWN45C150 TELWI45C172 DIMENSIONS & WEIGHTS Width (mm) Height without control panel (mm) 1,120 1,500 1,720 Height with control panel (mm) 1,215 1,595 1,815 Depth (mm) Installed depth (mm) Weight (Kg)
  • Página 10 WHITE TELWI50B077 TELWI50B112 TELWI50B150 TELWI50B172 MODEL WIDTH 500 CHROME TELWI50C077 TELWI50C112 TELWI50C150 TELWI50C172 BLACK TELWI50N077 TELWI50N112 DIMENSIONS & WEIGHTS Width (mm) Height without control panel (mm) 1,120 1,500 1,720 Height with control panel (mm) 1,215 1,595 1,815 Depth (mm) Installed depth (mm) Weight (Kg) 11.6 14.6...
  • Página 11 ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL WHITE TELWN55B077 TELWN55B112 TELWN55B150 TELWN55B172 MODEL WIDTH 550 CHROME TELWN55C077 TELWN55C112 TELWN55C150 TELWN55C172 DIMENSIONS & WEIGHTS Width (mm) Height without control panel (mm) 1,120 1,500 1,720 Height with control panel (mm) 1,215 1,595 1,815 Depth (mm) Installed depth (mm) Weight (Kg)
  • Página 12: Installation

    We recommend using a trusted Rointe supplier for installation of the product. Find the nearest one by calling us on 0203 321 5929 or using the locator on www.rointe.co.uk. IMPORTANT: Prior to installation, please locate the metal tag located at the back of the product and note the product reference and serial number.
  • Página 13 For any prodcut, if the power supply cable is damaged, it must be replaced with a specific cable. The replacement of the cable must be carried out by ROINTE, our after-sales service or qualified personnel. The technical characteristics of your product are indicated on the technical characteristics label.
  • Página 14: Precautions For Installation

    An installation kit is included in the packaging. Follow the instructions below: 1. Choose the right part of the wall. 2. Place the mounting stencil on the wall, marking the places for the holes. 3. Remove the stencil and make the holes in the wall. 4.
  • Página 15 ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL must be carried out in accordance with the standards in force in the country of installation (NFC 15100 for France). The towel rail must be directly connected to the mains after the omnipolar cut-off device with a contact opening distance of at least 3 mm without any intermediate switch (clock, mechanical and static relay, room thermostat, etc.).
  • Página 16: Screen & Keypad

    5’ HEATING OUT OF COMFORT COMFORT COMFORT OFF LOAD FROST -1ºC -2ºC SHEDDING 3” 5’ 5’ SIGNAL TO BE TRANSMIT 7” 3” 5’ MEASURE- 5’ 3” MENT BE- VOLT VOLT -115 +115 VOLT VOLT TWEEN PILOT VOLT VOLT DURING DURING 5’...
  • Página 17: Functionality And Programming

    ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 5. FUNCTIONALITY AND PROGRAMMING 5.1. POWER ON AND OFF To turn on the product, press the button once. To turn off the product, press the button again. 5.2. SET POINT TEMPERATURE SELECTION You can regulate the set temperature of the towel rail by the buttons .
  • Página 18: Temperature Control

    Indicator Temperature Indicator Temperature Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC 27ºC Led 4: ON Led 4: ON Led 5: OFF Led 5: ON Led 6: OFF Led 6: OFF Led 1: ON...
  • Página 19: Max Power Mode

    ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 5.5. MAX POWER MODE The MAX POWER mode activates the towel rail heating element to maximum power continuously regardless of the sensor reading. To activate this function from the control panel, press the button .
  • Página 20: Wi-Fi Pairing

    Advanced functionalities are those that are controlled only from applications. 6.1. OPEN WINDOWS FUNCTION The Rointe towel rail includes the OPEN WINDOWS function activated from the factory. This function is activated when the temperature sensor detects a sudden drop in the ambient temperature of at least 4ºC in a period of 30 minutes.
  • Página 21: Automatic/Manual Mode

    ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 6.2. AUTOMATIC / MANUAL MODE From the applications it is possible to switch between AUTO / MANUAL mode, one of the four presets or a user programming can be set. The product can switch from Automatic Mode, set from the mobile/web applications, to Manual Mode, as long as the local lock or remote lock is not active, by pressing and holding the On/Off button for 3 seconds.
  • Página 22: User Mode

    PRE-SCHEDULING 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Mon- Sat- COMFORT 6.2.2. USER MODE The User Mode allows the user to set an allowed range of temperatures. Access is obtained by password. By default, the password will be 0000. The minimum temperature range selectable is from 7.5 ºC to 18.5 ºC.
  • Página 23: Troubleshooting

    The crossed-out wheelie bin symbol on a horizontal bar is marked on all ROINTE products to remind the consumer of the obligation to separate them for separate collection. The consumer should contact the local authority or the retailer for information regarding the correct disposal of their product.
  • Página 24: Warranty

    Any incident detected in your Rointe product can be dealt with by the seller of the product or in a more agile way through the manufacturer itself.
  • Página 25 Defective parts or parts removed or replaced shall become the property of ROINTE and must be returned as such. 2.4. The product must be installed in such a way as to allow access by ROINTE technicians or authorised persons in the event that they need to access the product for repair or maintenance.
  • Página 26 2.9. ROINTE, its offices, employees, distributors and installers shall not be liable for any incidental damages arising from the infringement of any rule implied in this product, as well as for its improper or incorrect use. 2.10. Check the EULA conditions (supplied with the product for Wi-Fi connected products) for information on the legal agreement you accept when installing a ROINTE product.
  • Página 27: How To Register Your Product Warranty

    ELBA OVAL WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 11. HOW TO REGISTER YOUR PRODUCT GUARANTEE IMPORTANT: It is important that you register your ROINTE product as part of our guarantee service, in case you wish to make a claim. You can register your ROINTE product in the following ways: Go to https://rointe.com/uk/register-your-guarantee/...
  • Página 28 SÍMBOLOS PELIGRO. Este símbolo indica un peligro con un riesgo medio elevado el cual, si no se evita, puede resultar en una lesión seria o incluso la muerte. SUPERFICIE CALIENTE. Este símbolo indica que sus superficies están calientes durante e inmediatamente después de su uso. Estas no deben ser tocadas: peligro de quemaduras.
  • Página 29 ELBA OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO ÍNDICE 1. Advertencias generales .................... 30 2. Información técnica ....................33 3. Instalación ......................... 37 4. Teclado y pantalla ......................41 5. Funcionalidad y programación .................42 5.1. Encendido y stand-by ..................42 5.2. Selección de temperatura de consigna .............42 5.3.
  • Página 30: Advertencias Generales

    1. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, bajo supervisión o instrucción sobre el uso del producto de manera segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Página 31 Cualquier reparación o mantenimiento que requiera abrir el producto debe ser realizada por ROINTE o por personal autorizado, que también debe ser notificado si se observa una fuga. Se deben utilizar únicamente las piezas de recambio oficiales aprobadas por el fabricante.
  • Página 32: Importante

    Para desconectar el producto de la fuente de alimentación principal, retire el enchufe de la toma. Nunca tire del cable. ROINTE no puede hacerse responsable de los productos con un dimensionamiento incorrecto, a menos que se haya seguido un estudio técnico oficial de ROINTE.
  • Página 33: Información Técnica

    ELBA OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 2. INFORMACIÓN TÉCNICA BLANCO TELWN40B077 TELWN40B112 TELWN40B150 TELWN40B172 MODELO ANCHO 400 CROMO TELWN40C077 TELWN40C112 TELWN40C150 TELWN40C172 DIMENSIONES Y PESO Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura con panel de control (mm) 1.215 1.595 1.815...
  • Página 34 BLANCO TELWN45B077 TELWN45B112 TELWN45B150 TELWN45B172 MODELO ANCHO 450 CROMO TELWN45C077 TELWN45C112 TELWN45C150 TELWN45C172 DIMENSIONES Y PESO Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura con panel de control (mm) 1.215 1.595 1.815 Fondo (mm) Fondo instalado (mm) Peso (Kg) 10,6 14,0...
  • Página 35 ELBA OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO BLANCO TELWN50B077 TELWN50B112 TELWN50B150 TELWN50B172 MODELO ANCHO 500 CROMO TELWN50C077 TELWN50C112 TELWN50C150 TELWN50C172 NEGRO TELWN50N077 TELWN50N112 DIMENSIONES Y PESO Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura con panel de control (mm) 1.215 1.595 1.815...
  • Página 36 BLANCO TELWN55B077 TELWN55B112 TELWN55B150 TELWN55B172 MODELO ANCHO 550 CROMO TELWN55C077 TELWN55C112 TELWN55C150 TELWN55C172 DIMENSIONES Y PESO Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura con panel de control (mm) 1.215 1.595 1.815 Fondo (mm) Fondo instalado (mm) Peso (Kg) 12,6 15,6...
  • Página 37: Instalación

    Este producto está diseñado para ser instalado en una pared interior utilizando la plantilla ROINTE, el kit de instalación y los elementos de fijación suministrados. No instale el producto de forma que quede en contacto con cable de alimentación.
  • Página 38 aparato debe ser instalado, si es posible al abrigo de las corrientes de aire (ventanas, puertas) o de cualquier otra cosa que pudiera perturbar su regulación. Así, le aportará el mejor confort térmico. Coloque todo objeto que pueda suponer un impedimento a la circulación del aire (muebles, sillones) a 50 cm de la cara delantera del aparato.
  • Página 39: Precauciones De Instalación

    ELBA OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Véase las instrucciones abajo: 1. Seleccionar el lugar adecuado de la pared. 2. Colocar la plantilla en la pared, haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros.
  • Página 40: Diagrama De Conexión De La Unidad

    Este aparato ha sido diseñado para su instalación en una habitación residencial. La instalación debe realizarse de acuerdo con las normas vigentes en el país de instalación (NFC 15100 para Francia). El radiador debe conectarse directamente a la red eléctrica después del dispositivo de corte omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm sin ningún interruptor intermedio (reloj, relé...
  • Página 41: Teclado Y Pantalla

    ELBA OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO transmisión de las órdenes de programación, proceda a las siguientes comprobaciones según los modos elegidos (Confort, Eco, etc.): 5’ FUERA DESACTIVACIÓN CONFORT CONFORT CONFORT DE LA DE LA -1ºC -2ºC CALEFACCIÓN HELADA 3” 5’ 5’ SEÑAL A TRANSMITIR 3”...
  • Página 42: Funcionalidad Y Programación

    5. FUNCIONALIDAD Y PROGRAMACIÓN 5.1. ENCENDIDO Y STAND-BY Para encender el producto, realice una pulsación corta sobre el botón . Para apagar el producto, realice de nuevo una pulsación corta sobre el mismo. 5.2. SELECCIÓN DE TEMPERATURA DE CONSIGNA Puede regular la temperatura de consigna del secatoallas mediante los pulsadores .
  • Página 43: Control De Temperatura

    ELBA OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO Indicador Iluminación Temperatura Indicador Iluminación Temperatura Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC 27ºC Led 4: ON Led 4: ON Led 5: OFF Led 5: ON Led 6: OFF...
  • Página 44 Con una pulsación corta activa este modo durante 15 minutos. Si en los siguientes dos segundos volvemos a pulsar , activará el siguiente periodo (30 minutos). Consecutivas pulsaciones activarán los siguientes periodos tal y como se muestra en la siguiente tabla: Indicador Iluminación Tiempo...
  • Página 45: Emparejamiento

    Las funcionalidades avanzadas son aquellas que se controlan sólo desde las aplicaciones. 6.1. FUNCIÓN VENTANAS ABIERTAS El secatoallas Rointe incluye la función de VENTANAS ABIERTAS. Esta función se activa cuando la sonda de temperatura detecta que una disminución brusca de la temperatura ambiente de al menos 4ºC en un periodo de 30 minutos.
  • Página 46: Pre Programaciones

    bloqueo remoto, manteniendo pulsada durante 3 segundos la tecla de On/Off . Para mostrar que el producto está en Modo Automático, el LED 7 (MAX) debe parpadear. AVISO: Si hemos programado nuestro secatoallas y deseamos volver a utilizarlo en modo manual, deberemos mantener pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos (estando el producto desbloqueado).
  • Página 47: Modo Usuario

    Led 3: OFF temperatura debido a departamento de Soporte Led 4: OFF cortocircuito o a sonda Técnico de Rointe llamando Led 5: OFF abierta. al 900 103 061 (968 864 363). Led 6: parpadeo Led 7: OFF...
  • Página 48: Mantenimiento Y Limpieza

    1.2. Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición el TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA 900 103 061 (968 864 363) o email a sat@rointe.com, donde le indicaremos los pasos a seguir para solucionar...
  • Página 49: Número De Serie

    90 días a partir de la instalación. ROINTE se reserva el derecho de rechazar la garantía cuando esta información se haya eliminado o modificado después de la compra del producto original.
  • Página 50 ROINTE. Para ayuda sobre el producto o la garantía, por favor contacte con ROINTE por teléfono 900 103 061 (o 968 864 363) o envíe un correo electrónico a sat@rointe.com.
  • Página 51: Cómo Registrar La Garantía De Su Producto

    ELBA OVAL WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 11. CÓMO REGISTRAR LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO IMPORTANTE: Es importante que registre su producto ROINTE como parte de nuestro servicio de garantía, en caso de que quiera hacer una reclamación. Puede registrar su producto ROINTE de las siguientes maneras: Acceda a www.rointe.com/compania/registra-tu-garantia/.
  • Página 52 SÍMBOLOS PERIGO. Este símbolo indica um risco médio-alto que, se não for evitado, pode resultar em ferimentos graves ou morte. SUPERFÍCIE QUENTE. Este símbolo indica que as suas superfícies estão quentes durante e imediatamente após a sua utilização. Não devem ser tocados: perigo de queimaduras.
  • Página 53 ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO ÍNDICE 1. Advertências Gerais .....................54 2. Informação técnica.......................57 3. Instalação ........................61 4. Teclado e monitor ......................65 5. Funcionalidade e programação ..................66 5.1. Ligar e desliga ......................66 5.2. Selecção da temperatura de setpoint ..............66 5.3. Controlo da temperatura ..................67 5.4.
  • Página 54: Advertências Gerais

    1. ADVERTÊNCIAS GERAIS ADVERTÊNCIAS Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 55: Elba Oval Wi-Fi Toalheiro Eléctrico

    Qualquer reparação ou manutenção que exija a abertura do produto deve ser efectuada por ROINTE ou por pessoal autorizado, na qual deve ser notificado se for observada uma fuga. Só devem ser utilizadas peças de substitução oficiais aprovadas pelo fabricante.
  • Página 56: Ao Eliminar Os Emissores, Devem Ser Observados Os

    Para desligar o produto da fonte de alimentação principal, retirar a ficha da tomada. Não puxar o cabo. ROINTE não pode ser responsabilizada por produtos com dimensões incorrectas, a menos que um inquérito técnico oficial ROINTE tenha sido seguido.
  • Página 57: Informação Técnica

    ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 2. INFORMAÇÃO TÉCNICA BRANCO TELWN40B077 TELWN40B112 TELWN40B150 TELWN40B172 MODELO LARGO 400 CROMADO TELWN40C077 TELWN40C112 TELWN40C150 TELWN40C172 DIMENSÕES E PESO Largura (mm) Altura sem painel de controlo (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura com painel de controlo (mm) 1.215 1.595 1.815...
  • Página 58 BRANCO TELWN45B077 TELWN45B112 TELWN45B150 TELWN45B172 MODELO LARGO 450 CROMADO TELWN45C077 TELWN45C112 TELWN45C150 TELWN45C172 DIMENSÕES E PESO Largura (mm) Altura sem painel de controlo (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura com painel de controlo (mm) 1.215 1.595 1.815 Profundidade (mm) Profundidade instalado (mm) Peso (Kg) 10,6 14,0...
  • Página 59 ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO BRANCO TELWN50B077 TELWN50B112 TELWN50B150 TELWN50B172 MODELO LARGO 500 CROMADO TELWN50C077 TELWN50C112 TELWN50C150 TELWN50C172 PRETO TELWN50N077 TELWN50N112 DIMENSÕES E PESO Largura (mm) Altura sem painel de controlo (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura com painel de controlo (mm) 1.215 1.595 1.815...
  • Página 60 BRANCO TELWN55B077 TELWN55B112 TELWN55B150 TELWN55B172 MODELO LARGO 550 CROMADO TELWN55C077 TELWN55C112 TELWN55C150 TELWN55C172 DIMENSÕES E PESO Largura (mm) Altura sem painel de controlo (mm) 1.120 1.500 1.720 Altura com painel de controlo (mm) 1.215 1.595 1.815 Profundidade (mm) Profundidade instalado (mm) Peso (Kg) 12,6 15,6...
  • Página 61: Instalação

    Não instalar directamente debaixo de uma prateleira. Este produto foi concebido para ser instalado numa parede interior utilizando o modelo ROINTE, kit de instalação e fixadores fornecidos. Não instalar o produto de forma que este entre em contacto com o cabo de alimentação.
  • Página 62 instalado, se possível, longe de correntes de ar (janelas, portas) ou qualquer outra coisa que possa interferir com o seu controlo. Isto irá proporcionar o melhor conforto térmico. Colocar qualquer objecto que possa impedir a circulação do ar (mobiliário, poltronas) a 50 cm da frente do aparelho.
  • Página 63 ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO ADVERTÊNCIA. O peso de alguns dos produtos pode ser pesado. A instalação pode requerer a intervenção de duas pessoas. IMPORTANTE: Por favor, siga cuidadosamente estas instruções. Um kit de instalação está incluído na embalagem. Por favor, siga as instruções abaixo: 1.
  • Página 64: Precauções Para A Instalação

    PRECAUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO O toalheiro é concebido para uso doméstico ou residencial. Recomendamos que o toalheiro seja instalado por um distribuidor ou por um profissional aprovado. Certifique- se de que o aquecedor está correctamente ligado a 220V-230V. Este aparelho foi concebido para instalação numa sala residencial. A instalação deve ser efectuada de acordo com as normas em vigor no país de instalação (NFC 15100 para a França).
  • Página 65: Teclado E Monitor

    ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO Pode ligar o fio piloto se a sua casa estiver equipada com uma unidade central de programação, um programador ou um gestor. Neste caso, para verificar a transmissão correcta das ordens de programação, proceda às seguintes verificações de acordo com os modos escolhidos (Conforto, Eco, etc.): 5’...
  • Página 66: Funcionalidade E Programação

    5. FUNCIONALIDADE E PROGRAMAÇÃO 5.1. LIGAR E DESLIGAR Para ligar o produto, carregar brevemente o botão . Para desligar o produto, carregar novamente o botão brevemente. 5.2. SELEÇÃO DA TEMPERATURA DE SETPOINT Pode regular a temperatura definida do seca toalhas pelos botões .
  • Página 67: Controlo Da Temperatura

    ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO Indicador Iluminação Temperatura Indicador Iluminação Temperatura Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC 27ºC Led 4: ON Led 4: ON Led 5: OFF Led 5: ON Led 6: OFF...
  • Página 68 desligado. Uma breve pressão irá ativar este modo durante 15 minutos. Se carregar novamente nos dois segundos seguintes, o período seguinte (30 minutos) será ativado. Se carregar assim consecutivamente ativará os períodos indicados no quadro seguinte: Indicador Iluminação Tempo Indicador Iluminação Tempo 1 LED...
  • Página 69: Emparelhamento

    6.1. FUNÇÃO JANELAS ABERTAS O secador de toalhas Rointe inclui a função JANELAS ABERTAS. Esta função é activada quando o sensor de temperatura detecta uma queda repentina na temperatura ambiente de pelo menos 4ºC num período de 30 minutos.
  • Página 70: Pré-Programação

    3 segundos. Para mostrar que o produto está no Modo Automático. IMPORTANTE: Quando o produto é programado utilizando as aplicações Rointe, o LED número 7 (correspondente ao modo MAX POWER) irá piscar. AVISO: Se tivera programado o seca toalhas e desejara utilizá-lo em modo manual, deve carregar o botão ligar/desligar...
  • Página 71: Modelo De Utilizador

    ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 6.2.2. MODELO DE UTILIZADOR O Modo Utilizador permite que o utilizador defina uma gama de temperaturas permitida. O acesso é obtido por palavra-passe. Por defeito, a palavra-passe será 0000. O intervalo de temperatura mínima seleccionável é de 7,5 ºC a 18,5 ºC. O intervalo máximo de temperatura seleccionável é...
  • Página 72: Manutenção E Limpeza

    O símbolo do caixote do lixo riscado numa barra horizontal é marcado em todos os produtos Rointe para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho.
  • Página 73 1.2. Qualquer incidente detectado no seu produto Rointe pode ser tratado pelo vendedor do produto ou de uma forma mais ágil através do próprio fabricante. Rointe, coloca à sua disposição o TELEFONE DE APOIO TÉCNICO +(351) 22 120 01 14 ou e-mail para sat@ rointe.com, onde indicaremos os passos a seguir para resolver o incidente.
  • Página 74 ROINTE e devem ser devolvidas como tal. 2.4. O produto deve ser instalado de modo a permitir o acesso de técnicos ROINTE ou de pessoas autorizadas no caso de necessitarem de aceder ao produto para reparação ou manutenção.
  • Página 75: Como Registar A Garantia Do Seu Produto

    ELBA OVAL WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 11. COMO REGISTAR A GARANTIA DO SEU PRODUTO IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, caso deseje fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá...
  • Página 76 SYMBOLEN GEVAAR. Dit symbool wijst op een gevaar met een middelhoog risico dat, indien het niet wordt voorkomen, tot ernstig letsel of de dood kan leiden. HEET OPPERVLAK. Dit symbool geeft aan dat de oppervlakken heet zijn tijdens en onmiddellijk na het gebruik. Ze mogen niet worden aangeraakt: er is gevaar voor brandwonden.
  • Página 77 ELBA OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH INDEX 1. Algemene waarschuwingen ..................78 2. Technische informatie ....................81 3. Installatie ........................85 4. Toetsenbord en display ....................89 5. Functionaliteit en programmering ................90 5.1. Inschakelen en stand-by ..................90 5.2. Selectie Insteltemperatuur .................. 90 5.3. Temperatuurregeling ....................91 5.4.
  • Página 78: Algemene Waarschuwingen

    1. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke, of verstandelijke handicap of een gebrek aan ervaring en kennis, onder toezicht of ingelicht over het veilig gebruik van het product, en de gevaren die het met zich meebrengt begrijpen.
  • Página 79 Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door ROINTE of door haar bevoegd personeel om schade te voorkomen. Laat geen zakken of andere voorwerpen die een verstikkingsgevaar met zich meebrengen in de buurt van baby’s en kinderen.
  • Página 80 Om het product los te koppelen van de stroombron, haal de netstekker uit het stopcontact. Trek niet aan de kabel. ROINTE kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de producten met een onjuiste dimensionering, tenzij wanneer het vastgesteld is door een officieel technisch onderzoek door ROINTE.
  • Página 81: Technische Informatie

    ELBA OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH 2. TECHNISCHE INFORMATIE TELWN40B077 TELWN40B112 TELWN40B150 TELWN40B172 MODEL BREEDTE 400 CHROOM TELWN40C077 TELWN40C112 TELWN40C150 TELWN40C172 AFMETINGEN EN GEWICHT Breedte (mm) Hoogte zonder bedieningspaneel (mm) 1.120 1.500 1.720 Hoogte met bedieningspaneel (mm) 1.215 1.595 1.815 Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) Gewicht (kg) 12,9...
  • Página 82: Afmetingen En Gewicht

    TELWN45B077 TELWN45B112 TELWN45B150 TELWN45B172 MODEL BREEDTE 450 CHROOM TELWN45C077 TELWN45C112 TELWN45C150 TELWN45C172 AFMETINGEN EN GEWICHT Breedte (mm) Hoogte zonder bedieningspaneel (mm) 1.120 1.500 1.720 Hoogte met bedieningspaneel (mm) 1.215 1.595 1.815 Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) Gewicht (kg) 10,6 14,0 16,7 MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN Versterkte stalen weerstand...
  • Página 83 ELBA OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH TELWN50B077 TELWN50B112 TELWN50B150 TELWN50B172 MODEL BREEDTE 500 CHROOM TELWN50C077 TELWN50C112 TELWN50C150 TELWN50C172 ZWART TELWN50N077 TELWN50N112 AFMETINGEN EN GEWICHT Breedte (mm) Hoogte zonder bedieningspaneel (mm) 1.120 1.500 1.720 Hoogte met bedieningspaneel (mm) 1.215 1.595 1.815 Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) Gewicht (kg) 11,6...
  • Página 84 TELWN55B077 TELWN55B112 TELWN55B150 TELWN55B172 MODEL BREEDTE 550 CHROOM TELWN55C077 TELWN55C112 TELWN55C150 TELWN55C172 AFMETINGEN EN GEWICHT Breedte (mm) Hoogte zonder bedieningspaneel (mm) 1.120 1.500 1.720 Hoogte met bedieningspaneel (mm) 1.215 1.595 1.815 Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) Gewicht (kg) 12,6 15,6 19,4 MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN Versterkte stalen weerstand...
  • Página 85: Installatie

    Wij raden aan een vertrouwde Rointe leverancier te gebruiken. Zoek de dichtstbijzijnde door ons te bellen op +(31) 010 742 00 46 of door de vinder te gebruiken op www.rointe.nl. BELANGRIJK: Zoek vóór de installatie het metalen plaatje op de achterkant van het product en noteer de referentie van het product en het serienummer.
  • Página 86 het beste thermale comfort geven. Verwijder alle voorwerpen die de luchtcirculatie kunnen belemmeren. (meubilair, fauteuils) die zich binnen 50 cm van de voorkant van het apparaat bevinden. Het apparaat mag niet worden geplaatst voor of direct onder een vaste contactdoos. Het onderste deel van het bedieningskastje moet worden geplaatst op minstens 15 cm van de grond.
  • Página 87 ELBA OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH WAARSCHUWING. Het gewicht van sommige producten kan zwaar zijn. De installatie moet mogelijks met twee personen gebeuren. BELANGRIJK: Volg deze instructies nauwkeurig. In de verpakking is een installatiekit inbegrepen. Volg de onderstaande instructies: In het pakket zit een installatiesjabloon. 1.
  • Página 88: Voorzorgsmaatregelen Voor Installatie

    VOORZORGSMAATREGELEN VOOR INSTALLATIE De handdoekhouder is ontworpen voor huishoudelijk of residentieel gebruik. Wij raden aan dat de handdoekbeugel wordt geïnstalleerd door een verdeler of een erkende vakman. Zorg ervoor dat het verwarmingstoestel correct is aangesloten op 220V-230V. Dit toestel is ontworpen voor installatie in een residentiële ruimte. De installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende normen in het land van installatie (NFC 15100 voor Frankrijk).
  • Página 89: Toetsenbord En Display

    ELBA OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH U kunt de waakvlamdraad aansluiten als uw huis is uitgerust met een centrale programmeereenheid, een programmer of een manager. In dit geval, om de correcte transmissie van de programmeeropdrachten te controleren, gaat u verder met de volgende controles naargelang de gekozen modi (Comfort, Eco, enz.): 5’...
  • Página 90: Functionaliteit En Programmering

    5. FUNCTIONALITEIT EN PROGRAMMERING 5.1. INSCHAKELEN EN STAND-BY Om het product in te schakelen, drukt u kort op de toets . Para desligar o produto, Om het product uit te schakelen, drukt u nogmaals kort op de toets 5.2. SELECTIE INSTELTEMPERATUUR U kunt de ingestelde temperatuur van de handdoekdroger aanpassen met de totsen.
  • Página 91: Temperatuurregeling

    ELBA OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH Indicator Verlichting Temperatuur Indicator Verlichting Temperatuur Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC 27ºC Led 4: ON Led 4: ON Led 5: OFF Led 5: ON Led 6: OFF...
  • Página 92 Kort indrukken activeert deze modus voor 15 minuten. Als u binnen wee seconden nogmaals drukt, wordt de volgende periode (30 minuten) geactiveerd. Door deze achtereenvolgens in te drukken worden de in de volgende tabel aangegeven perioden geactiveerd: Indicator Verlichting Tijd Indicator Verlichting Tijd...
  • Página 93: Koppeling

    Geavanceerde functies zijn functies die alleen vanuit toepassingen worden bestuurd. 6.1. OPEN VENSTERS FUNCTIE De Rointe handdoekdroger heeft de functie OPEN VENSTERS. Deze functie wordt geactiveerd wanneer de temperatuursensor een plotselinge daling van de omgevingstemperatuur van ten minste 4 ºC in een periode van 30 minuten detecteert.
  • Página 94: Automatische / Handmatige Modus

    6.2. AUTOMATISCH/HANDMATIG Vanuit de toepassingen kan worden omgeschakeld tussen AUTO / HANDMATIGE modus, één van de vier voorinstellingen of een gebruikersprogrammering kan worden ingesteld. Het product kan overschakelen van de automatische modus, ingesteld vanuit de mobiele/webtoepassingen, naar de handmatige modus, zolang het lokale slot of het slot op afstand niet actief is, door de aan/uit-knop gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
  • Página 95: Gebruikersmodus

    ELBA OVAL WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH VOORPROGRAMMERING 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Vrij Zat- COMFORT 6.2.2. GEBRUIKERSMODUS In de gebruikersmodus kan de gebruiker een toegestaan temperatuurbereik instellen. Toegang wordt verkregen met een wachtwoord. Standaard zal het wachtwoord 0000 zijn. Het minimum temperatuurbereik is instelbaar van 7,5 ºC tot 18,5 ºC.
  • Página 96: Onderhoud En Reiniging

    Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op een horizontale balk staat op alle Rointe-producten om de consument te herinneren aan de verplichting om ze te scheiden.
  • Página 97 90 dagen na installatie. ROINTE behoudt zich het recht voor om de garantie te weigeren indien deze informatie is verwijderd of gewijzigd na de aankoop van het origineel product.
  • Página 98 ROINTE te vallen, zoals (maar niet beperkt tot), bliksem, branden, overstromingen, natuurrampen, verstoringen van de openbare orde, natuurrampen, natuurverschijnselen van atmosferische of geologische en van soortgelijke aard.
  • Página 99 Wi-Fi) voor informatie over de wettelijke overeenkomst die u aanvaardt bij de installatie van een ROINTE-product. Voor hulp bij het product of garantie kunt u contact opnemen met ROINTE per telefoon op +(31) 010 742 00 46 of per e-mail op sat@rointe.com.
  • Página 100: Hoe Registreert U De Garantie Op Uw Product

    11. HOE REGISTREERT U DE GARANTIE OP UW PRODUCT BELANGRIJK: Het is belangrijk dat u uw ROINTE product registreert als onderdeel van onze garantieservice als u een claim wilt indienen. U kunt uw ROINTE product op de volgende manieren registreren: Ga naar www.rointe.com/pt/registe-a-sua-garantia/.
  • Página 101 ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE SYMBOLES DANGER. Ce symbole indique un risque moyennement élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. SURFACE CHAUDE. Ce symbole indique que ses surfaces sont chaudes pendant et immédiatement après l’utilisation. Ils ne doivent pas être touchés : risque de brûlures.
  • Página 102 INDEX 1. Recommandations générales ..................103 2. Spécifications techniques ..................106 3. Installation .........................110 4. Panneau de contrôle ....................114 5. Fonctionnalité et programmation ................114 5.1. Allumer et éteindre .....................114 5.2. Sélection de la température de consigne ............115 5.3. Contrôle de la température ................116 5.4.
  • Página 103: Recommandations Générales

    ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation adéquate du produit et s’ils comprennent les risques encourus.
  • Página 104 Toute réparation ou maintenance nécessitant l’ouverture du produit doit être effectuée par ROINTE ou par du personnel autorisé, auquel cas il faut les prévenir si une fuite est observée. Seules les pièces de rechange officielles approuvées par le fabricant doivent être utilisées.
  • Página 105: Important

    Pour déconnecter le produit de l’alimentation principale, retirez la fiche de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon. ROINTE ne peut être tenu responsable des installations de produits dont le dimensionnement sont incorrectes, sauf si l’étude technique officielle a été réalisée par ROINTE.
  • Página 106: Spécifications Techniques

    2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES BLANC TELWN40B077 TELWN40B112 TELWN40B150 TELWN40B172 MODÈLE LARGEUR 400 CHROMÉ TELWN40C077 TELWN40C112 TELWN40C150 TELWN40C172 DIMENSIONS ET POIDS Largeur (mm) Hauteur sans panneau de commande (mm) 1.120 1.500 1.720 Hauteur avec panneau de commande (mm) 1.215 1.595 1.815 Profondeur (mm) Profondeur installée (mm) Poids (Kg) 12,9...
  • Página 107 ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE BLANC TELWN45B077 TELWN45B112 TELWN45B150 TELWN45B172 MODÈLE LARGEUR 450 CHROMÉ TELWN45C077 TELWN45C112 TELWN45C150 TELWN45C172 DºIMENSIONS ET POIDS Largeur (mm) Hauteur sans panneau de commande (mm) 1.120 1.500 1.720 Hauteur avec panneau de commande (mm) 1.215 1.595 1.815 Profondeur (mm) Profondeur installée (mm)
  • Página 108 BLANC TELWF50B077 TELWF50B112 TELWF50B150 TELWF50B172 MODÈLE LARGEUR 500 CHROMÉ TELWF50C077 TELWF50C112 TELWF50C150 TELWF50C172 NOIR TELWF50F077 TELWF50F112 DIMENSIONS ET POIDS Largeur (mm) Hauteur sans panneau de commande (mm) 1.120 1.500 1.720 Hauteur avec panneau de commande (mm) 1.215 1.595 1.815 Profondeur (mm) Profondeur installée (mm) Poids (Kg) 11,6...
  • Página 109 ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE BLANC TELWN55B077 TELWN55B112 TELWN55B150 TELWN55B172 MODÈLE LARGEUR 550 CHROMÉ TELWN55C077 TELWN55C112 TELWN55C150 TELWN55C172 DIMENSIONS ET POIDS Largeur (mm) Hauteur sans panneau de commande (mm) 1.120 1.500 1.720 Hauteur avec panneau de commande (mm) 1.215 1.595 1.815 Profondeur (mm) Profondeur installée (mm)
  • Página 110: Installation

    étagère. Ce produit est conçu pour être installé sur un mur intérieur en utilisant le modèle ROINTE, le kit d’installation et les fixations fournis. N’installez pas le produit de manière à ce qu’il entre en contact avec le câble d’alimentation.
  • Página 111 ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE mm. L’appareil doit être installé, si possible, dans un endroit non exposé aux courants d’air (fenêtres, portes) ou à tout autre élément susceptible de gêner son fonctionnement. Cela permettra d’obtenir le meilleur confort thermique. Placez tout objet susceptible d’entraver la circulation de l’air (meubles, fauteuils) à...
  • Página 112: Précautions D'installation

    1. Choisir l’emplacement où fixer le sèche-serviettes au mur. 2. Positionner le gabarit de pose contre le mur et marquer les trous à l’aide d’un crayon. 3. Retirer le gabarit de pose et faire les trous au mur. 4. Insérer les chevilles (A) dans les trous. 5.
  • Página 113 ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE L’appareil du radiateur doit être directement raccordée au réseau après le dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm sans interrupteur intermédiaire (horloge, relais mécanique et statique, thermostat d’ambiance, etc...).
  • Página 114: Panneau De Contrôle

    ARRÊT DU 5’ CONFORT CONFORT CONFORT HORS GEL CHAUFFAGE -1ºC -2ºC DÉLESTAGE 3” 5’ 5’ SIGNAL À TRANSMETTRE 3” 7” 5’ MESURE 5’ VOLT VOLT ENTRE LE FIL -115 +115 VOLT VOLT 3” VOLT VOLT PENDANT PENDANT PILOTE ET LE NÉGATIVE POSITIVE NEUTRE...
  • Página 115: Sélection De La Température De Consigne

    ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 5.2. SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE Nous pouvons régler la température de consigne du sèche-serviettes à l’aide des touches . En appuyant sur la touche , vous augmentez la température de consigne. De la même manière, en appuyant sur la touche , nous baissons la température de consigne.
  • Página 116: Contrôle De La Température

    5.3. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque la température ambiante est inférieure à la température sélectionnée, l’élément chauffant est activé. Pour indiquer que le produit est en train de consommer, la dernière LED indiquant la température effectuera un fade-in/fade-out. 5.4. VERROUILLAGE DU CLAVIER En appuyant simultanément pendant 3 secondes sur les touches , on verrouille/ déverrouille le clavier du panneau de contrôle.
  • Página 117 ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 3 LED 4 LED Led 1: Led 1: Clignotement Clignotement Led 2: Led 2: Clignotement Clignotement Led 3: Led 3: Clignotement Clignotement minutes minutes Led 4: Led 4: OFF Clignotement Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF Led 7: ON...
  • Página 118: Appariement

    6.1. FONCTION D’OUVERTURE DES FENÊTRES Le sèche-serviettes Rointe comprend la fonction FENÊTRE OUVERTE activée en usine. Cette fonction est activée lorsque le capteur de température détecte une baisse soudaine de la température ambiante d’au moins 4ºC sur une période de 30 minutes.
  • Página 119: Mode Automatique / Manuel

    On/Off . pendant 3 secondes. IMPORTANT: Lorsque le produit est programmé à l’aide des applications Rointe, la led numéro 7 (correspondant au mode MAX POWER) clignote. ATTENTION: Si nous avons programmé notre sèche-serviettes et nous souhaitons l’utiliser à...
  • Página 120: Mode Utilisateur

    PRÉPROGRAMMATION 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Lun- Sam- CONFORT 6.2.2. MODE UTILISATEUR Le mode utilisateur permet à l’utilisateur de définir une plage de températures autorisée. L’accès se fait par mot de passe. Par défaut, le mot de passe sera 0000. La plage de température minimale sélectionnable est de 7,5 ºC à...
  • Página 121: Identification Des Erreurs

    Le symbole de la poubelle barrée d’une barre horizontale figure sur tous les produits Rointe pour rappeler au consommateur l’obligation de les séparer pour une collecte sélective. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le détaillant pour obtenir...
  • Página 122: Garantie

    1.3. ROINTE garantit qu’il n’existe aucun défaut matériel de conception ou de fabrication au moment de l’achat initial. ROINTE garantit le corps pendant 120 mois (10 ans) et les composants électriques et électroniques pendant 36 mois (3 ans) pour ce produit uniquement, à...
  • Página 123 2.5. Le service technique de ROINTE vous conseillera si vous devez acquérir des pièces qui ne sont pas couvertes par la garantie ou qui sont hors garantie. 2.6. Cette garantie ne sera pas valable si le produit a été modifié et/ou réparé par des personnes non autorisées.
  • Página 124 2.9. ROINTE, ses bureaux, ses employés, ses distributeurs et ses installateurs ne sont pas responsables des dommages accidentels résultant de la violation de toute règle implicite dans ce produit, ainsi que de son utilisation inappropriée ou incorrecte.
  • Página 125: Comment Enregistrer La Garantie De Votre Produit

    ELBA OVAL WI-FI SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE 11. COMMENT ENREGISTRER LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT IMPORTANT: Il est important que vous enregistriez votre produit ROINTE dans le cadre de notre service de garantie, au cas où vous souhaiteriez faire une réclamation. Vous pouvez enregistrer votre produit ROINTE de la manière suivante: Allez sur www.rointe.com/fr/enregistrez-votre-garantie/...
  • Página 130: Eu Declaration Of Conformity

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / VERKLARING VAN CONFORMITEIT / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ The company / la compañía / a empresa / het bedrijf / l’entreprise, ROINTE, Pl. Vicente Antolinos - C/E, parcela 43, 30140, Santomera (Murcia) España Declares under his responsibility / declara / declares / verklaart / déclare:...
  • Página 132 6 Rue Duret,75116 Paris T. +33 01 73 05 70 01 Copyright © Rointe Heating 2022. All rights reserved. As part of our continuous improvement policy, we reserve the right to alter or modify any product or specifications without prior notice. This also applies to products that have already been ordered, provided that such alterations can be made without subsequent changes to the already agreed specifications.

Tabla de contenido