PL
Ładowarki używane z zabawką należy regularnie sprawdzać pod kątem
ewentualnych uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy i innych części. W
przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy ładować zabawki
uszkodzoną ładowarką do czasu dokonania naprawy.
W środowisku, w którym zachodzą wyładowania elektrostatyczne, może
dojść do awarii zabawki i zajść konieczność jej zresetowania.
Po naładowaniu zabawki należy odłączyć od niej kabel i przechowywać go
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
NL
Controleer regelmatig of het snoer, de stekker en andere onderdelen
van de opladers die u bij het speelgoed gebruikt, niet beschadigd
zijn. Als dit wel het geval is, mag u het speelgoed niet gebruiken met
de oplader tot de schade is hersteld.
In de omgeving met elektrostatische ontlading kan het speelgoed
haperen en moet het mogelijk worden gereset.
Verwijder de USB-kabel na het opladen en houd hem uit de buurt
van kinderen.
FI
Lelussa käytettyjen latureiden johto, pistoke, kotelo ja muut osat tulee
tarkastaa säännöllisesti vaurioiden varalta. Vaurioiden sattuessa lelua
ei saa käyttää laturin kanssa, ennen kuin vaurio on korjattu.
Staattisen sähkön ilmetessä lelu saattaa toimia virheellisesti, ja
käyttäjän täytyy ehkä nollata lelu.
Poista USB-kaapeli lataamisen jälkeen ja pidä se lasten
ulottumattomilla.
UA
Зарядні пристрої, що використовуються з іграшкою, слід
регулярно перевіряти на наявність пошкоджень шнура, вилки,
корпусу та інших частин, а у разі таких пошкоджень іграшку не
можна використовувати із зарядним пристроєм до усунення
пошкоджень.
В умовах електростатичного розряду іграшка може вийти з ладу
та її потрібно буде перезавантажити.
Від'єднайте USB-кабель після заряджання та зберігайте його у
недоступному для дітей місці.
CZ
Pravidelně kontrolujte, zda není přívodní šňůra, zástrčka, kryt nebo jiné části nabíječek
používaných spolu s touto hračkou poškozené. V případě poškození se nesmí hračka s
nabíječkou používat, dokud nebude nabíječka opravena.
V prostředí s elektrostatickými výboji nemusí hračka fungovat správně. V takovém
případě ji musí uživatel resetovat.
Po dokončení nabíjení prosím odpojte USB kabel a uložte ho mimo dosah dětí.
NO
Ladere som brukes med leketøyet skal jevnlig undersøkes for skader på ledning,
støpsel, kabinett og andre deler. Hvis slik skade oppdages på laderen må den ikke
brukes på leketøyet før skaden er reparert.
I miljøer med elektrostatisk utladning er det mulig at leketøyet ikke vil fungere og dette
krever at brukeren tilbakestiller leketøyet.
Fjern USB-kabelen etter lading og oppbevar den utilgjengelig for barn.
EE
Mänguasjaga kasutatavaid laadijaid tuleb regulaarselt kontrollida juhtme, pistiku,
ümbrise ja teiste osade kahjustuste suhtes ning selliste kahjustuste korral ei tohi
mänguasja laadijaga kasutada, kuni kahjustus on parandatud,
Elektrostaatilise lahendusega keskkonnas võivad mänguasjal tekkida talitlushäired,
mille tagajärjel peab kasutaja mänguasja lähtestama.
Palun eemaldage pärast laadimist USB-juhe ning ärge hoidke seda laste läheduses.
LT
Kartu su žaislu naudojami įkrovikliai turi būti reguliariai tikrinami, ar nepažeistas
laidas, kištukas, korpusas ir kitos dalys, o tokio pažeidimo atveju žaislas neturėtų būti
naudojamas su įkrovikliu, kol pažeidimas nebus pašalintas.
Aplinkoje, kurioje yra elektrostatinė iškrova, žaislas gali neveikti ir naudotojui gali
reikėti iš naujo paleisti žaislą.
Po įkrovimo ištraukite USB kabelį ir laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
يجب فحص الشاحن املستخدم مع اللعبة بانتظام بح ث ًا عن أي تلف يف السلك والقابس والغالف واألج ز اء األخرى، ويف حالة حدوث مثل هذا
.يف ظل بيئة التفريغ الكهروستاتييك، قد تتعطل اللعبة ويجب عىل املستخدم إعادة ضبط اللعبة
.التلف، يجب عدم استخدام اللعبة مع الشاحن حتى يتم إصالح التلف
ي ُ رجى إ ز الة كابلUSB.بعد الشحن وإبقاؤه بعي د ً ا عن متناول األطفال
AE