Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OTi DALI 25/220-240/700 NFC I Guia De Inicio Rapido página 8

Publicidad

Instaliavimo ir naudojimo informacija: Junkite tik LED tipo apkrovą. LED modulis bus išjungtas, kai
išvesties įtampa nepateks į įtampos diapazoną, kuris nurodytas ant bloko. Laidų išvedžiojimas/pajungimas
(žr. A pav.): Nesujunkite dviejų ar daugiau įrenginių išvesčių. DALI sąsaja užtikrina bazinę izoliaciją nuo
maitinimo tinklo. Išvesties srovės reguliavimas = per programinės įrangos programavimą naudojant DALI
sąsają arba artimojo lauko ryšiu tik išjungto maitinimo režimu. Įrenginys greičaiusiai bus sugadintas, jei
maitinimo srovė pajungiama prie gnybtų 21/22. Maksimalus laidų ilgis neturi viršyti 2m. Avarinis apšvie-
timas: Šis LED maitinimo šaltinis atitinka EN 61347-2-13 priedą J ir tinka avarinio apšvietimo sistemoms
pagal EN 60598-2-22. Šiuo dokumentu „OSRAM GmbH" patvirtina, kad OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35
NFC I ir OTi DALI 60 NFC I tipo radijo įrenginiai atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES ati-
tikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: www.osram.com/ot-indoor-ce. Dažnių diapa-
zonas: 13 553–13 567 kHz. Techninė pagalba: www.osram.com, +49 (0)89-6213- 6000. 1) Nuolatinės
srovės LED maitinimo tiekimas; 2) t c taškas; 3) Laidų paruošimas: įstumti į prijungimo vietą; 4) Sukurta ir
suprojektuota Vokietijoje / Italijoje; Pagaminta Bulgarijoje; 5) Paveikslėlis pateiktas tik informaciniais tikslais,
galiojanti nuoroda yra atspausdinta ant gaminio; 6) Maitinimo tinklas; 7) Įvestis; 8) Išvestis; 9) Maitinimo
tinklo laidų pastaba: Reikia paisyti maksimalios laidų srovės. 10) Metai; 11) Savaitė; 12) Sujungimas;
13) Išėmos tvirtinimo ir padengimo termoizoliacine medžiaga pagal IEC 60598-1:2020 saugos informa-
cija; 14) Tinkama dengti termoizoliacine medžiaga; 15) Netinkama dengti termoizoliacine medžiaga;
16) Leistinas naudojimas iki ta=25 °C ir ta=85 °C nepakenkiant saugai ir ilgaamžiškumui. 17) Pastaba.
Ant gaminio pateikta šilumos laidumo vertė galioja naudojant jį įprastai, nepadengus šilumą izoliuojančia
medžiaga. 18) Padėtis; 19) Laidų tipai (patikrinta pagal EN 60598-1); 20) Pastaba; 21) B2 arba C;
22) Vienas laidas; 23) B2 ir C; 24) Du laidai; 25) Maitinimo tinklo laidų srovė; 26) Dviejų laidų jungtis įže-
minimo reikmėms; 27) Tik kietiesiems laidininkams; 28) Maitinimo tinklo laidų saugos informacija: laido
temperatūra laido gnybto skyriuje priklauso nuo laido tipo, aplinkos temperatūros ir laidais tekančios
srovės. Taip pat reikia paisyti kabelio tipo leidžiamo temperatūros diapazono. Dėl to laidų srovė yra riboja-
ma.
Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas: pievienot tikai LED tipa noslodzi. LED modulis tiek izslēgts,
kad izvades spriegums ir ārpus uz draivera norādītā sprieguma. Elektroinstalācijas instrukcijas (skatiet att.
A): Nesavienot divu vai vairāku vienību izvades. DALI saskarne nodrošina pamatizolāciju pret elektrotīklu.
Izvades strāvas regulēšana = ar DALI saskarnes programmēšanu vai ar tuva darbības lauka sakariem
(NFC) tikai ja izslēgts tīkla spriegums. Piemērojot tīkla spriegumu 21/22. spailei, ierīce tiks neatgriezenis-
ki bojāta. Maksimālais kopējais garums 21/22. līnijai ir 2 m, neskaitot moduļus. Avārijas apgaismojums:
LED elektroapgāde ir saskaņā ar EN 61347-2-13, J pielikumu un piemērota gaismekļu ārkārtas apgais-
mojumam saskaņā ar EN 60598-2-22. OSRAM GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipu OTi DALI 25 NFC
I, OTi DALI 35 NFC I un OTi DALI 60 NFC I atbilstību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas
teksts pieejams šajā tīmekļa vietnē: www.osram.com/ot-indoor-ce. Frekvences diapazons: 13 553 –
13 567 kHz. Tehniskais atbalsts: www.osram.com, +49 (0)89-6213- 6000. 1) konstantas strāvas LED
jaudas padeve; 2) t c punkts; 3) Vada sagatavošana: ievadiet savienojuma vietā; 4) izstrādāts un plānots
Vācijā/Itālijā; izgatavots Bulgārijā; 5) Attēls paredzēts tikai informatīvos nolūkos, spēkā esošas norādes uz
produkta; 6) tīkla spriegums; 7) ievade; 8) izvade; 9) norāde tīkla sprieguma caurvadei: Jāņem vērā
maksimālais caurvades strāvas stiprums. 10) Gads; 11) nedēļa; 12) caurvade; 13) drošības informācija
par padziļinātu montāžu un pārklāšanu ar siltumizolācijas materiālu saskaņā ar IEC 60598-1:2020;
14) piemērots pārklāšanai ar siltumizolācijas materiālu; 15) nav piemērots pārklāšanai ar siltumizolācijas
materiālu; 16) atļauts izmantot ta=25°C un tc=85°C bez drošības un derīguma termiņa ierobežojumiem.
17) Piezīme: uz produkta norādītā tc vērtība atbilst, veicot parastu darbību, bez pārklāšanas ar siltumizo-
lācijas materiālu. 18) Pozīcija; 19) kabeļu tipi (pārbaudīti saskaņā ar EN 60598-1); 20) piezīme; 21) B2 vai
C; 22) viens kabelis; 23) B2 un C; 24) divi kabeļi; 25) tīkla caurvades strāva; 26) 2 kabeļu spailes zemēju-
mam; 27) tikai cietiem vadītājiem; 28) drošības informācija tīkla sprieguma caurvadei: Kabeļu tempera-
tūra kabeļskavu nodalījumā ir atkarīga no kabeļu tipa, apkārtējās temperatūras un caurvades strāvas.
Papildu jāņem vērā arī kabeļa tipa pieļaujamais temperatūras diapazons. Tāpēc caurvades strāvas stiprums
ir ierobežots.
Informacije za instalaciju i rad: Povežite samo LED tip opterećenja. LED modul će se isključiti ako se
vrednost izlaznog napona nalazi izvan naponskog opsega zadatog za drajver. Informacije o ožičenju (po-
gledajte sl. A): Ne povezujte izlaze dveju ili više jedinica. Interfejs DALI su izolovani od mrežnog priključka.
Podešavanje izlazne struje = putem programiranja softvera koristeći interfejs DALI ili putem komunkacije
kratkog polja (NFC) samo u režimu isključene električne mreže. Jedinica je trajno oštećena ako se
mrežni napon primeni na terminale 21/22. Maks. ukupna dužina vodova 21/22 izuzev modula je 2 m.
   Производитель/Дайындаушы: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы: OOO
«ОСРАМ»/«ОСРАМ» ЖШС, 115230, Россия/Ресей, г. Москва/Мәскеу қ., Варшавское ш., д./үй 47, корпус 4, тел.: +7 499 649 7070
 Εισαγωγη: OSRAM SALES ΥΠ. ΕΛΛΑΔΟΣ, Ερμου 56 105 63 Αθηνα, Τηλ. Κεντρο: +30 2130994036, e-mail: greece@osram.com
  Forgalmazó: OSRAM a.s. Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, Fehérvári út 84/A
 OSRAM Sp. z o.o., Aleje Jerozolimskie 94, 00-807 Warszawa
 Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00
 Uvoznik: OSRAM Sales EOOD, Blvd. Shipchenski Prohod 9, floor 4, office OSRAM, 1111 Sofia, Bulgaria, tel.: +359 32 348 248
 OSRAM Sales EOOD, Blvd. Shipchenski Prohod 9, floor 4, office OSRAM, 1111 Sofia, Bulgaria, tel.: +359 32 348 248
  Производител: OSRAM GmbH, Марсел-Бройер-штрасе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Доставчик ОСРАМ Сейлс ЕООД, бул. Шипченски проход 9, етаж
4, офис ОСРАМ, 1111 София, България, тел.: +359 32 348 248
 
WARNING: DALI (FELV) control terminals are not safe to touch. Circuits connected to any DALI (FELV) control terminal shall be insulated for the LV supply voltage
of the control gear, and any terminals connected to the DALI (FELV) circuit shall be protected against accidental contact. OTi DALI 25 NFC I and OTi DALI 35 NFC I classi-
fied as "Do not cover" (see symbol on the right): The independent LED driver can be used where normally flammable materials, including building insulation, are or may
be present, but cannot be abutted against any material and cannot be covered in normal use. The minimum clearance distance from the top and sides of the independ-
ent LED driver to normally flammable building elements is A=B=C=10mm. OTi DALI 60 NFC I classified as "Non IC": The independent LED driver cannot be abutted against
or covered by normally flammable materials or used in installations where building insulation or debris is, or may be, present in normal use. No use for residential instal-
lations. The minimum clearance distance from the top and sides of the independent LED driver to normally flammable building elements is A=B=C=10mm.
Barrier required for loose fill insulation
or loose combustible materials
Pomoćno osvetljenje: Ovo napajanje za LED trake je usaglašeno sa standardom EN  61347-2-13, Dodatak
J i pogodno je za instalacije pomoćnog osvetljenja prema standardu EN 60598-2-22. Kompanija Kompa-
nija OSRAM GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema vrste OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I i OTi DALI
60 NFC I u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na
sledećoj internet adresi: www.osram.com/ot-indoor-ce. Frekventni opseg: 13.553 kHz. – 13.567 kHz.
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213- 6000. 1) LED izvor napajanja neprekidnom strujom;
2) merna tačka t c ; 3) Pripremanje žica: gurnite; 4) Projektovano i konstruisano u Nemačkoj/Italiji; Izrađeno
u Bugarskoj; 5) Slika samo za referencu, važeća štampa na proizvodu; 6) Električna mreža; 7) Ulaz;
8) Izlaz; 9) Napomena za mrežni napon struje u strujnoj petlji: Mora se uzeti u obzir maksimalna vrednost
za struju u strujnoj petlji. 10) Godina; 11) Nedelja; 12) Strujna petlja; 13) Bezbednosne informacije za
uvučenu montažu i pokrivanje materijalom za termičku izolaciju u skladu sa IEC 60598-1:2020; 14) Pri-
kladno za pokrivanje materijalom za termičku izolaciju; 15) Nije prikladno za pokrivanje materijalom za
termičku izolaciju; 16) Dozvoljeno je korišćenje na najviše 25 °C za ta i 85 °C za tc bez ugrožavanja bez-
bednosti ili veka trajanja. 17) Napomena: Navedena tc vrednost na proizvodu se odnosi na normalnu
upotrebu bez pokrivanja termoizolacionim materijalom. 18) Pozicija; 19) Tipovi kablova (testirani u skladu
sa standardom EN 60598-1); 20) Napomena; 21) B2 ili C; 22) jedan kabl; 23) B2 i C; 24) dva kabla;
25) Mrežni napon struje u strujnoj petlji; 26) Priključak sa 2 žice za uzemljenje; 27) Samo za čvrste pro-
vodnike; 28) Bezbednosne informacije za mrežni napon struje u strujnoj petlji: Temperatura kabla na delu
stege kabla zavisi od tipa kabla, spoljne temperature i struje u strujnoj petlji. Pored toga, mora se uzeti u
obzir dozvoljeni temperaturni opseg za tip kabla. Zato je struja u strujnoj petlji ograničena.
Інформація по встановленню та використанню: Підключайте тільки відповід-
ний струм навантаження для світлодіодів. Світлодіодний модуль вимкнеться, якщо
вихідна напруга вийде за межі діапазону напруг, визначеного для драйвера. Ін-
формація по електричній проводці (див. рис. А): Не з'єднуйте виводи двох і
більше пристроїв. Інтерфейс DALI забезпечує базову ізоляцію від електромережі.
Налаштування вихідного струму = за допомогою програмного забезпечення з
використанням інтерфейсу DALI або через зв'язок на невеликих відстанях (NFC),
тільки якщо пристрій не підключений до мережі. Пристрій буде пошкоджено якщо
вхідна напруга буде прикладена до виходів 21/22. Максимально дозволена до-
вжина кабеля, що під'єднується до виходів 21/22, складає 2м, виключаючи до-
вжину модуля. Аварійне освітлення: Цей світлодіодний блок живлення відповідає
вимогам Додатка J EN 61347-2-13 і може використовуватися в пристроях ава-
рійного освітлення відповідно до стандарту EN 60598-2-22. Отже, компанія
OSRAM GmbH заявляє про відповідність радіообладнання типів OTi DALI 25 NFC
I, OTi DALI 35 NFC I та OTi DALI 60 NFC I до Директиви 2014/53/ЄС. Повний текст
декларації ЄС про відповідність можна прочитати за посиланням: www.osram.
com/ot-indoor-ce. Діапазон частот: 13 553 – 13 567 кГц. Технічна підтримка: www.
osram.com, +49 (0)89-6213- 6000. 1) Світлодіодний блок живлення стабілізовано-
го струму; 2) терморегулятор; 3) Підготовка дроту: вставка натисканням; 4) роз-
роблено в Німеччині/Італії; виготовлено в Болгарії; 5) зображення використову-
ється лише як приклад, дійсний друк на продукті; 6) мережа; 7) вхід; 8) вихід;
9) інформація щодо безпечного використання наскрізного контуру електромере-
жі: Необхідно враховувати максимальне значення струму наскрізного контуру.
10) рік; 11) тиждень; 12) наскрізний контур; 13) інформація про безпеку для вбу-
дованого монтажу й накриття теплоізоляційним матеріалом згідно з IEC 60598-
1:2020; 14) приданий для накриття теплоізоляційним матеріалом; 15) неприданий
для накриття теплоізоляційним матеріалом; 16) дозволяється використання за
температури до ta = 25 °C та до t c = 85 °C без порушення гарантії та скорочення
строку служби; 17) Примітка. Оголошене на продукті значення температури tc
застосовується для нормального використання без накривання теплоізоляцій-
ними матеріалами. 18) розміщення; 19) типи кабелів (підтверджена відповідність
стандарту EN 60598-1); 20) примітка; 21) B2 або C; 22) один кабель; 23) B2 та C;
24) два кабелі; 25) мережевий струм наскрізного контуру; 26) дводротовий з'єднувач
для заземлення; 27) тільки для суцільних проводів; 28) інформація щодо без-
печного використання електромережі: температура кабелю в місці з'єднання із
затискачем залежить від типу кабелю, зовнішньої температури та струму на-
скрізного контуру; Крім того, необхідно враховувати припустимий температур-
ний діапазон типу кабелю. через це струм наскрізного контуру обмежується.
A
C
Combustible building element above fitting
Combustible building
B
structural member
C10449058
G15111216
www.osram.com
22.04.22
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optotronic oti dali 35/220-240/1a0 nfc iOptotronic oti dali 60/220-240/1a4 nfc i