Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Conditioners
PCA-A·GA
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
FOR INSTALLER
PARA EL INSTALADOR
English
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr.Slim PCA-A GA Serie

  • Página 1 Air-Conditioners PCA-A·GA INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Español Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 3 2. Installation location 2.1. Outline dimensions (Indoor unit) (Fig. 2-1) Select a proper position allowing the following clearances for installation and mainte- nance. (mm) (inch) Models 1310 Min. 270 Min. 300 Min. 500 Max. 250 A24, A30 51-9/16 26-7/32 8-9/32 Min.
  • Página 4 3. Installing the indoor unit 3.2.5. Indoor unit preparation (Fig. 3-4) 1. Install the suspending bolts. (Procure the W3/8 or M10 bolts locally.) Predetermine the length from the ceiling (1 within 100 mm, 3-59/64 inch). A Ceiling surface B Suspending bolt C Suspending bracket Fig.
  • Página 5 4. Installing the refrigerant piping 4.1. Precautions 4.1.1. For devices that use R410A refrigerant • Use ester oil, ether oil, alkylbenzene oil (small amount) as the refrigeration oil applied to the flared sections. • Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes, to connect the refrigerant pipes.
  • Página 6 5. Drainage piping work 5.1. Preparation for left side tubing installation (Fig. 5-1) A Drain pan • For left side tubing, be sure to insert the rubber plug into the right drain port. B Plug • Install the drain tubing as it slopes continuously downward. •...
  • Página 7 6. Electrical work 6.1.1. Indoor unit power supplied from outdoor unit (A-control application) The following connection patterns are available. The outdoor unit power supply patterns vary on models. 1:1 System A Outdoor unit power supply B Wiring circuit breaker or isolating switch C Outdoor unit D Indoor unit/outdoor unit connecting cords E Remote controller...
  • Página 8 6. Electrical work 6.1.2. Separate indoor unit/outdoor unit power supplies (A-control application) The following connection patterns are available. The outdoor unit power supply patterns vary on models. 1:1 System A Outdoor unit power supply B Wiring circuit breaker or isolating switch C Outdoor unit D Indoor unit/outdoor unit connecting cords E Remote controller...
  • Página 9 6. Electrical work 6.1.3. K-control application The following connection patterns are available. The outdoor unit power supply patterns vary on models. 1:1 System A Outdoor unit power supply <For heat pump models> <For cooling only models> B Wiring circuit breaker or isolating switch C Outdoor unit D Indoor unit/outdoor unit connecting cords E Remote controller...
  • Página 10 6. Electrical work (inch) 6.2. Remote controller 6.2.1. For wired remote controller 1) Installing procedures (1) Select an installing position for the remote controller. (Fig. 6-2) The temperature sensors are located on both remote controller and indoor unit. 1-3/16 1-3/16 s Procure the following parts locally: 1-37/64 Two piece switch box...
  • Página 11 6. Electrical work 6.3. Function settings 6.3.1 Function setting on the unit (Selecting the unit functions) ? Mode number 1) For wired remote controller (Fig. 6-8) ? Setting number Changing the power voltage setting ? Refrigerant address • Be sure to change the power voltage setting depending on the voltage used. ? Unit number 1 Go to the function setting mode.
  • Página 12 6. Electrical work Select unit numbers 01 to 03 or all units (AL [wired remote controller]/07 [wireless remote controller]) Mode no. Setting no. Initial setting Setting Mode Settings Filter sign 100 Hr 2500 Hr No filter sign indicator Fan speed Standard (PLA)/Silent (PCA) High ceiling 1 (PLA)/Standard (PCA) High ceiling 2 (PLA)/High ceiling (PCA)
  • Página 13 7. Test run 7.3. Self-check 7.3.1. Wired remote controller (Fig. 7-3) 1 Turn on the power. CHECK 2 Press the [CHECK] button twice. 3 Set refrigerant address with [TEMP] button if system control is used. ERROR CODE 4 Press the [ON/OFF] button to stop the self-check. TEMP.
  • Página 14 7. Test run [Output pattern B] Errors detected by unit other than indoor unit (outdoor unit, etc.) Wired remote Wireless remote controller controller Beeper sounds/OPERATION Symptom Remark INDICATOR lamp flashes Check code (Number of times) Indoor/outdoor unit communication error (Transmitting error) (Outdoor unit) Compressor overcurrent interruption U3, U4 Open/short of outdoor unit thermistors...
  • Página 15 8. Easy maintenance function [This function only for A-control] Display example (Comp discharge temperature 147°F) By using the maintenance mode, you can display many types of maintenance data on the remote controller such as the heat exchanger temperature and compressor current consumption for the indoor and outdoor units.
  • Página 17 2. Lugar en que se instalará 2.1. Dimensiones exteriores (Unidad interior) (Fig. 2-1) Seleccione una posición adecuada, de forma que queden las siguientes distancias para proceder a la instalación y al mantenimiento. (mm) (inch) Modelos 1310 Min. 270 Min. 300 Min.
  • Página 18 3. Instalación de la unidad interior 3.2.5. Preparación de la unidad interior (Fig. 3-4) 1. Instale los pernos de suspensión. (Adquiera pernos W3/8 o M10) Determine la distancia que dejará hasta el techo (1 con un margen de 100 mm, 3-59/64 inch).
  • Página 19 4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.1. Precauciones 4.1.1. Para aparatos con refrigerante R410A • Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) para recubrir las secciones abocardadas. • Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante.
  • Página 20 5. Tubería de drenaje 5.1. Preparación para la instalación de la tubería del A Depósito de drenaje lado izquierdo (Fig. 5-1) B Tapón • Para instalar la tubería del lado izquierdo, asegúrese que ha colocado el tapón de caucho en la abertura del lado derecho. •...
  • Página 21 6. Trabajo eléctrico 6.1.1. Alimentación de la unidad interior suministrada por la unidad exterior (aplicación A-control) Están disponibles los siguientes patrones de conexión. Los patrones de la fuente de alimentación de la unidad exterior varían en función del modelo. Sistema 1:1 A Alimentación de la unidad exterior B Disyuntor de cableado o interruptor aislante C Unidad exterior...
  • Página 22 6. Trabajo eléctrico 6.1.2. Separe las fuentes de alimentación de la unidad interior y la unidad exterior (aplicación A-control) Están disponibles los siguientes patrones de conexión. Los patrones de la fuente de alimentación de la unidad exterior varían en función del modelo. Sistema 1:1 A Alimentación de la unidad exterior B Disyuntor de cableado o interruptor aislante...
  • Página 23 6. Trabajo eléctrico 6.1.3. aplicación K-control Están disponibles los siguientes patrones de conexión. Los patrones de la fuente de alimentación de la unidad exterior varían en función del modelo. Sistema 1:1 A Alimentación de la unidad exterior <Para modelos con bomba de calor> <Para modelos sólo con refrigeración>...
  • Página 24 6. Trabajo eléctrico (inch) 6.2. Control remoto 6.2.1. Para el controlador remoto cableado 1) Procedimientos de instalación (1) Seleccione una posición adecuada para el control remoto. (Fig. 6-2) Hay sensores de temperatura tanto en el control remoto como en la unidad interior. 1-3/16 1-3/16 s Tendrá...
  • Página 25 6. Trabajo eléctrico 6.3. Ajuste de funciones 6.3.1. Ajuste de funciones en la unidad (selección de funciones de la ? Número de modo unidad) ? Número de ajuste 1) Para el controlador remoto cableado (Fig. 6-8) Cambio del ajuste de voltaje de alimentación ? Dirección de refrigerante •...
  • Página 26 6. Trabajo eléctrico Seleccione los números de unidad 01 a 03 o todas las unidades (AL [controlador remoto alámbrico] / 07 [controlador remoto inalámbrico]) Núm. de modo Núm. de ajuste Configuración inicial Ajuste Modo Ajustes Señalización de filtro 100 horas 2500 horas Sin indicador de señalización del filtro Velocidad del ventilador...
  • Página 27 7. Prueba de funcionamiento 7.3. Autotest 7.3.1. Para el controlador remoto cableado (Fig. 7-3) 1 Encienda el aparato. CHECK 2 Pulse el botón [CHECK] dos veces. 3 Ajuste la dirección del refrigerante mediante el botón [TEMP] si utiliza un control ERROR CODE de sistema.
  • Página 28 7. Prueba de funcionamiento [Ciclo de emisión B] Errores detectados por una unidad distinta de la unidad interior (unidad exterior, etc.) Controlador remoto Controlador inalámbrico remoto cableado Pitido/se ilumina la luz Síntoma Observaciones Código de INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO comprobación (número de veces) Error de comunicación de la unidad interior/exterior (error de transmisión) (unidad exterior) Interrupción del compresor por sobrecorriente U3, U4...
  • Página 29 8. Función de mantenimiento fácil [Esta función sólo está disponible para A-control] Ejemplo de visualización (temperatura de descarga del compresor 147°F) Al utilizar el modo de mantenimiento, puede visualizar distintos tipos de datos de mantenimiento en el controlador remoto, como la temperatura del intercambiador de calor y el consumo de corriente del compresor para las unidades interiores y exterior.
  • Página 32 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Printed in Japan BG79U827H02...