11
12
Use o orifício disponível na aba frontal da
Posicione a Trava Lateral "I", dentro da
Base como referência e fure a caçamba
aba da caçamba, nas partes frontal e
com uma broca de 3,5 mm. Retire as
traseira, com Parafusos "C" e Arruelas
"H", como nas imagens acima. Repita
limalhas resultantes do processo e passe
o primer anticorrosivo.
para o outro lado do veículo.
Use the avaliable hole on the Base's frontal tab as
Position the "I" Side Lock, inside the bed's tab, on
a reference and pierce the bed with a 3,5mm drill.
the front and the back portions, with "C" Bolts
Remove the filings resulting from the process and
and "H" Washers, as in the images above. Repeat
pass the anti-corrosion primer.
it for the other side of the vehicle.
Posicionar la Traba Lateral "I", dentro de la solapa
Utilice el orificio presente en la solapa delantera
de la Base como referencia y pegar el coche con
de la caja, en la parte delantera y trasera, con
un taladro de 3,5mm. Retire las virutas del
Tornillos "C" y Arandelas "H", como en las
proceso y pase el cebador anticorrosivo.
imágenes de arriba. Repita para el otro lado del
vehículo.
1A
2A
PASSO AUXILIARES / Aid Steps / Pasos de Ayuda
Remova as tampas do Conjunto de Capa
Solte as duas porcas, com parafusos
Lateral Direita "O"
franceses, que prendem a estrutura
.
interna ao tubo, para que você possa
Remove the plastic covers from the "O" Right
ajustar o tubo com a Base Direita "M".
Side Cover Set.
Release the two nuts, with french bolts, that hold
Quite las cubiertas de plástico del Conjunto
the internal structure to the tube, so that you can
Cubierta Lateral Derecho "O".
adjust the tube with the "M" Right Base.
Suelte las dos tuercas, con tornillos franceses,
que sujetan la estructura interna al tubo, para que
pueda ajustar el tubo con la Base Derecha "M".
13
Por último, fixe a base com um Parafuso
"E". Repita para o outro lado. Dê aperto a
todas as fixações.
Lastly, secure the base with one "E" Bolt. Repeat
it for the other side. Give grip to all fixations.
Por ultimo, fije la base con un Tornillo "E". Repita
para el otro lado. Dar apriete a todas las fijaciones.
3A
4A
Posicione uma Arruela Plástica Traseira
Com o auxílio de um Parafuso "B" e de
"L" na extremidade do tubo do Conjunto
uma Arruela "F", fixe o Conjunto Capa
Capa Lateral Direita "O".
Lateral Direita "O" na Base Direita "M",
sem dar o aperto final.
Position one "L" Plastic Rear Washer on the tube
extremity of the "O" Right Side Cover Set.
With the aid of a "B" Bolt and an "F" Washer, fix
the "O" Right Side Cover Set to the "M" Right
Posicione una Arandela Trasera de Plástico "L" en
Base, without giving final grip.
lo extremo del tubo del Conjunto Cubierta Lateral
Derecha"O".
Con la ayuda de un Tornillo "B" y una Arandela
"F", fije el Conjunto Cubierta Lateral Derecha "O"
a la Base Derecha "M", sin dar el apriete final.
5A
Aperta as duas porcas, previamente
liberadas, na estrutura interna da Tampa.
Em seguida, reposicione as tampas
plásticas com seus parafusos, sem dar o
aperto final. Repita os passos 1A-5A para
o lado esquerdo.
Give grip to the two nuts, previously released, on
the Cover internal structure. Then, reposition the
plastic covers with its bolts, without giving final
grip. Repeat the steps 1A-5A for the left side.
Dé apriete a las dos tuercas, sueltas
anteriormente, en la estructura interna de la
Cubierta. Después, reposicione las cubiertas de
plástico con sus tornillos, sin dar el apriete final.
Repita los pasos 1A-5A para el lado izquierdo.