Página 1
TTK 96 E / TTK 127 E TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DESHUMIDIFICADOR...
Página 2
Las notas con este símbolo indican que debe tenerse en cuenta el manual de instrucciones. • Espere, después de una limpieza húmeda, a que el aparato se seque. No lo ponga en marcha mojado. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 3
• Asegúrese de que el lado de aspiración siempre esté libre de suciedad y objetos sueltos. • No introduzca nunca objetos o alguna parte de su cuerpo dentro del aparato. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 4
• No realice por su cuenta ninguna modificación estructural, puede adquirir el manual de reparación ampliaciones o reformas en el aparato. correspondiente previa solicitud al fabricante. • Cualquier uso distinto al uso adecuado se considera un uso incorrecto razonablemente previsible. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 5
No ponga el aparato en funcionamiento sin colocar los filtros de aire en la entrada de aire. Sin filtros de aire el interior del aparato se ensuciará, lo cual reduce la capacidad y daña el aparato. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 6
TTK 127 E) 10 Manguera de descarga de agua condensada transparente para conexión (5) 11 Adaptador de manguera para manguera de desagüe de agua condensada 12 Salida de aire 13 Asa de transporte deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 7
• Limpie el depósito de agua condensada y/o la manguera de salida de agua condensada en caso necesario (véase el capítulo Mantenimiento). • Retire el cable de alimentación de la toma de corriente tirando de él por la clavija. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 8
2. Retire el soporte para el cable de alimentación (6), las dos mangueras de descarga de agua condensada (9 y 10) y el adaptador de manguera (11) del depósito de agua condensada. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 9
• Cerciórese de que el depósito de agua condensada esté vacío y en su debido lugar. Conecte el cable de alimentación • Inserte la clavija de alimentación en una toma de corriente debidamente protegida. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 10
28 Tecla COMFORT Activa o desactiva el modo de funcionamiento confort 29 Tecla PUMP Conecta o desconecta la bomba de la salida de agua condensada 30 Led PUMP Bomba de la salida de agua condensada activada deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 11
Las opciones Encendido automático y Apagado automático público. pueden estar activas simultáneamente. En este caso, en el panel de mando se iluminan simultáneamente los Led On (20) y Off (19). deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 12
Tenga en cuenta también los datos técnicos en relación con la temperatura de funcionamiento del aparato. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 13
ü Se dispone de la manguera (9) que se envía adjunta. ü El aparato está apagado. ü Asegúrese de que la tapa superior está enroscada en la toma de agua condensada (5). deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 14
45 %. • Compruebe que el filtro de aire no esté sucio. Limpie y cambie el filtro de aire cuando sea necesario. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 15
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Si fuera necesario, envíe el aparato a una empresa especializada en técnicas de refrigeración y climatización o a Trotec para su reparación. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 17
Asegúrese de que la humedad no pueda entrar en contacto con componentes eléctricos. No utilice detergentes agresivos como, p. ej. aerosoles limpiadores, diluyentes, detergentes que contengan alcohol o limpiadores abrasivos para humedecer el paño. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 18
1. Extraiga el depósito de agua condensada del aparato. 5. Pulse la tecla FILTER (27) para resetear el filtro. Esto sólo es posible si anteriormente se ha iluminado el LED Filter (14). Una vez reseteado, se apaga. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 19
• Vuelva a conectar el aparato enchufando el cable de alimentación a la toma de corriente. Si no va a usar el aparato durante un tiempo prolongado: • Almacene el aparato conforme al capítulo Transporte y almacenamiento. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 20
392 x 282 x 616 mm Separación mínima respecto a paredes u objetos arriba (A): 40 cm 40 cm atrás (B): 20 cm 20 cm lateral (C): 40 cm 40 cm adelante (D): 20 cm 20 cm Peso 17 kg 19,5 kg deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 21
Esquema de conexiones TTK 96 E deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 22
Esquema de conexiones TTK 127 E deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 23
Vista de piezas de recambio del TTK 96 E Indicación: Los números de referencia de las piezas de recambio son diferentes a los números de referencia empleados en el manual de instrucciones para los componentes. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 24
Condenser Assembly Cover Of Electronic Control Box Discharge Pipe Assembly Chassis Assembly Rear Panel Assembly 20.1 Chassis Subassembly 12.1 Rear Panel Subassembly 20.2 Universal Wheel 12.1.1 Right Side Plate Power Cord Subassembly deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 25
Vista de piezas de recambio del TTK 127 E Indicación: Los números de referencia de las piezas de recambio son diferentes a los números de referencia empleados en el manual de instrucciones para los componentes. deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 26
12.1 Rear Panel 20.3 Universal Wheel 12.2 Right Side Plate European Standard Power Cord 12.3 Left Supporter Drain Pipe 12.4 Top Cover Drain Pipe 12.6 Display Box Subassembly Microswitch Butt Joint Subassembly deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...
Página 27
Encargue la eliminación adecuada del refrigerante de propano a empresas con la correspondiente certificación conforme a las leyes nacionales (catálogo europeo de tipos de residuo, 160504). deshumidificador TTK 96 E / TTK 127 E...