• No permita que caiga agua directamente sobre el aparato. Las indicaciones con este símbolo le ayudan a ejecutar su trabajo de manera rápida y segura. • No introduzca nunca objetos o alguna parte de su cuerpo dentro del aparato. deshumidificador TTK 125 S...
Asegúrese de que todas las puedan derivarse de la combustión del refrigerante indicaciones de seguridad, pegatinas y etiquetas se producida por hornos eléctricos, placas de cocina u otras mantienen siempre legibles. fuentes de ignición. deshumidificador TTK 125 S...
No fumar. P377 – llama por escape de gas: no apagar hasta que no se subsane la fuga sin peligro residual. P410+P403 – proteger de la radiación solar en un lugar bien ventilado. deshumidificador TTK 125 S...
2. En casos de emergencia desconecte el aparato de la electricidad: Retire el cable de alimentación de la toma de corriente tirando de él por la clavija. 3. No vuelva a conectar a la electricidad un aparato que esté roto. deshumidificador TTK 125 S...
• Guarde el aparato únicamente en habitaciones en las que no haya una fuente de ignición (p. ej. llamas abiertas, un aparato de gas conectado o un calefactor eléctrico). • seco y protegido de las heladas y el calor deshumidificador TTK 125 S...
• Coloque el aparato únicamente en habitaciones en las que no haya una fuente de ignición (p. ej. llamas abiertas, un aparato de gas conectado o un calefactor eléctrico). deshumidificador TTK 125 S...
Página 8
Si la bomba interna del Qube no bombea, toda el agua condensada del Qube puede retornar al suelo, desde el depósito, a través de las mangueras de aspiración. deshumidificador TTK 125 S...
El LED Estado (15) parpadea una vez por segundo durante el funcionamiento normal. Si parpadeara más rápido, o si se encendiera de modo permanente o no se encendiera, podría haberse producido un error, véase el capítulo Fallos y averías. deshumidificador TTK 125 S...
(opcional)). Póngase para ello en contacto con Por otra parte, el secado a altas temperaturas deja de ser el servicio técnico de Trotec. económico y además supone un peligro para los bienes inventariados de la habitación a secar. Tenga en cuenta que la Encender el aparato desconexión trabaja con una histerésis de conexión de -2 °C.
Página 11
• Retire el cable de alimentación de la toma de corriente tirando de él por la clavija. • Vacíe el depósito de agua condensada si fuera necesario. • Limpie el aparato conforme al capítulo Mantenimiento. • Almacene el aparato conforme al capítulo Transporte y almacenamiento. deshumidificador TTK 125 S...
Después de la revisión, el aparato no funciona correctamente: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Si fuera necesario, envíe el aparato a una empresa especializada en técnicas de refrigeración y climatización o a Trotec para su reparación. deshumidificador TTK 125 S...
Se enciende de Se ha producido un Póngase en modo permanente problema general. contacto con el servicio de atención No se enciende al cliente. deshumidificador TTK 125 S...
Página 15
4. Si detecta una capa gruesa de polvo, encargue la limpieza tirando de él por la clavija. del interior del aparato a una empresa especializada en técnicas de refrigeración y climatización o a Trotec. Advertencia debido a la tensión eléctrica 5. Vuelva a colocar el filtro de aire.
3. Deje que el filtro se seque completamente. No coloque nunca el filtro en el aparato mientras esté húmedo. 4. Vuelva a colocar el filtro de aire en el aparato. deshumidificador TTK 125 S...
LpA (1 m; conforme a DIN 45635-01-KL3) Dimensiones 375 x 345 x 603 mm (largo x ancho x alto) Separación mínima respecto a paredes u objetos A: arriba: 50 cm B: detrás: 50 cm C: lateral: 50 cm D: delante: 50 cm Peso 26 kg deshumidificador TTK 125 S...
Página 18
(Behälter voll) - Compressor / Kompressor - Fan motor / Lüftermotor - Two Way Valve / Abtau-Magnetventil - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator / Zeit Zähler - Time Counter (Standard) (Standard) - Water Pump Socket / Wasserpumpe Stockdose deshumidificador TTK 125 S...
Página 19
- Compressor / Kompressor - Fan motor / Lüftermotor - Two Way Valve / Abtau-Magnetventil - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator / Zeit + Energie Zähler - Time + Energy Counter (Optional) (Zusätzliche) - Water Pump Socket / Wasserpumpe Stockdose deshumidificador TTK 125 S...
Página 20
Despiece Información Los números de referencia de las piezas de recambio son diferentes a los números de referencia empleados en el manual de instrucciones para los componentes. deshumidificador TTK 125 S...
Lista de piezas de recambio del TTK 125 S Nº Pieza de recambio Nº Pieza de recambio Nº Pieza de recambio Baseplate Full water tank actuating pin Power supply cable Main frame Condensates water pan Water tank detection switch Control´s side panel...
En el sentido de la directiva CE sobre Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, Parte 1, sección A. Detlef von der Lieck, Gerente Por la presente, Trotec GmbH declara que la máquina mencionada a continuación ha sido desarrollada, proyectada y fabricada de conformidad con los requisitos de la Directiva CE sobre máquinas en su versión 2006/42/CE.