BATTERY REPLACEMENT • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
2 :
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace the batteries if sounds distort. • Unscrew the battery
cover with a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 3 new
AG13/LR44 1.5V button cell batteries in the battery box. • Replace battery cover and tighten screw. • For best
performance, use only alkaline batteries. • When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To
resume normal operation, remove and reinstall the batteries.
Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración. • Sustituye las pilas si los sonidos se oyen distorsionados. •
Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y
deséchalas apropiadamente. • Instala 3 pilas nuevas de botón AG13/LR44 de 1,5 V en el compartimiento de pilas. •
Cerrar la tapa del compartimento y apretar el tornillo. • Para un mejor rendimiento, usa solo pilas alcalinas. • El
producto puede no funcionar correctamente si se expone a una fuente electrostática. Para reanudar la función normal,
saca y vuelve a introducir las pilas.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du jouet. • Remplacer les piles si les sons se déforment. •
Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le
couvercle. • Retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 3 piles boutons AG13/LR44
neuves de 1,5 V dans le compartiment des piles. • Remettre le couvercle et resserrer la vis. • Pour un rendement
optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. • Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une
source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit, retirer les piles et les remettre en place.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se o som ficar distorcido. • Solte o
parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). Remova as pilhas e descarte
em local apropriado.
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. • Coloque 3 baterias novas tipo botão AG13/LR44 de 1,5 V
no compartimento. • Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. • Para um melhor desempenho,
use apenas pilhas alcalinas. • Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de
funcionamento. Para voltar à operação normal, remova e reinstale as pilhas.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
ATENCIÓN: Este producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O produto está equipado com uma função de desligamento automático que preserva a vida da bateria.
AG13/LR44 1.5V
4
X3