Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WS2530
WS2530K2
Chave de impacto a bateria
Impact driver
Atornillador de impacto a bateria
PT
P04
EN
P12
ES
P19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wesco WS2530

  • Página 1 WS2530 WS2530K2 Chave de impacto a bateria Impact driver Atornillador de impacto a bateria...
  • Página 3 Fig.A1 Fig.A2 Fig.B Fig.C...
  • Página 4 SEGURANÇA DO c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho PRODUTO elétrico aumenta o risco de choque elétrico. AVISOS GERAIS d) Utilize corretamente o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para DE SEGURANÇA transportar, puxar ou desligar o aparelho DE FERRAMENTAS da tomada de corrente.
  • Página 5 estiver avariada, mande-a reparar antes posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite a utilizar. Muitos acidentes são causados pela controlar melhor a ferramenta elétrica em situações imprevistas. manutenção deficiente de ferramentas elétricas. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas Mantenha as ferramentas de corte afastados de peças em movimento.
  • Página 6 em incêndio, explosão ou ferimento de metal, como os clips, moedas, chaves, pregos, Não deixe a bateria removível ou parafusos ou outros pequenos objetos que podem ferramenta expostas a fogo ou promover uma ligação de um terminal ao outro. Se temperaturas elevadas.
  • Página 7 q) Guarde a documentação original do Não provocar curto-circuito dos contatos da bateria ou do carregador. produto para referência futura. Respeite a polaridade “+/-” ao carregar. Retire a bateria do equipamento quando 10. Não abra a unidade e mantenha fora do alcance de o mesmo não estiver a ser utilizado.
  • Página 8 SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o usuário deve ler o manual de instruções Usar proteção para os ouvidos Usar proteção ocular Usar máscara contra o pó Não jogar fora as baterias, Eliminar baterias gastas em local adequado ou entregue-as num ponto de reciclagem.
  • Página 9 5. Interruptor Liga/Desliga (on/off) com controle de velocidade variável. 6. Luz LED 7. Mandril de encaixe rápido para acessórios *Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente contidos na fornecimento. DADOS TÉCNICOS WS2530 WS2530K2 Carregador voltagem 100-240V~50/60Hz Tensão de saída (Carregador) Corrente de carga 1.7A...
  • Página 10 INSTRUÇÕES DE 3) Quando o processo de carregamento de bateria estiver completo, retire o carregador da tomada e a FUNCIONAMENTO bateria do carregador. AVISO: Quando a bateria ficar sem NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia carga após uma utilização contínua ou atentamente o manual de instruções.
  • Página 11 quando a furadeira não estiver sendo utilizada. Para bloquear o interruptor de gatilho, coloque o seletor de rotação na posição central. 4. REVERSÍVEL Para perfurar e parafusar, use a rotação para direita marcada por uma seta“ ” (a alavanca é movida à esquerda).
  • Página 12 PRODUCT SAFETY current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. GENERAL POWER TOOL 3. PERSONAL SAFETY SAFETY WARNINGS a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a WARNING: Read all safety warnings power tool.
  • Página 13 cannot be controlled with the switch is dangerous and burns or a fire. must be repaired. d) Under abusive conditions, liquid may be c) Disconnect the plug from the power ejected from the battery; avoid contact. source and/or the battery pack from If contact accidentally occurs, flush with the power tool before making any water.
  • Página 14 materials. When battery pack is not in use, capacity, size or type within a device. keep it away from other metal objects, like u) Do not remove battery pack from its original paper clips, coins, keys, nails, screws or packaging until required for use. other small metal objects, that can make a v) Observe the plus (+) and minus (–) marks on connection from one terminal to another.
  • Página 15 SYMBOLS 12. Ensure that the connection between the battery charger and battery is correctly positioned and is not obstructed by foreign bodies. To reduce the risk of injury, user must read 13. Keep battery charger’s slots are free of foreign objects instruction manual and protect against dirt and humidity.
  • Página 16 4. Battery pack* 5. On/off switch with variable speed control 6. LED light 7. Collet locking sleeve *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA WS2530 WS2530K2 Charger input voltage 100-240V~50/60Hz Charger output voltage Charging current 1.7A...
  • Página 17 OPERATING CHARGING INDICATOR INSTRUCTIONS Light ON/OFF Status Red on NOTE: Before using the tool, read the Charging instruction book carefully. Green on Fully Charged CHARGING A) BATTERY CHARGING 2. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK The battery charger supplied is matched to the Li-ion battery installed in the machine.
  • Página 18 MAINTENANCE Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place.
  • Página 19 SEGURIDAD DEL lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo PRODUCTO de que se produzcan descargas eléctricas. ADVERTENCIAS DE d) No abuse del cable. Nunca use el cable SEGURIDAD GENERALES para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente.
  • Página 20 inesperadas. adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen Vístase apropiadamente. No se ponga ropa menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa controlar. y guantes alejados de las piezas móviles. g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas de la herramienta, etc.
  • Página 21 No exponga un paquete de batería o puedan ponerse en corto circuito entre sí o herramienta a fuego o temperatura ponerse en corto circuito por otros objetos excesiva. La exposición a fuego o temperatura mayor a metálicos. Cuando el paquete de batería no esté en 265°F pueden causar una explosión.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE alcance de los niños. q) Conserve la literatura el producto original SEGURIDAD para referencia futura. ADICIONALES PARA SU Retire el paquete de batería del equipo cuando no esté en uso. CARGADOR DE BATERÍA s) Deséchelo adecuadamente. No mezclar células de diferentes Antes de cargar, lea las instrucciones.
  • Página 23 SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Use protección auditiva Use protección para los ojos Usar máscara para el polvo No tire las baterías. Devuelva las baterías gastadas a su punto de recogida o reciclaje local.
  • Página 24 5. Interruptor de encendido/apagado con control de velocidad variable 6. Luz LED 7. Casquillo de bloqueo de pinza * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en el envío estándar. DATOS TÉCNICOS WS2530 WS2530K2 Voltaje de entrada del cargador 100-240V~50/60Hz Voltaje de salida del cargador Corriente de carga 1.7A...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INDICADOR DE CARGA FUNCIONAMIENTO apagado/ encendido Estado NOTA: Antes de usar la herramienta, lea destello atentamente el libro de instrucciones. Rojo encendido Cargador CARGAR A)CARGADOR DE BATERÍA Verde El cargador de batería suministrado se adapta a la batería Completamente encendido de iones de litio instalada en la máquina.
  • Página 26 5. Luz LED(6) La luz de visión le permite ver claramente en ambientes menos iluminados. Para encender la luz simplemente pulse el interruptor de encendido/apagado. Cuando suelte el interruptor de encendido/apagado, la luz se apagará. El LED también es un indicador de capacidad de la batería.

Este manual también es adecuado para:

Ws2530k2