Descargar Imprimir esta página

Rockford Fosgate 3SIXTY RFBLD Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para 3SIXTY RFBLD:

Publicidad

Input Connection
CAUTION: Use only one input configuration.
Using both the RCA and High
Level inputs will cause
undesirable operation.
RCA Input Connection
1.
Connect the RCAs from the source unit into the input
jacks at the left side of the 3Sixty.
High Level Input Connection
CAUTION: Ensure to maintain signal polarity
when using the high level inputs.
Failure to do so may cause
undesirable phasing effects.
1.
Connect the high level inputs (speaker) from the
source unit into the matching connections of the
connector for the 3Sixty High Level Input. Strip the
wires 1/4" (6.4mm) and insert into the connector
terminal and tighten the setscrew to secure into place.
Be sure to maintain proper polarity. DO NOT chassis
ground any of the leads as unstable operation may
result.
NOTE: Follow the diagram for proper signal polarity.
Connect from source as follows.
Left Speaker
Positive.
Left Speaker
DO NOT chassis ground
Negative.
negative wires.
Français
Dessus
TOP
1
Entrée
INPUT
3
4
5
Sortie
OUTPUT
8
1.
Voyants de tension - Aide visuelle pour régler la
tension envoyée vers l'entrée de l'amplificateur de
puissance en utilisant la commande de gain.
2.
Voyant d'alimentation - S'allume en bleu lorsque
l'appareil est sous tension.
3.
Commande de gain - Sert à régler la tension
envoyée vers l'entrée de l'amplificateur de puissance.
4.
Entrée haut niveau - Entrée pour les sources
utilisant une sortie haut niveau (ligne haut-parleur).
Entrées RCA - Entrée pour les sources utilisant
5.
une sortie RCA.
Power LED
This LED located on the top right corner will light up
blue when all connections are made properly and
power is on.
3Sixty RFBLD Balanced Line Driver
The RFBLD is a high performance line driver that takes
the input voltage of a source unit and increases it up to
22 volts peak (balanced) and then delivers it to your
amplifier. Higher voltage keeps noise from getting into
the signal path, while maintaining optimum performance.
This line driver also accepts high level input's giving you
a high performance line level converter.
Balanced or Unbalanced inputs and
outputs
The RFBLD uses balanced differential input circuitry
that rejects any noise that radiates into the signal path
between the source unit and the RFBLD. It also can
send a balanced signal to your amplifiers that have
balanced inputs. If you don't have a balanced signal
coming from your source unit you can quickly switch
to unbalanced, also if your amplifier does not accept
balanced inputs you can easily switch your output signal
to the unbalanced position.
NOTE: RCA's that use a common ground are
Right Speaker
Positive.
Adjusting Gain and Voltage Indicators.
Setting the output voltage levels can be done easily with
the aid of the four output voltage indicators. Adjust the
gain control to the input voltage that your amplifier
Right Speaker
accepts. If connected to a Rockford Amplifier you are
looking for 5 volts (3rd blue LED) if Line Driver output
Negative.
is set to unbalanced, or 2.5 volts (1st blue LED) if Line
Driver output is set to balanced.
NOTE: Adjusting the gain up to the point where the
6.
Commutateur symétrique/dissymétrique
d'entrée - Permet de faire basculer l'entrée entre les
modes symétrique et dissymétrique en fonction de la
2
source.
7.
Connecteur d'alimentation - Entrée de la ligne
d'alimentation 12 V c.c. avec allumage à distance.
8.
Sorties RCA - Sortie vers l'entrée RCA d'un
amplificateur de puissance.
9.
Commutateur symétrique/dissymétrique
de sortie - Permet de faire basculer la sortie entre
les modes symétrique et dissymétrique en fonction de
l'amplificateur de puissance.
INSTALLATION
A TTENTION : Si vous n'êtes pas sûr(e) de
6
7
A TTENTION : Avant l'installation,
9
A TTENTION : Évitez de faire passer les fils
unbalanced.
CLIP LED lights may cause undesirable operation.
pouvoir installer cet appareil
vous-même, confiez la tâche à
un technicien Rockford
Fosgate qualifié.
débranchez le pôle négatif (-)
de la batterie pour éviter
d'endommager l'appareil et
prévenir les risques d'incendie
et de dommages corporels.
d'alimentation près des
câbles d'entrée bas niveau,
de l'antenne, des câbles
d'alimentation, des faisceaux
ou des équipements sensibles.
Les fils d'alimentation
transportent un courant
d'intensité élevée et peuvent
induire du bruit dans le
système audio.
Branchement de l'alimentation
1.
Connectez le fil d'une source 12 volts c.c. constante à la
première borne (B+) du connecteur d'alimentation.
Serrez la vis d'arrêt pour fixer le fil.
REMARQUE : En cas de connexion directe à la batterie,
assurez-vous que le fil est équipé d'un fusible.
Consultez les caractéristiques techniques
pour connaître le calibre du fusible.
2.
Avec un autre fil, connectez un point de masse propre
du châssis à la troisième borne (GND) du connecteur
d'alimentation. Serrez la vis d'arrêt pour fixer le fil.
REMARQUE : Veillez à ce que le fil de masse (GND) soit
aussi court que possible.
3.
Insérez le fil de télécommande dans la borne centrale
(REM) du connecteur d'alimentation et fixez-le en
serrant la vis d'arrêt.
Utilisation comme entrée : Connectez l'autre
extrémité du fil de télécommande (REM) à la borne
positive d'une source 12 volts commutée. La tension
commutée provient généralement du fil de
télécommande d'amplificateur de la source audio.
Utilisation comme sortie : Cette option ne
fonctionne que si l'amplificateur de ligne est connecté
à la source par les entrées haut niveau (HIGH LEVEL).
Connectez l'autre extrémité du fil de télécommande
(REM) à l'entrée de télécommande d'un appareil externe
tel qu'un amplificateur de puissance. Il est recommandé
de n'utiliser cette option que si l'unité source du
véhicule ne comporte pas de sortie de télécommande
permettant d'allumer des appareils externes.
IMPORT ANT:
Lorsqu'elle est utilisée, la sortie de
télécommande est limitée en intensité. Il
est recommandé d'utiliser un relais s'il
est nécessaire d'allumer à distance plus
de deux autres appareils.

Publicidad

loading