Descargar Imprimir esta página

Tramontina 77718/421 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

PROCEDIMENTO PARA MONTAGEM DO CARRINHO DE MÃO
ASSEMBLING PROCEDURE OF THE WHEELBARROW
PROCEDIMIENTO PARA EL MONTAJE DE LA CARRETILLA
Antes de dar o aperto final dos parafusos é recomendado fazer a
montagem de todo o conjunto.
Before you give the last twist to the screws it is recommended to assemble the whole set.
Antes del aprieto final en los tornillos se recomienda ensamblar todas las piezas del conjunto.
1. Com a caçamba (1) virada sobre uma mesa faça a montagem, em conjunto, dos suportes
maior (2) e menor (9) da caçamba (A), dos calços (3), dos braços (4), (B) e dos pés (5), (C). Fixe
com o parafuso de 110 mm (15) na parte da frente e com o parafuso de 3" (14) na parte de
trás com as arruelas (19) e as porcas (18).
1. With the bucket (1) turned down on a table assemble together: the bigger support (2) and smaller support (9) of the
bucket (A), the wedges (3), the handles (4), (B) and the feet (5), (C). Fix it all with the 110 mm screw (15) in the front
side and the 3" screw (14) in the back side with the washers (19) and nuts (18).
1. Con la caja (1) virada sobre una mesa haga el montaje conjunta de los soportes mayor (2) y menor (9) de la caja (A),
de las cuñas (3), de los brazos (4), (B) y de los pies (5), (C). Fije con el tornillo 110 mm (15) en la parte frontal y con el
tornillo 3" (14) en la parte trasera con las arandelas (19) y tuercas (18).
5
18
19
18
B
19
3
9
1
15
4. Fixe o conjunto da roda, juntamente com os suportes frontais (6) nos braços (4) utilizando
os parafusos de 2.1/2" (17), as arruelas (19) e porcas (18). Fixe os suportes frontais à caçamba
com os parafusos de 5/8"(13), as arruelas (19) e porcas (18), (G).
4. Fix the wheel set together with the frontal supports (6) at the handles (4) using the 4" screws (17), the washers (19)
and nuts (18). Fix the frontal support at the bucket with the 5/8" screws (13), the washers (19) and nuts (18), (G).
4. Fije el conjunto de la rueda juntamente con los soportes frontales (6) en los mangos (4) utilizando los tornillos
de 4" (17), las arandelas (19) y tuercas (18). Fije los soportes frontales en la caja con los tornillos 5/8" (13), las
arandelas (19) y tuercas (18), (G) .
8
7
G
6
18
13
19
12
Abertura do mancal (12), voltada para a parte frontal do
carrinho de mão.
Opening of the wheel support (12), turned to the front side of the wheelbarrow.
Apertura del soporte de la rueda (12), vuelta para la parte frontal de la carretilla.
6
A
B
5. Faça o aperto final em todos os parafusos.
5. Finish the assembly threading completely all screws.
5. Haga el aprieto final de todos los tonillos.
C
18
19
18
4
19
2
A
14
18
4
19
17
Suporte frontal: extremidade "A" fixa no braço e
extremidade "B" fixa na caçamba.
Frontal support: "A" side is fixed at the handle and "B" side is fixed
at the bucket.
Soporte frontal: lado "A" es fijado al brazo y lado "B" es fijado en la caja.
2. Fixe o para-choque (7) nos braços (4) com os parafusos de 2" (16), (D), as arruelas (19) e
porcas (18).
2. Fix the bumper (7) at the handles (4) with the 2" screws (16), (D), the washers (19) and nuts (18).
2. Fije el parachoques (7) en los mangos (4) con los tornillos 2" (16), (D), las arandelas (19) y tuercas (18).
D
7
16
E
3. Faça a montagem do conjunto da roda (8), introduzindo o eixo (10) na mesma e, em
seguida, encaixe os espaçadores (11) nas extremidades do eixo e os mancais (12), (F).
3. Assemble the wheel (8), set putting the axle (10) into the wheel, after this assemble the spacer sleeves (11) at the
axles edges and wheel supports (12), (F).
3. Haga el montaje de la rueda (8) poniendo el eje (10). Después ensamble los espaciadores (11) en las puntas de eje
y los soportes de la rueda (12), (F).
12
11
1
FERRAMENTAS PARA AGRICULTURA
E CONSTRUÇÃO CIVIL TRAMONTINA
AGRICULTURE AND CIVIL CONSTRUCTION TOOLS
HERRAMIENTAS PARA AGRICULTURA Y CONSTRUCCIÓN CIVIL
Ancinho curvo pesado
Heavy curved rake
Rastrillo curvo pesado
Ref.: 77100/644
Pá de bico
Round mouth shovel
Pala punta huevo
Ref.: 77459/444
CONHEÇA A LINHA COMPLETA DE PRODUTOS TRAMONTINA
3
TO SEE OUR FULL RANGE OF PRODUCTS VISIT OUR WEBSITE WWW.TRAMONTINA.COM
CONOZCA NUESTRA LÍNEA COMPLETA DE PRODUCTOS TRAMONTINA EN WWW.TRAMONTINA.COM
18
4
19
16
19
18
Os parafusos de 2" (16), devem ser inseridos de dentro para
fora, conforme imagem (E).
The 2" screws (16) must be inserted from the inner sides of the axle, facing
outwards, as shown in image (E).
Los tornillos de 2" (16) se deben introducir de adentro hacia afuera, como
muestra la imagen (E).
8
10
Enxada
Hoe
Azada
Ref.: 77214/754
Cavadeira articulada
Post hole digger
Cavadora articulada
Ref.: 77559/524
ACESSANDO WWW.TRAMONTINA.COM
F
11
12
2
Picareta alvião
Pick mattock
Zapapico punta y pala ancha
Ref.: 77303/543
Foice roçadeira
Sickle
Rozón
Ref.: 77600/615

Publicidad

loading