Resumen de contenidos para BMW Motorrad ConnectedRide Com U1
Página 1
MOTORRAD Manual de instrucciones ConnectedRide Com U1 MAKE LIFE A RIDE...
Página 2
Datos del vehículo Modelo Número de identificación del vehículo Referencia de la pintura Primera matriculación Matrícula Datos del concesionario Persona de contacto en Servicio Posventa Sr./Sra. Número de teléfono Dirección del concesionario/teléfono (sello de la empresa)
Página 3
Acerca de este manual de instrucciones Sugerencias y opiniones Lea este manual de instrucciones antes de Su concesionario BMW Motorrad le ayudará utilizar su nuevo accesorio. Aquí encontrará y asesorará siempre que lo desee en todo lo indicaciones importantes sobre el manejo, relacionado con nuestros productos.
Página 4
Emparejamiento del sistema Instalación del software Com U1 con el sistema de Actualización del firmware comunicación V3 Carga del ConnectedRide Com U1 Emparejamiento del Com U1 con Mensajes de estado del LED el sistema de comunicación Fit- Conectar el sistema de comunica- for-All ción...
Página 5
TELÉFONO ÍNDICE ALFABÉTICO Aceptación/rechazo de una lla- mada Uso de números de marcación abreviada Asistentes de voz del teléfono RADIO FM Encendido/apagado de la radio Ajuste del volumen en el modo de radio Cambiar la emisora de radio. Búsqueda y memorización de emisoras de radio Memorización de emisoras de ra- dio con búsqueda automática de...
Página 7
SINOPSIS ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS CONNECTEDRIDE COM U1 INSTRUCCIONES DE USO BLUETOOTH Y MESH ADVERTENCIA PARA LA SALUD ELIMINACIÓN ACTUALIDAD DATOS TÉCNICOS...
Página 8
BMW Motorrad. No se puede utilizar con en el vehículo o en los accesorios y, por lo el casco BMW Motorrad Bowler y el casco tanto, la exclusión de los derechos de garan- BMW Motorrad Grand Racer. Además, el tía.
Página 9
Bluetooth, se puede variar la El elevado estándar de seguridad y calidad secuencia en un grupo de comunicación sin de los accesorios BMW Motorrad está ga- que se interrumpa la conexión con el grupo. rantizado gracias al continuo desarrollo. Por...
Página 11
VOLUMEN DE SUMINISTRO UNIDAD DE OPERACIÓN...
Página 12
VISTAS GENERALES VOLUMEN DE SUMINISTRO Unidad de operación Cierre de felpa y gancho para la su- Abrazadera de montaje para la uni- jeción del soporte del micrófono de dad de operación varilla inalámbrico Cierres de felpa y gancho para la su- Cable de carga y de datos jeción de la unidad de operación Almohadilla adhesiva de doble cara...
Página 13
UNIDAD DE OPERACIÓN Conexiones de altavoces Testigo luminoso ( Antena Mesh Intercom Antena Bluetooth Tecla Mesh Intercom ( Conexión para cable USB-C ( Tecla (-) ( Tecla central ( Tecla (+) ( Conexión del micrófono...
Página 15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE CARGA DEL CONNECTEDRIDE COM U1 MENSAJES DE ESTADO DEL LED CONECTAR EL SISTEMA DE COMUNICACIÓN DESCONECTAR EL SISTEMA DE COMUNICACIÓN AJUSTAR EL VOLUMEN REINICIAR RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA USO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN...
Página 16
BMW Motorrad. El Device Manager El ConnectedRide Com U1 se puede cargar permite descargar el firmware más utilizando un cable USB-C. El proceso de reciente para el sistema de comunicación carga completo requiere aproximadamente ConnectedRide Com U1.
Página 17
MENSAJES DE ESTADO DEL LED Mantener pulsadas las teclas 1 y 2 simul- táneamente durante un segundo. Tras conectar el sistema de comunicación, el Hola. LED 1 muestra el estado de carga. El sistema de comunicación está activado. Los mensajes sobre el estado del LED tienen Si el sistema de comunicación no puede co- los siguientes significados: nectarse:...
Página 18
Seleccionar el volumen del sistema de comunicación de modo que no se im- pida la percepción del tráfico. BMW Motorrad recomienda ajustar al máximo el volumen de los medios y las llamadas del terminal móvil antes de iniciar Introducir un clip 1 en el orificio 2 en la la marcha.
Página 19
Configuración PRIORIZACIÓN DE FUNCIONES Pulsar dos veces la tecla 2. Entre las distintas funciones, se establecen Restaurar las siguientes prioridades predefinidas: Pulsar una vez la tecla 1. Teléfono móvil Reiniciar auriculares Adiós. Modo de comandos de voz Se han restablecido los ajustes de fábrica. Mesh Intercom/Bluetooth Intercom Escuchar música y música estéreo por USO DEL MENÚ...
Página 21
EMPAREJAMIENTO CON OTROS DISPOSITIVOS EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO EMPAREJAMIENTO DE UN SEGUNDO TELÉFONO EMPAREJAMIENTO AVANZADO EMPAREJAMIENTO DEL GPS BORRAR LAS ENTRADAS DE VINCULACIÓN...
Página 22
EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO comunicación entre más de dos personas a la vez. Condición previa El sistema ConnectedRide Com U1 se Com U1 está conectado. puede emparejar con varios dispositivos Este tipo de emparejamiento se debe Bluetooth. Si se empareja con más de dos realizar para las siguientes conexiones: sistemas de comunicación BMW Motorrad,...
Página 23
A2DP (media). Esto no es EMPAREJAMIENTO DE UN SEGUNDO TE- necesario si se cuenta con una pantalla LÉFONO TFT BMW Motorrad o un dispositivo de Condición previa navegación. Com U1 está conectado. Si es necesario, se puede conectar un segundo teléfono móvil para llamar por...
Página 24
PAIRING dispositivo de navegación se pueden escu- char sin pérdida de calidad durante la comu- nicación por Mesh Intercom. Mantener pulsada la tecla 2 durante 10 segundos. Configuración Pulsar seis veces la tecla 1 para borrar to- Mantener pulsada la tecla 2 durante 10 das las entradas de emparejamiento.
Página 27
¿QUÉ ES MESH INTERCOM? ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE MESH INTERCOM CAMBIO AL CANAL OPEN MESH CREACIÓN DE UN GROUP MESH ADICIÓN DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN V3 A UNA COMUNICACIÓN MESH ADICIÓN DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN FIT-FOR-ALL A UNA COMUNICA- CIÓN MESH CAMBIO ENTRE OPEN MESH Y GROUP MESH ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL MICRÓFONO RESTABLECIMIENTO DE LA MESH...
Página 28
MESH INTERCOM ¿QUÉ ES MESH INTERCOM? ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE MESH INTERCOM Mesh Intercom permite una fácil comuni- cación entre los conductores de varios ve- Condición previa hículos sin que tengan que emparejar sus Com U1 está conectado. auriculares con micrófono previamente. Para un alcance de Mesh Intercom de hasta máx.
Página 29
V3 en la misma motocicleta para poder añadir el sistema de comunicación V3 a una comunicación Mesh. Un usuario de ConnectedRide Com U1 puede utilizar Bluetotth Intercom para Mantener pulsada la tecla 1 en ambos sis- añadir un sistema de comunicación V3 a un temas de comunicación durante cinco se-...
Página 30
MESH INTERCOM CAMBIO ENTRE OPEN MESH Y GROUP MESH Condición previa El cambio solo es necesario si el usuario desea cambiar entre un grupo privado cerrado y un grupo abierto. Un grupo privado cerrado se mantiene incluso después de un cambio. Para crear un nuevo grupo privado cerrado, primero hay que eliminar el antiguo.
Página 33
¿QUÉ ES BLUETOOTH INTERCOM? EMPAREJAMIENTO DE DOS SISTEMAS COM U1 MEDIANTE BLUETOOTH IN- TERCOM EMPAREJAMIENTO DEL SISTEMA COM U1 CON EL SISTEMA DE COMUNICA- CIÓN V3 EMPAREJAMIENTO DEL COM U1 CON EL SISTEMA DE COMUNICACIÓN FIT- FOR-ALL INICIO/FINALIZACIÓN DE UNA CONVERSACIÓN BIDIRECCIONAL INICIO/FINALIZACIÓN DE UNA CONVERSACIÓN CON VARIOS PARTICIPANTES INICIO/FINALIZACIÓN DE UNA TELECONFERENCIA CON TRES PARTICIPANTES INICIO/FINALIZACIÓN DE LA COMUNICACIÓN DE GRUPO...
Página 34
El sistema Com U1 se empareja automáti- camente con el otro sistema de comunica- ción El LED de ConnectedRide Com U1 par- padeará dos veces en azul cuando haya Mantener pulsada la tecla 1 en ambos sis- finalizado el acoplamiento.
Página 35
SACIÓN BIDIRECCIONAL Condición previa Con Bluetooth Intercom, el sistema de co- municación Fit-for-All se puede empare- jar con el sistema ConnectedRide Com U1. Para ello, ambos sistemas de comunicación deben ponerse a la vez en modo de empa- rejamiento (pairing).
Página 36
BLUETOOTH INTERCOM Pulsar la tecla 1 una, dos o tres veces para Si se recibe una llamada a través del sis- añadir al interlocutor 1, 2 o 3 a la conver- tema de intercomunicación durante una sación. conversación telefónica, se escuchan dos pitidos.
Página 37
Si hay conectado un dispositivo de co- municación Bluetooth de otro fabri- cante con el ConnectedRide Com U1 me- diante Universal Intercom, esto reducirá la Si se crea un bucle cerrado con Mesh In- calidad del sonido y podrán conectarse me- tercom 1 y Bluetooth Intercom 2, todos los nos dispositivos Bluetooth.
Página 38
BLUETOOTH INTERCOM CONFERENCIA MESH INTERCOM Y UNI- VERSAL INTERCOM La comunicación bidireccional mediante Uni- versal Intercom y Mesh Intercom se pueden utilizar simultáneamente. Tanto si se utiliza Open Mesh como Group Mesh, es posible añadir un interlocutor mediante Universal Intercom a Mesh. Para ello, se debe iniciar una comunicación bidireccional mediante Universal Intercom cuando se esté...
Página 41
ACEPTACIÓN/RECHAZO DE UNA LLAMADA USO DE NÚMEROS DE MARCACIÓN ABREVIADA ASISTENTES DE VOZ DEL TELÉFONO...
Página 42
ASISTENTES DE VOZ DEL TELÉFONO ConnectedRide Com U1 permite acceder directamente a los asistentes de voz del te- léfono móvil Siri y Google Assistant. Siri o Google Assistant se pueden activar a través del micrófono del Com U1 con el comando...
Página 45
ENCENDIDO/APAGADO DE LA RADIO AJUSTE DEL VOLUMEN EN EL MODO DE RADIO CAMBIAR LA EMISORA DE RADIO. BÚSQUEDA Y MEMORIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO MEMORIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE EMISORAS BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE EMISORAS...
Página 46
RADIO FM ENCENDIDO/APAGADO DE LA RADIO CAMBIAR LA EMISORA DE RADIO. Condición previa Condición previa Com U1 está conectado. La radio FM está conectada. Pulsar la tecla 1 durante un segundo para Mantener pulsada la tecla 1 durante un conectar la radio FM. segundo para cambiar entre las diferentes emisoras de radio presintonizadas.
Página 47
Pulsar una vez la tecla 1 o 3 para avan- BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE EMISORAS zar o retroceder por las emisoras de radio Condición previa presintonizadas. Mantener pulsada la tecla 1 durante un se- La radio FM está conectada. gundo para guardar la emisora actual en el En la aplicación Com U1 o el Device siguiente número de emisora presintoni- Manager puede limitarse la función de...
Página 49
CONTROL DE LA REPRODUCCIÓN DE MÚSICA COMPARTIR MÚSICA...
Página 50
MÚSICA tooth Intercom, puede retomarse la comuni- CONTROL DE LA REPRODUCCIÓN DE MÚ- cación. SICA Conectar el ConnectedRide Com U1 con Condición previa un teléfono móvil u otro dispositivo para la Com U1 está conectado. reproducción de música. Conectar el ConnectedRide Com U1 con Si Com U1 está...
Página 54
(por ejemplo, "gritando") o para ConnectedRide Com U1. soplando en el micrófono. La función de te- léfono VOX está activada por defecto. La Idioma del dispositivo función se desactiva temporalmente cuando...
Página 55
La función de voz HD solo se activa cuando Sensibilidad de la superposición del la multitarea de audio está desactivada para intercomunicador el intercomunicador Bluetooth. El ajuste de sensibilidad de la superposición El alcance del intercomunicador HD es me- del intercomunicador puede utilizarse para nor que el del intercomunicador convencio- controlar el volumen de la voz para reducir nal.
Página 56
AJUSTES DE SOFTWARE Menú de ajustes de configuración Estado de carga de la batería Marcación rápida Funciones de la radio FM Ajuste de la RDS AF La frecuencia alternativa del sistema de da- tos por radio (RDS AF) permite al receptor cambiar a la segunda frecuencia cuando la primera señal se vuelve demasiado débil.
Página 59
LIMPIEZA DEL CONNECTEDRIDE COM U1 SOLUCIÓN DE FALLOS...
Página 60
( Si persisten los fallos o problemas con el ConnectedRide Com U1: Restablecer el ConnectedRide Com U1 a los ajustes de fábrica. Si los problemas no se han podido resol- ver después de haber llevado a cabo todo el proceso de reparación de averías:...
Página 63
COMANDOS DE VOZ INFORMACIÓN GENERAL CONEXIÓN DE RADIOTRANSMISIÓN SISTEMA DE INTERCOMUNICACIÓN BATERÍA RADIO...
Página 64
DATOS TÉCNICOS COMANDOS DE VOZ Generales Acceso al asistente de voz de Google "Hola, Google, ...", solo si está disponible el asistente de voz Acceso al asistente de voz Siri "Hola, Siri, ...", solo si está disponible el asis- tente de voz Comprobación de la batería "Hola, Sena, comprueba la batería"...
Página 65
INFORMACIÓN GENERAL Rango de temperatura ambiente -10...55 °C, en servicio 0...45 °C, en proceso de carga Unidad principal Peso 65 g Dimensiones 97 mm x 48 mm x 27 mm CONEXIÓN DE RADIOTRANSMISIÓN Potencia de transmisión Bluetooth Clase 1 Banda de frecuencia 2,402...2,480 GHz Procedimiento de transmisión FHSS (Frequency Hopping Spread Spec-...
Página 66
DATOS TÉCNICOS Tiempo de comunicación Bluetooth Intercom máx. 13 h Mesh Intercom máx. 8 h RADIO Banda de frecuencia 76...108 MHz Número de emisoras que se pueden presin- 10 emisoras tonizar...
Página 68
ÍNDICE ALFABÉTICO Reproductor de música Abreviaturas y símbolos, 4 Eliminación, 5 Compartir música, 46 Acoplamiento manejo, 46 Borrar la memoria, 20 GPS, 19 Emparejamiento Sistema de comunicación avanzado, 19 Ajustar el volumen, 14 GPS, 19 Llamada Ajustes de fábrica, 14 Indicaciones, 18 aceptar, 38 Conectar, 13...
Página 70
Se puede encontrar más información sobre el tema del equipa- miento en: bmw-motorrad.com/equipment N.º de pedido: 01 29 5 A59 6E9 *01295A596E9* 10.2021, 1.ª edición, 03...