Página 1
Wärmeschublade Cajón calientaplatos [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje N13HA01.0 N13HA02.0...
Página 2
de Sicherheit Inhaltsverzeichnis ¡ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel. GEBRAUCHSANLEITUNG Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ auf Booten oder in Fahrzeugen. Sicherheit ............. 2 ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Sachschäden vermeiden ........ 3 Fernbedienung.
Página 3
Sachschäden vermeiden de ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- leitung ziehen. paraturen am Gerät durchführen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei- ▶...
Página 4
de Kennenlernen 4 Kennenlernen 4.1 Gerät 4.2 Bedienelemente Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ih- Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres res Geräts. Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- chen, z. B.
Página 5
Grundlegende Bedienung de 7 Grundlegende Bedienung 7.1 Gerät öffnen 7.3 Gerät einschalten Auf die Mitte der Wärmeschublade drücken. drücken. ▶ ▶ a Die Wärmeschublade springt heraus und kann her- ausgezogen werden. 7.4 Gerät ausschalten drücken. ▶ 7.2 Gerät schließen Auf die Mitte der Wärmeschublade drücken und zu- ▶...
Página 6
de Reinigen und Pflegen Die Wärmeschublade öffnen. 9.2 Speisen warmhalten beenden Das Gerät ausschalten. Das Geschirr entnehmen. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Das Zubehör oder Geschirr wird während des Betriebs sehr heiß. Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflap- ▶ pen aus dem Gerät entnehmen. 10 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! und pflegen Sie es sorgfältig.
Página 7
So gelingt's de Störung Ursache und Störungsbehebung Das Geschirr oder Die Wärmeschublade ist nicht vollständig geschlossen. die Speisen bleiben Schließen Sie die Wärmeschublade. ▶ kalt. Gerät funktioniert Sicherung ist defekt. nicht. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Das Geschirr oder Das Geschirr oder die Speisen wurden nicht lange genug erwärmt.
Página 8
de Kundendienst Erwärmen Gericht Schublade vorwär- Geschirr vorwärmen Stufe Hinweise Fladen, z. B. Eierku- 5 – 10 min entfällt chen, Wraps, Tacos Trockene Kuchen, 5 – 10 min entfällt z. B. Streuselkuchen, Muffins Warm halten Gericht Schublade vorwär- Geschirr vorwärmen Stufe Hinweise Getränke 5 –...
Página 9
Montageanleitung de Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon- nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 14 Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des 14.2 Einbau im Schrank Geräts. Hier finden Sie die Maße des Geräts 14 cm 14.1 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
Página 10
de Montageanleitung Gerät montieren 14.4 Sichere Montage WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung Sie das Gerät montieren. ist gefährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Gerätetei- WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! ▶ len oder Wärmequellen in Kontakt bringen. Kinder können sich Verpackungsmaterial über Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen ▶...
Página 11
Seguridad es Tabla de contenidos ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el ni- MANUAL DE USUARIO vel del mar. Seguridad ............ 11 No utilizar el aparato: Evitar los daños materiales.......
Página 12
es Evitar los daños materiales ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga red eléctrica para desenchufar el aparato. eléctrica! Desenchufar siempre el cable de conexión Las reparaciones inadecuadas son peligro- de red de la toma de corriente. sas.
Página 13
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Aparato 4.2 Mandos Aquí encontrará una vista general de los componentes Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas de su aparato. las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Página 14
es Manejo básico 7 Manejo básico 7.1 Abrir el aparato 7.3 Encender el aparato Presionar en el centro del cajón calientaplatos. Pulsar . ▶ ▶ a El cajón calientaplatos sale y puede extraerse. 7.4 Apagar el aparato 7.2 Cerrar el aparato Pulsar . ▶...
Página 15
Cuidados y limpieza es No llenar la vajilla con demasiada comida para 9.2 Finalizar el programa para conservar ‒ evitar que esta se derrame al abrir y cerrar el ca- calientes los alimentos jón calientaplatos. Cubrir los alimentos que se sequen fácilmente ‒...
Página 16
es Así se consigue 11.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla o los ali- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. mentos se quedan frí- Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
Página 17
Servicio de Asistencia Técnica es Plato Precalentar el cajón Precalentar la vajilla Nivel Notas Pasteles, pan en un plato o en una bandeja de vidrio Carne en un plato o en una bandeja de vidrio Calentar Plato Precalentar el cajón Precalentar la vajilla Nivel...
Página 18
es Instrucciones de montaje Para obtener información detallada sobre el periodo de 13.1 Número de producto (E-Nr.) y número validez de la garantía y las condiciones de garantía en de fabricación (FD) su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- ción (FD) se encuentran en la placa de características te nuestra página web.
Página 19
Instrucciones de montaje es ¡ Pueden adquirirse cables de conexión con diversos Debe respetarse una distancia mínima entre la pared y tipos de conectores a través del servicio de Aten- el fondo del armario o la placa posterior del armario si- ción al Cliente.
Página 20
es Instrucciones de montaje Retirar el revestimiento protector y eliminarlo confor- me a la normativa local.
Página 24
*9001791506* 9001791506 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 021117 de, es 81739 München, GERMANY...