Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TANGO®
SOLO ST
ES
Manual de funcionamiento
TG9920- 2020.01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux Professional TANGO SOLOST

  • Página 1 TANGO® SOLO ST Manual de funcionamiento TG9920- 2020.01...
  • Página 2 Diagrama de instalación TANGO SOLO ST 50 min CW I...
  • Página 3 Diagrama de instalación TANGO SOLO ST con frigorífico 50 min CW I...
  • Página 4 DO = Drain outlet (salida de descarga) CWI = Cold water inlet (entrada de agua fría) G 3/8″ EI = Entrada eléctrica...
  • Página 5 Introducción El manual sobre instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona al usuario la información necesa- ria para el uso correcto y seguro de la máquina (o “aparato“). Estas instrucciones no se han de considerar como una larga lista de advertencias sino como una serie de instrucciones para me- jorar, en todos los sentidos, las prestaciones de la máquina y evitar un uso incorrecto con daños a personas, animales u objetos.
  • Página 6 Indice A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......................7 Información general ........................7 Normas generales de seguridad ...................... 7 Equipo de protección personal ......................8 Transporte, traslado y almacenaje....................8 Instalación y montaje........................9 Conexión de agua ........................9 Conexión eléctrica ........................9 Uso ............................
  • Página 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información general Para garantizar el uso seguro del equipo y comprender correctamente el manual, es necesario conocer los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en la documentación. Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Peligro para la salud y la seguridad de los operadores.
  • Página 8 • La colocación, instalación y desmontaje de la máquina debe realizarlas personal especializado de acuerdo con las normas de seguridad vigentes respecto al equipo utilizado y a los procedimientos. Equipo de protección personal Tabla resumen del equipo de protección personal (EPP) que debe utilizarse en las distintas fases de la vida útil de la máquina.
  • Página 9 • Está prohibido elevar la máquina sujetándola por componentes móviles o débiles, como: cárteres, canales eléctricos, piezas neumáticas, etc. • No empuje ni arrastre la máquina, ya que podría volcar. Utilice una herramienta adecuada para elevar la máquina. • El personal de transporte, manipulación y almacenamiento de la máquina debe estar adecuadamente instruido y formado en el uso de sistemas de elevación y debe utilizar equipos de protección personal adecuados para el tipo de operación que realizan.
  • Página 10 • El aparato debe contar con conexión a tierra adecuada. El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de conexión a tierra incorrecto. • Para proteger la fuente de alimentación del equipo de cortocircuitos o sobrecargas, instale un fusible térmico o un disyuntor magnetotérmico automático adecuado, ADS (Automatic Disconnection of Supply, desconexión automática del suministro).
  • Página 11 • no lave el aparato con agua a presión. Reparaciones y mantenimiento excepcional • Las reparaciones y las tareas de mantenimiento excepcional deben estar a cargo de especialistas autorizados. El fabricante rechaza toda responsabilidad por fallos o averías debidos a la intervención de técnicos no autorizados por el fabricante e invalidará...
  • Página 12 Final de la vida de la máquina Peligro Significado Al finalizar la vida útil del equipo, se recomienda desmontar los cables de alimentación eléctrica para dejarlo inoperativo. precaución, superficie caliente Riesgos residuales En la máquina existen riesgos que no se han eliminado por completo al efectuar el proyecto o mediante la instalación de peligro de electrocución (se indica en protecciones.
  • Página 13 La placa de características contiene los datos de identificación Fabricante Electrolux Professional S.p.A. o cualquier y técnicos del producto. A continuación, se explica su centro de asistencia autorizado por ésta. significado:...
  • Página 14 • modificaciones o intervenciones no autorizadas. • mantenimiento ausente o incorrecto; • uso indebido de la máquina; • casos excepcionales no previstos; ELECTROLUX Professional Electrolux • uso de la máquina por parte de personal no informado ni Viale Treviso, 15 33170 Pordenone (Italy) - N°...
  • Página 15 El operador encargado del uso • poseer el conocimiento necesario para efectuar, con plena seguridad, las operaciones descritas en este manual; ordinario • conocer las normas de higiene y seguridad en el puesto de Como mínimo, debe: trabajo. • conocer la tecnología y poseer experiencia específica para En el caso de que se produzca una anomalía importante (por hacer funcionar la máquina;...
  • Página 16 Pantalla durante la infusión Cajón de café molido Dependiendo del número de tazas preparadas y de la capacidad programada, un mensaje en pantalla solicita que vacíe el cajón de café molido. Puede vaciarlo o comprobar su nivel en cualquier momento. Para ello, basta con hacer lo siguiente: •...
  • Página 17 LIMPIEZA DIARIA Introducción Limpieza diaria del grupo de café IMPORTANTE • Pulse este icono para iniciar la limpieza del En una máquina de café automática, es muy grupo de café. importante ejecutar las secuencias de limpieza • Siga las instrucciones descritas a continuación al menos una vez al día, •...
  • Página 18 expulsar la pequeña cantidad de líquido (por ej., leche) que Exterior del aparato quede en el tubo. Retire la punta de la boquilla de vapor para Use un paño suave y alcohol en las partes de acero inoxidable limpiarla con mayor facilidad. y un agente de limpieza no abrasivo en las piezas pintadas.
  • Página 19 I.2.1 Mantenimiento preventivo de la bomba de leche Inspección periódica Pieza de sustitución Descripción Referencia A diario Mensual 6 meses 1 año 2 años Dispositivo de bomba de leche TG1360 TG1302 Bomba de leche entera 23618 Válvula antirretorno 35550 Solenoide NO 24 V 35508 Solenoide 2W 24 V 35008...
  • Página 22 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.professional.electrolux.com...