Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Select a language:
EN – English
DE – Deutsch
FR – Français
ES – Español
CZ – Český
PL – Polski
SK – Slovenský
RU – Русский
JP – 日本語
CS – 简体中文
CT – 繁體中文
KO – 한국어

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Creative SoundBlaster X5

  • Página 1 Select a language: EN – English DE – Deutsch FR – Français ES – Español CZ – Český PL – Polski SK – Slovenský RU – Русский JP – 日本語 CS – 简体中文 CT – 繁體中文 KO – 한국어...
  • Página 2 HI-RES DUAL DAC USB SOUND CARD WITH FULLY BALANCED XAMP HEADPHONE BI-AMPLIFIER QUICK START GUIDE 使用产品前请阅读使用说明 Model No. / Модель/ 型號 / 型号: SB1820 PN: EN 03SB182000000 Rev B...
  • Página 3 MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 4 OVERVIEW (FRONT) OVERVIEW (BACK) 1. Power Button with LED 9. Mic-in Port 16. Line-out (Right) Port 20. TOSLINK Optical-out Port 2. Mic Mute / Unmute Button with LED 10. DSP / Direct Mode Switch Button 17. Line-out (Left) Port 21. TOSLINK Optical-in Port 3.
  • Página 5 POWERING UP SOUND BLASTER X5 CONNECTING EXTERNAL DEVICES TO SOUND BLASTER X5 (FRONT) USB-C to USB-A Cable i) Supported USB-A Port ii) DC Adapter (Min. 5V Button Action LED Display Power On Power Off / Standby “WELCOME” is the default LED display when Sound Blaster X5 is connected to a PC / Mac using a USB-C Microphone data cable.
  • Página 6 CONNECTING EXTERNAL DEVICES TO SOUND BLASTER X5 (BACK) CONNECTING EXTERNAL DEVICES TO SOUND BLASTER X5 (BACK) USB Headset USB Microphone Powered Speakers Stereo Amplifiers AV Receiver Set-top Box USB audio streaming Speakers with Optical-in External USB Wireless Audio USB DACs Speakers Transmitter Blu-ray and DVD Players...
  • Página 7 DSP / Direct Mode Playback Volume Mic-in Status Output Exit Bluetooth Pairing Mode N / A Example: Auto Bright (100%) Dark (50%) Reset Bluetooth Settings N / A Trigger BLE connection via the Flashing Blue N / A Creative app...
  • Página 8 Volume Knob Control Mic Mute / Unmute Button Action LED Indicator Muted – Solid Red Unmuted – Off Button Action LED Indicator LED Display MUTE UNMUTE Example: Solid White Mic Gain Control Note: When master volume is muted, the volume knob’s LED will blink white Button Action LED Display...
  • Página 9 Headphones Gain Switch Speaker / Headphones Switch The gain switch offers users the ability to further boost audio volume by amplifying incoming signals from playback source if the connected device offers compatible capabilities. Button Action LED Display Speaker Mode / Headphones Mode (Default: Speaker Mode) Button Action...
  • Página 10 (Default: PC Mode) (Default: EQ Off) Console Mode Note: You may also create your own personal sound signature by customizing and assigning fully- N / A customizable DSP-controlled hardware 10-band EQs to any of the EQ modes on the Creative app.
  • Página 11 Sound Blaster X5. iOS and Android Download the Creative app to enjoy quick access to controls and settings from your mobile. Press and hold the Bluetooth and Display buttons for 5 seconds or trigger Device Reset from the Creative app to perform a Master Reset.
  • Página 12 © 2022 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Blaster, Sound Blaster, the Sound Blaster logo, SBX Pro Studio and CrystalVoice are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
  • Página 13 HOCHAUFLÖSENDE DUAL-DAC-USB-SOUNDKARTE MIT VOLLSYMMETRISCHEM XAMP-KOPFHÖRER-BI-VERSTÄRKER KURZANLEITUNG Model No.: SB1820...
  • Página 14 MEHRSPRACHIGE KURZANLEITUNG HERUNTERLADEN creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 15 ÜBERSICHT (VORDERSEITE) ÜBERSICHT (RÜCKSEITE) 1. Einschalttaste mit LED 9. Mic-In-Anschluss 16. Line-Out-Anschluss (Rechts) 20. TOSLINK Optischer Ausgang 2. Taste Mikrofon-Stummschaltung ein / 10. DSP / Direktmodus-Umschalttaste 17. Line-out-Anschluss (Links) 21. TOSLINK Optischer Eingang aus mit LED 11. Kopfhörerausgang (Unsymmetrischer 18. Line-in-Anschluss (Rechts) 22.
  • Página 16 EINSCHALTEN DES SOUND BLASTER X5 ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE AN DEN SOUND BLASTER X5 (VORDERSEITE) i) Unterstützter USB-A- USB-C-zu-USB-A-Kabel Anschluss ii) Gleichstromadapter (Min. 5V Taste Vorgang LED-Display Einschalten Ausschalten / Standby „WELCOME“ ist das Standard-LED-Display, wenn die Sound Blaster X5 über ein USB-C-Datenkabel mit einem PC / Mac verbunden ist.
  • Página 17 ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE AN DEN SOUND BLASTER X5 (RÜCKSEITE) ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE AN DEN SOUND BLASTER X5 (RÜCKSEITE) USB-Headset USB-Mikrofon Betriebener Stereo-Verstärker AV-Receiver Set-Top-Box Lautsprecher USB-Audio-Streaming Lautsprecher mit optischem Eingang Externe USB- Drahtloser Audio- USB-DACs Lautsprecher Sender Blu-ray- und DVD-Player 2.0 / 2.1 Analog- Analoge Stereo-/ Der USB-A-Host-Audio-Streaming-Anschluss...
  • Página 18 Audioformat DSP / Direktmodus Ausgang Lautstärke Der Wiedergabe Mikrofon-Eingang Status Beenden Des Bluetooth- N / A Kopplungsmodus Beispiel: Automatisch Hell (100%) Dunkel (50%) Bluetooth-Einstellungen Zurücksetzen N / A Auslösen Der BLE-Verbindung Über Blinkt Blau N / A Die Creative App...
  • Página 19 Lautstärkenregler Mikrofon-Stummschaltung Ein / Aus Taste Vorgang LED-Anzeige Gedämpft – Einfarbig Taste Vorgang LED-Anzeige LED-Display STUMMSCHALTUNG STUMMSCHALTUNG Unausgeschaltet – Aus AUFGEHOBEN Beispiel: Stetig Weiß Mikrofonverstärkungsregler Anmerkung: Wenn die Hauptlautstärke stummgeschaltet ist, blinkt die LED des Lautstärkereglers weiß Taste Vorgang LED-Display Beispiel: Erhöhen / Verringern des Mikrofonverstärkungspegels...
  • Página 20 Verstärkerregler des Kopfhörers Schalter für Lautsprecher / Kopfhörer Der Gain-Schalter bietet dem Benutzer die Möglichkeit, die Lautstärke durch Verstärkung der von der Wiedergabequelle eingehenden Signale weiter zu erhöhen, wenn das angeschlossene Gerät über entsprechende Funktionen verfügt. Taste Vorgang LED-Display Lautsprecher-Modus / Kopfhörer-Modus (Standard: Lautsprechermodus) Taste Vorgang...
  • Página 21 N / A EQ Aus EQ 3 – Gaming (Standard: PC-Modus) (Standard: EQ Aus) Konsolenmodus Hinweis: Sie können auch Ihre eigene persönliche Klangsignatur erstellen, indem Sie vollständig N / A anpassbare DSP-gesteuerte 10-Band-Hardware-EQs einem der EQ-Modi in der Creative-App zuweisen...
  • Página 22 MASTER-RESET SOFTWARE / APP HERUNTERLADEN PC und Mac Laden Sie die Creative App für Ihren PC oder Mac von creative.com/support/SBX5 herunter, um die vollständige Kontrolle über Ihr persönliches Audioerlebnis mit der Sound Blaster X5 zu erhalten. iOS und Android Laden Sie die Creative-App herunter, um von Ihrem Mobiltelefon aus schnell auf Halten Sie die Bluetooth- und Display-Tasten 5 Sekunden lang gedrückt, oder lösen Sie in der...
  • Página 23 © 2022 Kreative Technologie GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Blaster, Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo, SBX Pro Studio und CrystalVoice sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
  • Página 24 CARTE SON USB DOUBLE DAC À HAUTE RÉSOLUTION AVEC BI-AMPLIFICATEUR POUR CASQUE XAMP ENTIÈREMENT SYMÉTRIQUE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Model No.: SB1820...
  • Página 25 TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTILANGUES creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 26 APERÇU (FACE FRONTALE) APERÇU (FACE ARRIÈRE) 1. Bouton d’alimentation avec LED 9. Port d’entrée micro 16. Port de sortie de ligne (Droite) 20. Port de sortie optique TOSLINK 2. Bouton désactiver / activer le micro avec LED 10. Bouton de l’interrupteur de mode DSP / direct 17.
  • Página 27 MISE SOUS TENSION DE LA SOUND BLASTER X5 CONNECTION DE DISPOSITIFS EXTERNES À LA SOUND BLASTER X5 (FACE FRONTALE) i) Port USB-A pris en charge Câble USB-C vers USB-A ii) Adaptateur DC (min 5V Bouton Action Affichage LED Sous Tension Arrêt / Veille «...
  • Página 28 CONNECTION DE DISPOSITIFS EXTERNES À LA SOUND BLASTER X5 (FACE ARRIÈRE) CONNECTION DE DISPOSITIFS EXTERNES À LA SOUND BLASTER X5 (FACE ARRIÈRE) Casque micro USB Microphone USB Haut-parleurs amplifiés Amplificateurs Récepteur AV Décodeur stéréo Diffusion audio USB Haut-parleurs avec entrée optique Haut-parleurs Transmetteur DACs USB...
  • Página 29 État De L’entrée Micro Sortir Du Mode De Couplage Éteint S / O Bluetooth Exemple : Automatique Lumineux (100%) Sombre (50%) Éteint Réinitialiser Les Paramètres Bluetooth S / O Déclencher Une Connexion BLE via Bleu Clignotant S / O L’application Creative...
  • Página 30 Bouton De Réglage Du Volume Désactiver / Activer Le Micro Bouton Action Voyant LED Son Désactivé : Rouge Fixe Bouton Action Voyant LED Affichage LED Son Activé : Éteint DÉSACTIVER LE SON ACTIVER LE SON Exemple : Blanc Fixe Contrôle De Gain Du Micro Remarque : Lorsque le volume principal est désactivé, la LED du bouton de réglage du volume clignote en blanc Bouton...
  • Página 31 Interrupteur De Gain Du Casque Interrupteur Haut-parleur / Casque L’interrupteur de gain offre aux utilisateurs la possibilité d’augmenter davantage le volume audio en amplifiant les signaux entrants de la source de lecture si le dispositif connecté offre des capacités compatibles. Bouton Action Affichage LED...
  • Página 32 Remarque : Il est également possible de créer sa propre signature sonore en personnalisant et en Mode Console S / O affectant des égaliseurs 10 bandes matériels entièrement personnalisables et contrôlés par DSP à l’un des modes d’égalisation de l’application Creative...
  • Página 33 Appuyer sur les boutons Bluetooth et Display et les maintenir enfoncés pendant 5 secondes paramètres depuis un smartphone. ou déclencher la réinitialisation du dispositif à partir de l’application Creative pour effectuer une réinitialisation générale. Une fois l’opération terminée, l’affichage LED affiche « RESET »...
  • Página 34 © 2022 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Blaster, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, SBX Pro Studio et CrystalVoice sont des marques ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Página 35 TARJETA DE SONIDO DAC USB DE ALTA RESOLUCIÓN CON BIAMPLIFICADOR DE AURICULARES XAMP TOTALMENTE EQUILIBRADO GUÍA DE INICIO RÁPIDO Model No.: SB1820...
  • Página 36 DESCARGAR DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN VARIOS IDIOMAS creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 37 RESUMEN (FRONTAL) DESCRIPCIÓN GENERAL (PARTE TRASERA) 1. Botón de encendido con indicador LED 9. Clavija de entrada del micrófono 16. Puerto de salida de línea (Derecha) 21. Puerto de entrada óptica TOSLINK 2. Botón de silenciamiento del micrófono con 10. Botón de conmutación modo DSP/Directo 17.
  • Página 38 ENCENDIDO DE LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 (PARTE FRONTAL) Cable USB-C a USB-A i) Puerto USB-A compatible ii) Adaptador de CC (mín. 5 V 1 A) Botón Acción Pantalla LED Encendido Apagado/Modo Espera «WELCOME»...
  • Página 39 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 (PARTE TRASERA) CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 (PARTE TRASERA) Auriculares Micrófono USB Altavoces con Amplificadores Receptor AV Descodificador manos libres con alimentación estéreo Streaming de audio mediante USB Altavoces con entrada óptica DAC USB Altavoces USB...
  • Página 40 Estado De La Entrada Del Reproducción Micrófono Salir Del Modo De Emparejamiento Desactivado Bluetooth Ejemplo: Auto Brillante (100 %) Oscuro (50 %) Desactivado Restablecer Los Ajustes De Bluetooth Activar La Conexión BLE A Través De Parpadeo Azul La App Creative...
  • Página 41 Perilla De Control Del Volumen Silencio Del Micrófono/Silencio Desactivado Botón Acción Indicador LED Silencio Activado – Rojo Sólido Silencio Desactivado – Botón Acción Indicador LED Pantalla LED SILENCIAR CANCELAR SILENCIO Apagado Ejemplo: Blanco Fijo Control De Ganancia Del Micrófono Nota: Cuando el volumen maestro está silenciado, el LED del mando de volumen parpadea en blanco Botón Acción Pantalla LED...
  • Página 42 Interruptor De Ganancia De Auriculares Interruptor Atavoces/Auriculares El interruptor de ganancia ofrece a los usuarios la posibilidad de aumentar todavía más el volumen del audio amplificando las señales entrantes de la fuente de reproducción si el dispositivo conectado ofrece capacidades compatibles. Botón Acción Pantalla LED...
  • Página 43 (Por Defecto: EC Apagado) Modo Consola Nota: También puede crear su propia firma sonora personalizando y asignando los ecualizadores de 10 bandas de hardware totalmente personalizables controlados por DSP a cualquiera de los modos de ecualización en la app Creative...
  • Página 44 Sound Blaster X5. iOS y Android Descargue la app Creative para disfrutar de un acceso rápido a los controles y ajustes desde Mantén pulsados los botones de Bluetooth y de la pantalla durante 5 segundos o activa el Reajuste su móvil.
  • Página 45 © 2022 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. Creative, el logotipo de Creative, Blaster, Sound Blaster, el logotipo de Sound Blaster, SBX Pro Studio y CrystalVoice son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 46 USB ZVUKOVÁ KARTA S HI-RES DUÁLNÍM D/A PŘEVODNÍKEM A PLNĚ VYVÁŽENÝM SLUCHÁTKOVÝM BI-ZESILOVAČEM XAMP STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA Model No.: SB1820...
  • Página 47 STAŽENÍ VÍCEJAZYČNÉ STRUČNÉ ÚVODNÍ PŘÍRUČKY creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 48 PŘEHLED (ZEPŘEDU) PŘEHLED (ZEZADU) 1. Tlačítko napájení s LED 9. Port vstupu mikrofonu 16. Port Line-out (Pravý) 20. Port Optical-out TOSLINK 2. Tlačítko vypnutí/zapnutí mikrofonu s LED 10. Tlačítko přepínání režimu DSP/ 17. Port Line-out (Levý) 21. Port Optical-in TOSLINK přímého režimu 3.
  • Página 49 NAPÁJENÍ KARTY SOUND BLASTER X5 PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ KE KARTĚ SOUND BLASTER X5 (ZEPŘEDU) Kabel USB-C na USB-A i) Podporovaný port USB-A ii) Napájecí adaptér (min. 5 V 1 A) Tlačítko Činnost LED Displej Zapnutí Napájení Vypnutí / Pohotovostní Režim Když...
  • Página 50 PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ KE KARTĚ SOUND BLASTER X5 (ZEZADU) PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ KE KARTĚ SOUND BLASTER X5 (ZEZADU) Náhlavní sada USB Mikrofon USB Set-top box Napájené reproduktory Stereo zesilovače AV přijímač USB streamování zvuku Reproduktory s rozhraním Optical-in Digitálně analogové Externí...
  • Página 51 Formát Zvuku Režim DSP / Přímý Režim Výstup Hlasitost Přehrávání Stav Vstupu Mikrofonu Ukončení Režimu Párování Bluetooth Nesvítí Nelze Příklad: Automatický Jasný (100 %) Tmavý (50 %) Nesvítí Reset Nastavení Bluetooth Nelze Aktivace Připojení BLE Přes Aplikaci Bliká Modře Nelze Creative...
  • Página 52 Knoflík Ovládání Hlasitosti Vypnutí/Zapnutí Mikrofonu Tlačítko Činnost Indikátor LED Ztlumeno – Svítí Červeně Neztlumeno – Nesvítí Tlačítko Činnost Indikátor LED LED Displej ZTLUMIT ZRUŠIT ZTLUMENÍ Příklad: Svítí Bíle Ovládání Zesílení Mikrofonu Poznámka: Když je hlavní hlasitost ztlumena, LED knoflíku hlasitosti bude bíle blikat Tlačítko Činnost LED Displej...
  • Página 53 Přepínač Zesílení Sluchátek Přepínač Reproduktoru/Sluchátek Přepínač zesílení nabízí uživatelům možnost dále zvýšit hlasitost zvuku zesílením příchozích signálů ze zdroje přehrávání, pokud připojené zařízení nabízí kompatibilní funkce. Tlačítko Činnost LED Displej Režim Reproduktoru / Režim Sluchátek (Výchozí: Režim Reproduktoru) Tlačítko Činnost LED Displej Normální...
  • Página 54 EQ 3 – Hraní (Výchozí: Režim Počítače) (Výchozí: Ekvalizér Je Vypnutý) Režim Konzole Poznámka: Můžete si také vytvořit vlastní zvukový podpis přizpůsobením a přiřazením plně Nelze přizpůsobitelných hardwarových 10pásmových ekvalizérů řízených pomocí DSP k některému z režimů ekvalizéru v aplikaci Creative...
  • Página 55 Stáhněte si aplikaci Creative a získejte rychlý přístup k ovládacím prvkům a nastavením z Stisknutím a podržením tlačítek Bluetooth a Zobrazení po dobu 5 sekund nebo spuštěním funkce mobilu. Reset zařízení z aplikace Creative provedete Úplný reset. Po dokončení se na LED displeji zobrazí „RESET“. Aplikace Creative umožňuje: Úplný...
  • Página 56 © 2022 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo Creative, Blaster, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a CrystalVoice jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Creative Technology Ltd. ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích. Všechny ostatní...
  • Página 57 KARTA DŹWIĘOWA USB O WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z PODWÓJNYM PRZETWORNIKIEM DAC I W PEŁNI ZBALANSOWANYM PODWÓJNYM WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM XAMP SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model No.: SB1820...
  • Página 58 POBIERANIE WIELOJĘZYCZNEJ SKRÓCONEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 59 OMÓWIENIE (PRZÓD) OMÓWIENIE (TYŁ) 1. Wyłącznik z kontrolką LED 9. Gniazdo wejściowe mikrofonu 16. Wyjście liniowe (Prawe) 20. Gniazdo optyczne wyjściowe TOSLINK 2. Wyciszenie mikrofonu z kontrolką LED 10. Przełącznik trybu bezpośredniego / DSP 17. Wyjście liniowe (Lewe) 21. Gniazdo optyczne wejściowe TOSLINK 3.
  • Página 60 PODŁĄCZANIE SOUND BLASTER X5 DO ZASILANIA PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNYCH URZĄDZEŃ DO SOUND BLASTER X5 (PRZÓD) Kabel USB-C na USB-A i) Obsługiwane gniazdo USB-A ii) Przejściówka DC (min. 5 V 1 A) Przycisk Czynność Wyświetlacz LED × 1 Włączenie × 1 Wyłączenie / Stan gotowości Komunikat powitalny „WELCOME”...
  • Página 61 PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNYCH URZĄDZEŃ DO SOUND BLASTER X5 (TYŁ) PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNYCH URZĄDZEŃ DO SOUND BLASTER X5 (TYŁ) Zestaw Mikrofon USB Głośniki z własnym Wzmacniacze Amplituner Dekoder / tuner STB słuchawkowy USB zasilaniem stereo Strumieniowanie audio przez USB Głośniki z wejściem optycznym Zewnętrzne Bezprzewodowy Konwertery DAC USB...
  • Página 62 Wyjście Głośność Odtwarzania Stan Wejścia Mikrofonu × 1 Wyłączanie Trybu Parowania Wyłączony Nie Dotyczy Bluetooth × 1 Przykład: Automatycznie Jasny (100%) Ciemny (50%) Wyłączony Resetowanie Ustawień Bluetooth Nie Dotyczy Połączenie BLE Uruchamia Się Przez Migające Niebieskie Nie Dotyczy Aplikację Creative...
  • Página 63 Pokrętło Głośności Wyciszenie/Wyłączenie Wyciszenia Mikrofonu Przycisk Czynność Wskaźnik LED Wyciszony – Ciągłe × 1 Czerwone Światło Przycisk Czynność Wskaźnik LED Wyświetlacz LED Niewyciszony – Zgaszona WYCISZ WYŁĄCZ WYCISZENIE Przykład: Światło Białe Ciągłe Kontrola Wzmocnienia Mikrofonu Uwaga: Przy całkowitym wyciszeniu dźwięku kontrolka LED pokrętła głośności miga na biało Przycisk Czynność...
  • Página 64 Przełącznik Wzmocnienia Słuchawek Przełącznik Głośnik-Słuchawki Przełącznik wzmocnienia pozwala poprawić głośność sygnału audio przez wzmocnienie sygnałów ze źródła odtwarzania, o ile podłączone urządzenie jest z nim kompatybilne. Przycisk Czynność Wyświetlacz LED Tryb Głośnika / Słuchawek (Domyślnie: Tryb Głośnika) Przycisk Czynność Wyświetlacz LED ×...
  • Página 65 Nie dotyczy Korektor Wył. EQ 3 – Gry (Domyślnie: Tryb PC) × 1 (Domyślnie: Korektor Wył.) Tryb Konsoli Uwaga: Możesz stworzyć spersonalizowane ustawienia dźwięku, edytując i przydzielając 10-pasmowe Nie dotyczy korektory sprzętowe, kontrolowane przez DSP, do trybów EQ w aplikacji Creative...
  • Página 66 Pobierz aplikację Creative, dzięki której uzyskasz dostęp do panelu sterowania i ustawień na Przyciśnij przyciski Bluetooth i Display przez 5 sekund lub uruchom funkcję „Device Reset” w aplikacji swoim smartfonie. Creative, aby wykonać całkowity reset urządzenia. Po jego wykonaniu na wyświetlaczu LED pojawi się komunikat „RESET”. Dzięki aplikacji Creative można: Reset całkowity należy wykonywać...
  • Página 67 © 2022 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa Creative, logo Creative, Blaster, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio oraz i CrystalVoice to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Creative Technology Ltd. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
  • Página 68 USB ZVUKOVÁ KARTA HI-RES DUAL DAC S ÚPLNE VYROVNANÝMI DVOMI ZOSILŇOVAČMI NÁHLAVNEJ SÚPRAVY XAMP STRUČNÁ PRÍRUČKA Model No.: SB1820...
  • Página 69 STIAHNUTIE VIACJAZYČNEJ STRUČNEJ PRÍRUČKY creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 70 PREHĽAD (PREDNÁ STRANA) PREHĽAD (ZADNÁ STRANA) 1. Tlačidlo zapnutia s LED kontrolkou 8. Prepínač reproduktora/slúchadiel 16. Port linkového výstupu (Pravý) 20. Port optického výstupu TOSLINK 2. Stlmenie/zrušenie stlmenia mikrofónu 9. Vstupný port mikrofónu 17. Port linkového výstupu (Ľavý) 21. Port optického vstupu TOSLINK s LED kontrolkou 10.
  • Página 71 ZAPOJENIE SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ K SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 (PREDNÁ STRANA) Kábel USB-C na USB-A i) Podporovaný port USB-A ii) DC adaptér (Min. 5 V 1 A) Tlačidlo Činnosť LED Displej Zapnutie Vypnutie/Pohotovostný Režim Pri pripojení systému Sound Blaster X5 k počítaču/Mac počítaču pomocou dátového kábla USB-C, sa na LED displeji zobrazí...
  • Página 72 PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ K SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 (ZADNÁ STRANA) PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ K SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 (ZADNÁ STRANA) USB náhlavná USB mikrofón Napájané Stereo zosilňovače Prijímač AV Set-top box súprava reproduktory USB streamovanie zvuku Reproduktory s optickým vstupom Externé...
  • Página 73 Svieti Namodro Bluetooth Spárované/Pripojené Príklad: Zvukový Formát DSP/Priamy Režim Výstup Hlasitosť Prehrávania Status Vstupu Mikrofónu Opustite Režim Párovania Pomocou Nesvieti Bluetooth Príklad: Auto Jasný (100 %) Tmavý (50 %) Nesvieti Resetujte Nastavenia Bluetooth Spustite Spojenie BLE Cez Aplikáciu Blikajúca Modrá Creative...
  • Página 74 Regulátor Hlasitosti Stlmenie/Zrušenie Stlmenia Mikrofónu Tlačidlo Činnosť Ukazovateľ LED Stlmený – Svieti Na Červeno Tlačidlo Činnosť Ukazovateľ LED LED Displej STLMIŤ ZRUŠIŤ STLMENIE Nestlmený – Vyp. Príklad: Svieti Na Bielo Ovládanie Zisku Mikrofónu Poznámka: Keď je hlavná hlasitosť stlmená, bude LED kontrolka regulátora hlasitosti blikať na bielo Tlačidlo Činnosť...
  • Página 75 Spínač Zisku Slúchadiel Prepínač Reproduktora/Slúchadiel Spínať zisku ponúka možnosť ďalšie zvýšenia hlasitosti zvuku zosilnením prichádzajúcich signálov zo zdroja prehrávania, ak pripojené zariadenie ponúka kompatibilné možnosti. Tlačidlo Činnosť LED Displej Režim Reproduktora/Režim Slúchadiel (štandardne: režim reproduktora) Tlačidlo Činnosť LED Displej Normálny Režim DSP/Spínač...
  • Página 76 Ekvalizér 3 – Hry (štandardne: Režim Počítača) (štandardne – Ekvalizér Vyp.) Režim Konzoly Poznámka: Môžete tiež vytvoriť svoj vlastný zvukový podpis tak, že prispôsobíte a priradíte plne prispôsobiteľné 10-pásmové ekvalizéry ovládané hardvérom DSP k jednému z režimov ekvalizéra v aplikácii Creative...
  • Página 77 Stlačte a podržte tlačidlo Bluetooth a tlačidlo displeja na 5 sekúnd alebo zariadenie resetujte z svojho mobilu. aplikácie Creative, aby ste uskutočnili hlavný reset. Po dokončení sa na LED displeji zobrazí text „RESET“. Prostredníctvom aplikácie Creative sa vám otvárajú tieto možnosti: Hlavný...
  • Página 78 © 2022 Creative Technology Ltd. všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Blaster, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a CrystalVoice sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Creative Technology Ltd. v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách. Všetky ostatné...
  • Página 79 ЗВУКОВАЯ КАРТА USB ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ С ДВОЙНЫМ ЦАП И ПОЛНОСТЬЮ СБАЛАНСИРОВАННЫМ ДВУХКАНАЛЬНЫМ УСИЛИТЕЛЕМ ДЛЯ НАУШНИКОВ XAMP КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Модель: SB1820...
  • Página 80 СКАЧАТЬ КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [PL] POBIERZ PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU W WIELU JĘZYKU...
  • Página 81 ОБЗОР (СПЕРЕДИ) ОБЗОР (СЗАДИ) 1. Кнопка питания со светодиодом 9. Разъем микрофонного входа 16. Линейный выход (Правый) 20. Оптический выход TOSLINK 2. Кнопка выключения / включения звука 10. Кнопка переключения DSP / прямого 17. Линейный выход (Левый) 21. Оптический выход TOSLINK микрофона...
  • Página 82 ВКЛЮЧЕНИЕ SOUND BLASTER X5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К SOUND BLASTER X5 (СПЕРЕДИ) i) Поддерживаемый порт Кабель USB-C – USB-A USB-A ii) Адаптер постоянного тока (мин. 5 В 1 A) Кнопка Действие Светодиодный дисплей Включение питания Выключение питания / режим ожидания Когда...
  • Página 83 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К SOUND BLASTER X5 (СЗАДИ) ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К SOUND BLASTER X5 (СЗАДИ) USB-гарнитура USB микрофон Динамики с Стереоусилители AV-ресивер Приставка питанием Потоковая передача аудио через USB Динамики с оптическим входом Внешние Беспроводной USB-ЦАПы динамики USB аудиопередатчик Проигрыватели...
  • Página 84 Громкость Статус Входа Выход Воспроизведения Микрофона Установить Режим Сопряжения По Выключено Н / Д Bluetooth Пример: Авто Яркий (100%) Темный (50%) Выключено 2с Сброс Настроек Bluetooth Н / Д 5с Запуск BLE-соединения через Мигающий Голубой Н / Д приложение Creative...
  • Página 85 Ручка Регулировки Громкости Выключение / Включение Звука Микрофона Светодиодный Кнопка Действие индикатор Выключен – Горящий Красный Светодиодный Светодиодный Кнопка Действие Включен – Выкл. индикатор дисплей ОТКЛЮЧИТЬ ВКЛЮЧИТЬ Пример: Горящий белый Регулятор Усиления Микрофона Примечание. Когда общая громкость отключена, светодиод регулятора громкости будет мигать белым...
  • Página 86 Регулятор Уровня Усиления Звука Для Наушников Переключатель Динамиков / Наушников Регулятор усиления позволяет дополнительно увеличить громкость звука, усиливая входящие сигналы от источника воспроизведения, если подключенное устройство обладает совместимыми возможностями. Светодиодный Кнопка Действие дисплей Режим Динамиков / Режим Наушников Светодиодный (По Умолчанию: Режим Динамиков) Кнопка...
  • Página 87 EQ 3 – игры (По умолчанию: EQ выкл.) Режим Игровой Консоли Примечание. Вы также можете создать собственный фирменный стиль звучания, настроив и Н / Д выбрав полностью настраиваемые аппаратные 10-полосные эквалайзеры с DSP-управлением на любой из режимов эквалайзера в приложении Creative...
  • Página 88 Нажмите и удерживайте кнопки Bluetooth и Display в течение 5 секунд или запустите функцию управления и настройкам с вашего мобильного телефона. сброса устройства Device Reset в приложении Creative, чтобы выполнить сброс на заводские настройки. По завершении на светодиодном дисплее появится надпись RESET.
  • Página 89 © 2022 Creative Technology Ltd. Все права защищены. Creative, логотип Creative, Blaster, Sound Blaster, логотип Sound Blaster, SBX Pro Studio и CrystalVoice являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Creative Technology Ltd. в США и/или других странах. Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и/или других странах.
  • Página 90 フル バランス XAMP ヘッ ドホン バイアンプ搭載 ハイレゾ デュアルDAC USB サウンドカード クイック スタート ガイド モデル番号: SB1820...
  • Página 91 多言語クイック スタート ガイドのダウンロード creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 92 概要 (正面) 概要 (背面) 1. 電源ボタンとLED 9. マイク入力ポート 16. ライン出力 (右) ポート 20. 光デジタル出力ポート 2. マイク ミュート / ミュート解除ボタンとLED 10. DSP / ダイレク ト モード 切替ボタン 17. ライン出力 (左) ポート 21. 光デジタル入力ポート 3. ブルートゥース ボタンとLED 11. ヘッ ドホン出力 (アンバランス) ポート 18.
  • Página 93 SOUND BLASTER X5の電源投入 SOUND BLASTER X5と外部デバイスの接続 (正面) USB C-A ケーブル i) 対応USB-A ポート ii) USB電源アダプター (最低 5V 1A) ボタン 操作 LED ディスプレイ 1回押す 電源オン 1回押す 電源オフ / スタンバイ Sound Blaster X5がUSB-C データ ケーブルでPC / Macと接続されている場合、 LEDディ スプレイの初期表示は “WELCOME” です マイク ボタン...
  • Página 94 SOUND BLASTER X5と外部デバイスの接続 (背面) SOUND BLASTER X5と外部デバイスの接続 (背面) USBヘッドセット USB マイク アンプ内蔵スピーカー ステレオ アンプ AVレシーバー セットトップ ボックス USB オーディオ ストリーミング 光デジタル入力搭載スピーカー 外部USB スピーカー ワイヤレス オーディ USB DAC オ トランスミッター Blu-ray および DVD プレーヤー アナログ ステレオ / 2.0 / 2.1 アナログ スピーカー...
  • Página 95 オーディオ フ ォーマッ ト DSP / ダイレク ト モード 1回押す 再生音量 マイク入力ステータス 出力 ブルートゥース ペアリング モードを終了 オフ N / A 1回押す 例: 自動 明るい (100%) 暗い (50%) オフ 2秒長押し ブルートゥース 設定をリセッ ト N / A 5秒長押し Creative アプリからBLE接続する 青点滅 N / A...
  • Página 96 ボリューム ノブ操作 マイク ミュート / ミュート解除 ボタン 操作 LED インジケータ ミュート中 – 赤点灯 ミュート解除 – 消灯 ボタン 操作 LEDインジケータ LED ディスプレイ 1回押す ミュート ミュート解除 例: 白点灯 マイク ゲイン操作 注意: マスター ボリュームがミュートされている場合、 ボリューム ノブのLEDは白点灯します ボタン 操作 LED ディスプレイ 例: マイク ゲイン レベルを上げる / 下げる...
  • Página 97 ヘッドホン ゲイン スイッチ スピーカー / ヘッドホン 切り替え 互換性のある高インピーダンスのデバイスを接続する場合に、 再生ソースからの入力信号を増幅して音量をブ ース トします。 ボタン 操作 LED ディスプレイ スピーカー モード / ヘッ ドホン モード (デフ ォルト: スピーカー モード) ボタン 操作 LED ディスプレイ 1回押す ノーマル モード N / A DSP / ダイレクト モード 切り替え (150Ω未満のインイヤー...
  • Página 98 LED ディスプレイ 例: PC モード EQ 1 – ミュージック EQ 2 – ムービー N / A (デフ ォルト: PCモード) EQオフ EQ 3 – ゲーミング 1回押す (デフ ォルト: EQ オフ) 注意: DSP制御でカスタマイズが可能な10バンドEQを調節し、 Creative アプリにて任意のEQモードを割り当てる コンソール モード N / A 事によ って独自のサウンド シグネチャーを作成できます...
  • Página 99 Creative アプリを入手してモバイル デバイスから素早く コン トロールや設定が行えます。 リセッ トが実行できます。 マスター リセッ トが完了するとLED ディ スプレイには “RESET” と表示されます。 Creative アプリでは次の様な事が行えます: マスター リセッ トはUSB サウンド カードの使用中に問題が発生したり、 ブルートゥース ペアリングペアリングが • カスタマイズが可能なCreative独自のオーディ オ エンハンスメン トのテク ノロジー スイートにアクセス 失敗する、 音切れなどの発生時や、 データをリセッ トする場合に用意されています。 • カスタマイズ可能なAcoustic Engine プロファイルや、 音楽や映画などにチューニングしたオーディ オ プリセッ トを体験...
  • Página 100 製品登録 テクニカル サポート creative.com/register creative.com/support © 2022 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative、 Creativeロゴ、 Sound Blaster、 Sound Blasterロゴ、 SBX Pro Studio、 およびCrystalVoiceは Creative Technology Ltd.の米国、 またはその他の国々における商標、 または登録商標です。 Windowsは米国およびその他の国におけるMicrosoft Corporation の登録商標です。 その他の商標はすべて各所有者の財産であり、 本文書ではそのように認められています。 仕様は予告なく変更される場合があります。 実際の商品 および内容物は掲載写真と多少異なる場合があります。 実際の商品は掲載の画像とは多少異なる場合があります。...
  • Página 101 带全平衡的XAMP耳机双放大器的高解析度双DAC USB声卡 快速使用指南 型号: SB1820...
  • Página 102 下载多语言快速使用指南 creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 103 概览 (前部) 概览 (背部) 1. 带 LED 的电源按钮 9. 麦克风输入端口 16. 线性输出 (右声道) 端口 20. TOSLINK 光纤输出端口 2. 带 LED 的麦克风静音/取消静音按钮 10. DSP / 直接播放模式切换按钮 17. 线性输出 (左声道) 端口 21. TOSLINK 光纤输入端口 3. 带 LED 的 蓝牙 按钮 11. 耳机输出 (非平衡) 端口 18.
  • Página 104 Sound Blaster X5 的通电开机 将外部设备连接至 Sound Blaster X5 (前部) USB-C 转 USB-A 线缆 i) 支持的 USB-A 端口 ii) DC 电源适配器 (最低 5V 1A) 按钮 操作 LED 显示屏 电源开启 电源关闭 / 待机 当 Sound Blaster X5 使用 USB-C 数据线连接至 PC / Mac 时, LED 显示屏默认显示 “WELCOME” 。 麦克风...
  • Página 105 将外部设备连接至 Sound Blaster X5 (背部) 将外部设备连接至 Sound BLASTER X5 (背部) USB 耳麦 USB 麦克风 机顶盒 有源音箱 立体声功放 AV 功放 USB 音频流 支持光纤输入的音箱 外置 USB 音箱 无线音频收发器 USB DAC 蓝光和 DVD 播放机 2.0 / 2.1 模拟 模拟立体声 / 电子功放 音箱系统 USB-A Host 音频流端口支持高达 5V 100 毫安的...
  • Página 106 音频格式 DSP / 直接播放模式 播放音量 麦克风输入状态 输出 退出蓝牙配对模式 关 N / A 例如: 自动 明亮 (100%) 黑暗 (50%) 关 约 2 秒 重置 蓝牙 设置 N / A 约 5 秒 通过 Creative 应用触发 BLE 连接 呈蓝色闪烁 N / A...
  • Página 107 音量旋钮控制 麦克风静音 / 取消静音 按钮 操作 LED 指示灯 已静音 – 稳定红色 未静音 – 熄灭 按钮 操作 LED 指示灯 LED 显示屏 静音 未静音 例如: 稳定白色 麦克风增益控制 注意: 当主音量静音时, 音量旋钮的 LED 将会呈白色闪烁状态 按钮 操作 LED 显示屏 例如: 增加 / 减少麦克风增益水平...
  • Página 108 耳机增益开关 音箱 / 耳机的切换 如果连接的设备支持兼容功能, 增益开关可让用户能够通过放大来自播放源的输入信号以进一步提高音频 的音量。 按钮 操作 LED 显示屏 音箱模式 / 耳机模式 (默认: 音箱模式) 按钮 操作 LED 显示屏 正常模式 N / A DSP / 直接播放模式切换 (适用于 < 150Ω 的入耳式 / 头戴式耳机) 高增益模式 N / A (适用于 > 150Ω 的平面磁性耳机或耳机) 按钮...
  • Página 109 EQ 1 – 音乐 EQ 2 – 音乐 PC 模式 例如: N / A (默认: PC 模式) EQ 关闭 EQ 3 – 游戏 (默认: EQ关闭) 注意: 您还可以通过自定义完全可定制的 DSP 控制的硬件 10 频段 EQ 并将其分配给 Creative 应用程序上的任 游戏机模式 N / A 何均衡器模式以创建您自己的个人声音特征。...
  • Página 110 Sound Blaster X5 上完全控制您的个性化音频体验。 约 5 秒 iOS 和 Android 下载 Creative 应用程序, 以便从您的移动设备上快速访问控件和设置。 长按 蓝牙 和显示按钮约 5 秒钟, 或从 Creative 应用程序触发设备重置以执行主重置。 完成后, LED 显示屏将显 示 “Reset” 。 使用 Creative 应用, 您可以: 主重置是为用户在使用 USB 声卡时遇到问题或在以下情况下保留使用: 蓝牙 配对失败、 意外声音切断或重置 • 访问 Creative 的完全可定制的音频增强技术套件。...
  • Página 111 注册您的产品 技术支持 creative.com/register creative.com/support © 2022 Creative Technology Ltd.版权所有。 Creative、 Creative 徽标、 Blaster、 Sound Blaster、 Sound Blaster 徽标、 SBX Pro Studio 和 CrystalVoice 是 Creative Technology Ltd. 在美国和/或其他国家/地区的商标或注册商标。 Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和其他国家/地区的注册商标。 所有其他 商标均为其各自所有者的财产。 所有规格如有更改, 恕不另行通知。 实际产品可能与显示的图像略有不同。 使用本产品享受有限硬件保修服务。...
  • Página 112 帶全平衡的XAMP耳機雙放大器的高解析度雙DAC USB音效卡 簡易使用指南 型號: SB1820...
  • Página 113 [NO] NEDLASTING AV HURTIGSTARTVEILEDNING FOR FLERE SPRÅK 公司負起監督及維修之責任。 [FI] MONIKIELINEN PIKA-ALOITUSOPPAAN LATAUS 3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定: [SV] FLERSPRÅKIG SNABBSTARTSGUIDE LADDA NER 取得審驗證明之低功率射頻器材, 非經核准, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計 之特性及功能。 [DA] DOWNLOAD AF HURTIG STARTVEJLEDNING PÅ FLERE SPROG Sound Blaster X5 台灣RoHS信息 有關台灣RoHS, 登陸creative.com/compliance/SBX5 點擊下載Sound Blaster X5...
  • Página 114 概覽 (前部) 概覽 (背部) 1. 帶 LED 的電源按鈕 9. 麥克風輸入埠 16. 線性輸出 (右聲道) 埠 20. TOSLINK 光纖輸出埠 2. 帶 LED 的麥克風靜音/取消靜音按鈕 10. DSP / 直接播放模式切換按鈕 17. 線性輸出 (左聲道) 埠 21. TOSLINK 光纖輸入埠 3. 帶 LED 的 藍牙 按鈕 11. 耳機輸出 (非平衡) 埠 18.
  • Página 115 SOUND BLASTER X5 的通電開機 將外部裝置連接至 SOUND BLASTER X5 (前部) USB-C 轉 USB-A 線纜 i) 支援的 USB-A 埠 ii) DC 電源適配器 (最低 5V 1A) 按鈕 動作 LED 顯示屏 電源開啟 電源關閉 / 待機 當 Sound Blaster X5 使用 USB-C 資料線連接至 PC / Mac 時, LED 顯示幕預設顯示 “WELCOME” 。 麥克風...
  • Página 116 將外部装置連接至 SOUND BLASTER X5 (背部) 將外部裝置連接至 SOUND BLASTER X5 (背部) USB 耳機麥克風 USB 麥克風 有源喇叭 立體聲功放 AV 接收器 機上盒 USB 音訊流 支援光纖輸入的喇叭 外置 USB 喇叭 無線音訊收發器 USB DAC 藍光和 DVD 播放機 類比立體聲 / 電子功放 2.0 / 2.1 類比 喇叭系統 USB-A Host 音訊流埠支援高達 5V 100 mA 的...
  • Página 117 音效格式 DSP / 直接播放模式 播放音量 麥克風輸入狀態 輸出 退出 藍牙 配對模式 關 N / A 示例: 自動 明亮 (100%) 黑暗 (50%) 關 2 秒 重置 藍牙 設置 N / A 5 秒 通過 Creative 應用觸發 BLE 連接 藍色閃爍 N / A...
  • Página 118 音量控制鈕 麥克風靜音 / 取消靜音 按鈕 動作 LED 指示 已靜音 – 穩定紅色 未靜音 – 熄滅 按鈕 動作 LED 指示 LED 顯示屏 靜音 未靜音 示例: 穩定的白色 麥克風增益控制 注意: 當主音量靜音時, 音量旋鈕的 LED 將會呈白色閃爍狀態 按鈕 動作 LED 顯示屏 示例: 增加 / 減少麥克風增益水準...
  • Página 119 耳機增益切換 喇叭 / 耳機切換 如果連接的裝置支援相容功能, 增益開關可讓使用者能夠通過放大來自播放源的輸入信號以進一步提高音 訊的音量。 按鈕 動作 LED 顯示屏 喇叭模式 / 耳機模式 (默認: 喇叭模式) 按鈕 動作 LED 顯示屏 正常模式 N / A DSP / 直接播放模式切換 (適用於 < 150Ω 的入耳式 / 頭戴式耳機) 高增益模式 N / A (適用於 >150Ω 的平面磁性耳機或耳機) 按鈕...
  • Página 120 EQ 1 – 音樂 EQ 2 – 電影 PC 模式 示例: N / A EQ 關閉 EQ 3 – 遊戲 (默認: PC 模式) (默認: EQ 關閉) 注意: 您還可以通過自訂完全可定制的 DSP 控制的硬體 10 頻段 EQ 並將其分配給 Creative 應用程式上的任何 主機模式 N / A 等化器模式以創建您自己的個人聲音特徵...
  • Página 121 Sound Blaster X5 上完全控制您的個性化音訊體驗。 5 秒 iOS 與 Android 下載 Creative 應用程式, 以便從您的移動裝置上快速訪問控制項和設置。 長按 藍牙 和顯示按鈕約 5 秒鐘, 或從 Creative 應用程式觸發裝置重置以執行主重置。 完成後, LED 顯示幕將顯 示 “Reset” 。 透過 Creative 應用, 您可以: 主重置是為使用者在使用 USB 音效卡時遇到問題或在以下情況下保留使用: 藍牙 配對失敗、 意外聲音切斷或 • 訪問 Creative 的完全可定制的音訊增強技術套件。...
  • Página 122 © 2022 Creative Technology Ltd. 版權所有。 Creative、 Creative 標誌、 Blaster、 Sound Blaster 及其中文名稱聲霸卡、 Sound Blaster 標誌、 SBX Pro Studio 和 CrystalVoice 是 Creative Technology Ltd. 在美國和/或其他國家的商標或註冊商標。 Windows 是 Microsoft Corporation 在美國和其他國家/地區的注冊 商標。 所有其他商標均屬於其各自所有者, 並在此予以承認。 所有技術規格如有變動, 恕不另行告知。 實際產品可能與圖示略有所不同。 本產品實行有限保固。...
  • Página 123 완전 균형 잡힌 XAMP 헤드폰 바이 앰프가 탑재된 HI-RES 듀얼 DAC USB 사운드 카드 빠른 시작 설명서 Model No.: SB1820...
  • Página 124 다국어 빠른 시작 설명서 다운로드 creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
  • Página 125 개요(전면) 개요(후면) 1. LED 전원 버튼 9. 마이크-입력 포트 16. 라인 출력(우측) 포트 20. TOSLINK 광-출력 포트 2. LED 마이크 음소거/음소거 해제 버튼 10. DSP/다이렉트 모드 스위치 버튼 17. 라인 출력(좌측) 포트 21. TOSLINK 광-입력 포트 3. LED 블루투스 버튼 11.
  • Página 126 SOUND BLASTER X5 작동 시작 외부 장치를 SOUND BLASTER X5 (전면)에 연결하기 USB-C to USB-A 케이블 i) 지원되는 USB-A 포트 ii) DC 어댑터(최소 5V 버튼 동작 LED 디스플레이 전원 켜기 전원 끄기 / 대기 USB-C 데이터 케이블을 사용해서 Sound Blaster X5를 PC/Mac에 연결하면 “WELCOME” 이 기본 LED 마이크...
  • Página 127 외부 장치를 SOUND BLASTER X5 (뒤쪽)에 연결하기 외부 장치를 SOUND BLASTER X5 (뒤쪽)에 연결하기 USB 헤드셋 USB 마이크 파워드 스피커 스테레오 앰프 AV 리시버 셋톱박스 USB 오디오 스트리밍 광-입력 스피커 내부 USB 스피커 무선 오디오 전송기 USB DAC 블루 레이 및 DVD 플레이어 아날로그...
  • Página 128 오디오 형식 DSP/다이렉트 모드 재생 볼륨 마이크 입력 상태 출력 블루투스 페어링 모드 종료 끄기 해당 없음 예: 자동 밝게(100%) 어둡게(50%) 끄기 2초 블루투스 설정 재설정 해당 없음 5초 Creative 앱을 통해 BLE 연결 기능 청색 깜박임 해당 없음 작동시키기...
  • Página 129 볼륨 노브 컨트롤 마이크 음소거 켜기/끄기 버튼 동작 LED 표시기 음소거 상태 – 적색 음소거 해제 상태 – 꺼짐 버튼 동작 LED 표시기 LED 디스플레이 음소거 음소거 해제 예: 흰색 마이크 게인 컨트롤 참고: 마스터 볼륨이 음소거되어 있으면 볼륨 노브의 LED가 흰색으로 점멸합니다 버튼...
  • Página 130 헤드폰 게인 스위치 스피커/헤드폰 스위치 게인 스위치는 연결된 장치가 호환 가능한 기능을 제공하는 경우 재생 소스로부터 수신되는 신호를 증폭해서 오디오 볼륨을 추가 증가시킬 수 있습니다. 버튼 동작 LED 디스플레이 스피커 모드/헤드폰 모드 (기본: 스피커 모드) 버튼 동작 LED 디스플레이 정상 모드 해당...
  • Página 131 (기본: PC 모드) EQ 꺼짐 EQ 3 – 게이밍 (기본: EQ 꺼짐) 참고: 또한 완전 사용자 맞춤 가능한 DSP-제어식 하드웨어 10-대역 EQ를 Creative 앱의 EQ 모드에 커스터마이징한 콘솔 모드 해당 없음 다음 할당해서 자신의 개인적인 사운드 시그니처를 만들 수도 있습니다...
  • Página 132 및 Android Creative 앱을 다운로드해서 모듈에서 컨트롤 및 설정에 빠르게 액세스해 보세요. 블루투스 및 디스플레이 버튼을 5초간 길게 누르거나 Creative 앱에서 장치 리셋을 작동시켜서 마스터 리셋을 수행합니다. 완료하는 즉시, LED 디스플레이에서 “RESET” 을 표시합니다. Creative 앱으로, 다음을 할 수 있습니다: 마스터...
  • Página 133 © 2022 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, Creative 로고, Blaster, Sound Blaster, Sound Blaster 로고, SBX Pro Studio 및 CrystalVoice 는 미국 및/또는 기타 국가에서 Creative Technology Ltd.의 상표 또는 등록 상표입니다. Windows는 미국 및/기타 국가에서 Microsoft Corporation의 등록...