Resumen de contenidos para Creative SoundBlaster X5
Página 1
Select a language: EN – English DE – Deutsch FR – Français ES – Español CZ – Český PL – Polski SK – Slovenský RU – Русский JP – 日本語 CS – 简体中文 CT – 繁體中文 KO – 한국어...
Página 2
HI-RES DUAL DAC USB SOUND CARD WITH FULLY BALANCED XAMP HEADPHONE BI-AMPLIFIER QUICK START GUIDE 使用产品前请阅读使用说明 Model No. / Модель/ 型號 / 型号: SB1820 PN: EN 03SB182000000 Rev B...
Página 3
MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 4
OVERVIEW (FRONT) OVERVIEW (BACK) 1. Power Button with LED 9. Mic-in Port 16. Line-out (Right) Port 20. TOSLINK Optical-out Port 2. Mic Mute / Unmute Button with LED 10. DSP / Direct Mode Switch Button 17. Line-out (Left) Port 21. TOSLINK Optical-in Port 3.
Página 5
POWERING UP SOUND BLASTER X5 CONNECTING EXTERNAL DEVICES TO SOUND BLASTER X5 (FRONT) USB-C to USB-A Cable i) Supported USB-A Port ii) DC Adapter (Min. 5V Button Action LED Display Power On Power Off / Standby “WELCOME” is the default LED display when Sound Blaster X5 is connected to a PC / Mac using a USB-C Microphone data cable.
Página 6
CONNECTING EXTERNAL DEVICES TO SOUND BLASTER X5 (BACK) CONNECTING EXTERNAL DEVICES TO SOUND BLASTER X5 (BACK) USB Headset USB Microphone Powered Speakers Stereo Amplifiers AV Receiver Set-top Box USB audio streaming Speakers with Optical-in External USB Wireless Audio USB DACs Speakers Transmitter Blu-ray and DVD Players...
Página 7
DSP / Direct Mode Playback Volume Mic-in Status Output Exit Bluetooth Pairing Mode N / A Example: Auto Bright (100%) Dark (50%) Reset Bluetooth Settings N / A Trigger BLE connection via the Flashing Blue N / A Creative app...
Página 8
Volume Knob Control Mic Mute / Unmute Button Action LED Indicator Muted – Solid Red Unmuted – Off Button Action LED Indicator LED Display MUTE UNMUTE Example: Solid White Mic Gain Control Note: When master volume is muted, the volume knob’s LED will blink white Button Action LED Display...
Página 9
Headphones Gain Switch Speaker / Headphones Switch The gain switch offers users the ability to further boost audio volume by amplifying incoming signals from playback source if the connected device offers compatible capabilities. Button Action LED Display Speaker Mode / Headphones Mode (Default: Speaker Mode) Button Action...
Página 10
(Default: PC Mode) (Default: EQ Off) Console Mode Note: You may also create your own personal sound signature by customizing and assigning fully- N / A customizable DSP-controlled hardware 10-band EQs to any of the EQ modes on the Creative app.
Página 11
Sound Blaster X5. iOS and Android Download the Creative app to enjoy quick access to controls and settings from your mobile. Press and hold the Bluetooth and Display buttons for 5 seconds or trigger Device Reset from the Creative app to perform a Master Reset.
Página 13
HOCHAUFLÖSENDE DUAL-DAC-USB-SOUNDKARTE MIT VOLLSYMMETRISCHEM XAMP-KOPFHÖRER-BI-VERSTÄRKER KURZANLEITUNG Model No.: SB1820...
Página 14
MEHRSPRACHIGE KURZANLEITUNG HERUNTERLADEN creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 15
ÜBERSICHT (VORDERSEITE) ÜBERSICHT (RÜCKSEITE) 1. Einschalttaste mit LED 9. Mic-In-Anschluss 16. Line-Out-Anschluss (Rechts) 20. TOSLINK Optischer Ausgang 2. Taste Mikrofon-Stummschaltung ein / 10. DSP / Direktmodus-Umschalttaste 17. Line-out-Anschluss (Links) 21. TOSLINK Optischer Eingang aus mit LED 11. Kopfhörerausgang (Unsymmetrischer 18. Line-in-Anschluss (Rechts) 22.
Página 16
EINSCHALTEN DES SOUND BLASTER X5 ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE AN DEN SOUND BLASTER X5 (VORDERSEITE) i) Unterstützter USB-A- USB-C-zu-USB-A-Kabel Anschluss ii) Gleichstromadapter (Min. 5V Taste Vorgang LED-Display Einschalten Ausschalten / Standby „WELCOME“ ist das Standard-LED-Display, wenn die Sound Blaster X5 über ein USB-C-Datenkabel mit einem PC / Mac verbunden ist.
Página 17
ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE AN DEN SOUND BLASTER X5 (RÜCKSEITE) ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE AN DEN SOUND BLASTER X5 (RÜCKSEITE) USB-Headset USB-Mikrofon Betriebener Stereo-Verstärker AV-Receiver Set-Top-Box Lautsprecher USB-Audio-Streaming Lautsprecher mit optischem Eingang Externe USB- Drahtloser Audio- USB-DACs Lautsprecher Sender Blu-ray- und DVD-Player 2.0 / 2.1 Analog- Analoge Stereo-/ Der USB-A-Host-Audio-Streaming-Anschluss...
Página 18
Audioformat DSP / Direktmodus Ausgang Lautstärke Der Wiedergabe Mikrofon-Eingang Status Beenden Des Bluetooth- N / A Kopplungsmodus Beispiel: Automatisch Hell (100%) Dunkel (50%) Bluetooth-Einstellungen Zurücksetzen N / A Auslösen Der BLE-Verbindung Über Blinkt Blau N / A Die Creative App...
Página 19
Lautstärkenregler Mikrofon-Stummschaltung Ein / Aus Taste Vorgang LED-Anzeige Gedämpft – Einfarbig Taste Vorgang LED-Anzeige LED-Display STUMMSCHALTUNG STUMMSCHALTUNG Unausgeschaltet – Aus AUFGEHOBEN Beispiel: Stetig Weiß Mikrofonverstärkungsregler Anmerkung: Wenn die Hauptlautstärke stummgeschaltet ist, blinkt die LED des Lautstärkereglers weiß Taste Vorgang LED-Display Beispiel: Erhöhen / Verringern des Mikrofonverstärkungspegels...
Página 20
Verstärkerregler des Kopfhörers Schalter für Lautsprecher / Kopfhörer Der Gain-Schalter bietet dem Benutzer die Möglichkeit, die Lautstärke durch Verstärkung der von der Wiedergabequelle eingehenden Signale weiter zu erhöhen, wenn das angeschlossene Gerät über entsprechende Funktionen verfügt. Taste Vorgang LED-Display Lautsprecher-Modus / Kopfhörer-Modus (Standard: Lautsprechermodus) Taste Vorgang...
Página 21
N / A EQ Aus EQ 3 – Gaming (Standard: PC-Modus) (Standard: EQ Aus) Konsolenmodus Hinweis: Sie können auch Ihre eigene persönliche Klangsignatur erstellen, indem Sie vollständig N / A anpassbare DSP-gesteuerte 10-Band-Hardware-EQs einem der EQ-Modi in der Creative-App zuweisen...
Página 22
MASTER-RESET SOFTWARE / APP HERUNTERLADEN PC und Mac Laden Sie die Creative App für Ihren PC oder Mac von creative.com/support/SBX5 herunter, um die vollständige Kontrolle über Ihr persönliches Audioerlebnis mit der Sound Blaster X5 zu erhalten. iOS und Android Laden Sie die Creative-App herunter, um von Ihrem Mobiltelefon aus schnell auf Halten Sie die Bluetooth- und Display-Tasten 5 Sekunden lang gedrückt, oder lösen Sie in der...
Página 24
CARTE SON USB DOUBLE DAC À HAUTE RÉSOLUTION AVEC BI-AMPLIFICATEUR POUR CASQUE XAMP ENTIÈREMENT SYMÉTRIQUE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Model No.: SB1820...
Página 25
TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTILANGUES creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 26
APERÇU (FACE FRONTALE) APERÇU (FACE ARRIÈRE) 1. Bouton d’alimentation avec LED 9. Port d’entrée micro 16. Port de sortie de ligne (Droite) 20. Port de sortie optique TOSLINK 2. Bouton désactiver / activer le micro avec LED 10. Bouton de l’interrupteur de mode DSP / direct 17.
Página 27
MISE SOUS TENSION DE LA SOUND BLASTER X5 CONNECTION DE DISPOSITIFS EXTERNES À LA SOUND BLASTER X5 (FACE FRONTALE) i) Port USB-A pris en charge Câble USB-C vers USB-A ii) Adaptateur DC (min 5V Bouton Action Affichage LED Sous Tension Arrêt / Veille «...
Página 28
CONNECTION DE DISPOSITIFS EXTERNES À LA SOUND BLASTER X5 (FACE ARRIÈRE) CONNECTION DE DISPOSITIFS EXTERNES À LA SOUND BLASTER X5 (FACE ARRIÈRE) Casque micro USB Microphone USB Haut-parleurs amplifiés Amplificateurs Récepteur AV Décodeur stéréo Diffusion audio USB Haut-parleurs avec entrée optique Haut-parleurs Transmetteur DACs USB...
Página 29
État De L’entrée Micro Sortir Du Mode De Couplage Éteint S / O Bluetooth Exemple : Automatique Lumineux (100%) Sombre (50%) Éteint Réinitialiser Les Paramètres Bluetooth S / O Déclencher Une Connexion BLE via Bleu Clignotant S / O L’application Creative...
Página 30
Bouton De Réglage Du Volume Désactiver / Activer Le Micro Bouton Action Voyant LED Son Désactivé : Rouge Fixe Bouton Action Voyant LED Affichage LED Son Activé : Éteint DÉSACTIVER LE SON ACTIVER LE SON Exemple : Blanc Fixe Contrôle De Gain Du Micro Remarque : Lorsque le volume principal est désactivé, la LED du bouton de réglage du volume clignote en blanc Bouton...
Página 31
Interrupteur De Gain Du Casque Interrupteur Haut-parleur / Casque L’interrupteur de gain offre aux utilisateurs la possibilité d’augmenter davantage le volume audio en amplifiant les signaux entrants de la source de lecture si le dispositif connecté offre des capacités compatibles. Bouton Action Affichage LED...
Página 32
Remarque : Il est également possible de créer sa propre signature sonore en personnalisant et en Mode Console S / O affectant des égaliseurs 10 bandes matériels entièrement personnalisables et contrôlés par DSP à l’un des modes d’égalisation de l’application Creative...
Página 33
Appuyer sur les boutons Bluetooth et Display et les maintenir enfoncés pendant 5 secondes paramètres depuis un smartphone. ou déclencher la réinitialisation du dispositif à partir de l’application Creative pour effectuer une réinitialisation générale. Une fois l’opération terminée, l’affichage LED affiche « RESET »...
Página 35
TARJETA DE SONIDO DAC USB DE ALTA RESOLUCIÓN CON BIAMPLIFICADOR DE AURICULARES XAMP TOTALMENTE EQUILIBRADO GUÍA DE INICIO RÁPIDO Model No.: SB1820...
Página 36
DESCARGAR DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN VARIOS IDIOMAS creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 37
RESUMEN (FRONTAL) DESCRIPCIÓN GENERAL (PARTE TRASERA) 1. Botón de encendido con indicador LED 9. Clavija de entrada del micrófono 16. Puerto de salida de línea (Derecha) 21. Puerto de entrada óptica TOSLINK 2. Botón de silenciamiento del micrófono con 10. Botón de conmutación modo DSP/Directo 17.
Página 38
ENCENDIDO DE LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 (PARTE FRONTAL) Cable USB-C a USB-A i) Puerto USB-A compatible ii) Adaptador de CC (mín. 5 V 1 A) Botón Acción Pantalla LED Encendido Apagado/Modo Espera «WELCOME»...
Página 39
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 (PARTE TRASERA) CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 (PARTE TRASERA) Auriculares Micrófono USB Altavoces con Amplificadores Receptor AV Descodificador manos libres con alimentación estéreo Streaming de audio mediante USB Altavoces con entrada óptica DAC USB Altavoces USB...
Página 40
Estado De La Entrada Del Reproducción Micrófono Salir Del Modo De Emparejamiento Desactivado Bluetooth Ejemplo: Auto Brillante (100 %) Oscuro (50 %) Desactivado Restablecer Los Ajustes De Bluetooth Activar La Conexión BLE A Través De Parpadeo Azul La App Creative...
Página 41
Perilla De Control Del Volumen Silencio Del Micrófono/Silencio Desactivado Botón Acción Indicador LED Silencio Activado – Rojo Sólido Silencio Desactivado – Botón Acción Indicador LED Pantalla LED SILENCIAR CANCELAR SILENCIO Apagado Ejemplo: Blanco Fijo Control De Ganancia Del Micrófono Nota: Cuando el volumen maestro está silenciado, el LED del mando de volumen parpadea en blanco Botón Acción Pantalla LED...
Página 42
Interruptor De Ganancia De Auriculares Interruptor Atavoces/Auriculares El interruptor de ganancia ofrece a los usuarios la posibilidad de aumentar todavía más el volumen del audio amplificando las señales entrantes de la fuente de reproducción si el dispositivo conectado ofrece capacidades compatibles. Botón Acción Pantalla LED...
Página 43
(Por Defecto: EC Apagado) Modo Consola Nota: También puede crear su propia firma sonora personalizando y asignando los ecualizadores de 10 bandas de hardware totalmente personalizables controlados por DSP a cualquiera de los modos de ecualización en la app Creative...
Página 44
Sound Blaster X5. iOS y Android Descargue la app Creative para disfrutar de un acceso rápido a los controles y ajustes desde Mantén pulsados los botones de Bluetooth y de la pantalla durante 5 segundos o activa el Reajuste su móvil.
Página 46
USB ZVUKOVÁ KARTA S HI-RES DUÁLNÍM D/A PŘEVODNÍKEM A PLNĚ VYVÁŽENÝM SLUCHÁTKOVÝM BI-ZESILOVAČEM XAMP STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA Model No.: SB1820...
Página 47
STAŽENÍ VÍCEJAZYČNÉ STRUČNÉ ÚVODNÍ PŘÍRUČKY creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 48
PŘEHLED (ZEPŘEDU) PŘEHLED (ZEZADU) 1. Tlačítko napájení s LED 9. Port vstupu mikrofonu 16. Port Line-out (Pravý) 20. Port Optical-out TOSLINK 2. Tlačítko vypnutí/zapnutí mikrofonu s LED 10. Tlačítko přepínání režimu DSP/ 17. Port Line-out (Levý) 21. Port Optical-in TOSLINK přímého režimu 3.
Página 49
NAPÁJENÍ KARTY SOUND BLASTER X5 PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ KE KARTĚ SOUND BLASTER X5 (ZEPŘEDU) Kabel USB-C na USB-A i) Podporovaný port USB-A ii) Napájecí adaptér (min. 5 V 1 A) Tlačítko Činnost LED Displej Zapnutí Napájení Vypnutí / Pohotovostní Režim Když...
Página 50
PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ KE KARTĚ SOUND BLASTER X5 (ZEZADU) PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ KE KARTĚ SOUND BLASTER X5 (ZEZADU) Náhlavní sada USB Mikrofon USB Set-top box Napájené reproduktory Stereo zesilovače AV přijímač USB streamování zvuku Reproduktory s rozhraním Optical-in Digitálně analogové Externí...
Página 51
Formát Zvuku Režim DSP / Přímý Režim Výstup Hlasitost Přehrávání Stav Vstupu Mikrofonu Ukončení Režimu Párování Bluetooth Nesvítí Nelze Příklad: Automatický Jasný (100 %) Tmavý (50 %) Nesvítí Reset Nastavení Bluetooth Nelze Aktivace Připojení BLE Přes Aplikaci Bliká Modře Nelze Creative...
Página 52
Knoflík Ovládání Hlasitosti Vypnutí/Zapnutí Mikrofonu Tlačítko Činnost Indikátor LED Ztlumeno – Svítí Červeně Neztlumeno – Nesvítí Tlačítko Činnost Indikátor LED LED Displej ZTLUMIT ZRUŠIT ZTLUMENÍ Příklad: Svítí Bíle Ovládání Zesílení Mikrofonu Poznámka: Když je hlavní hlasitost ztlumena, LED knoflíku hlasitosti bude bíle blikat Tlačítko Činnost LED Displej...
Página 53
Přepínač Zesílení Sluchátek Přepínač Reproduktoru/Sluchátek Přepínač zesílení nabízí uživatelům možnost dále zvýšit hlasitost zvuku zesílením příchozích signálů ze zdroje přehrávání, pokud připojené zařízení nabízí kompatibilní funkce. Tlačítko Činnost LED Displej Režim Reproduktoru / Režim Sluchátek (Výchozí: Režim Reproduktoru) Tlačítko Činnost LED Displej Normální...
Página 54
EQ 3 – Hraní (Výchozí: Režim Počítače) (Výchozí: Ekvalizér Je Vypnutý) Režim Konzole Poznámka: Můžete si také vytvořit vlastní zvukový podpis přizpůsobením a přiřazením plně Nelze přizpůsobitelných hardwarových 10pásmových ekvalizérů řízených pomocí DSP k některému z režimů ekvalizéru v aplikaci Creative...
Página 55
Stáhněte si aplikaci Creative a získejte rychlý přístup k ovládacím prvkům a nastavením z Stisknutím a podržením tlačítek Bluetooth a Zobrazení po dobu 5 sekund nebo spuštěním funkce mobilu. Reset zařízení z aplikace Creative provedete Úplný reset. Po dokončení se na LED displeji zobrazí „RESET“. Aplikace Creative umožňuje: Úplný...
Página 57
KARTA DŹWIĘOWA USB O WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z PODWÓJNYM PRZETWORNIKIEM DAC I W PEŁNI ZBALANSOWANYM PODWÓJNYM WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM XAMP SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model No.: SB1820...
Página 58
POBIERANIE WIELOJĘZYCZNEJ SKRÓCONEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 60
PODŁĄCZANIE SOUND BLASTER X5 DO ZASILANIA PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNYCH URZĄDZEŃ DO SOUND BLASTER X5 (PRZÓD) Kabel USB-C na USB-A i) Obsługiwane gniazdo USB-A ii) Przejściówka DC (min. 5 V 1 A) Przycisk Czynność Wyświetlacz LED × 1 Włączenie × 1 Wyłączenie / Stan gotowości Komunikat powitalny „WELCOME”...
Página 61
PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNYCH URZĄDZEŃ DO SOUND BLASTER X5 (TYŁ) PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNYCH URZĄDZEŃ DO SOUND BLASTER X5 (TYŁ) Zestaw Mikrofon USB Głośniki z własnym Wzmacniacze Amplituner Dekoder / tuner STB słuchawkowy USB zasilaniem stereo Strumieniowanie audio przez USB Głośniki z wejściem optycznym Zewnętrzne Bezprzewodowy Konwertery DAC USB...
Página 62
Wyjście Głośność Odtwarzania Stan Wejścia Mikrofonu × 1 Wyłączanie Trybu Parowania Wyłączony Nie Dotyczy Bluetooth × 1 Przykład: Automatycznie Jasny (100%) Ciemny (50%) Wyłączony Resetowanie Ustawień Bluetooth Nie Dotyczy Połączenie BLE Uruchamia Się Przez Migające Niebieskie Nie Dotyczy Aplikację Creative...
Página 63
Pokrętło Głośności Wyciszenie/Wyłączenie Wyciszenia Mikrofonu Przycisk Czynność Wskaźnik LED Wyciszony – Ciągłe × 1 Czerwone Światło Przycisk Czynność Wskaźnik LED Wyświetlacz LED Niewyciszony – Zgaszona WYCISZ WYŁĄCZ WYCISZENIE Przykład: Światło Białe Ciągłe Kontrola Wzmocnienia Mikrofonu Uwaga: Przy całkowitym wyciszeniu dźwięku kontrolka LED pokrętła głośności miga na biało Przycisk Czynność...
Página 64
Przełącznik Wzmocnienia Słuchawek Przełącznik Głośnik-Słuchawki Przełącznik wzmocnienia pozwala poprawić głośność sygnału audio przez wzmocnienie sygnałów ze źródła odtwarzania, o ile podłączone urządzenie jest z nim kompatybilne. Przycisk Czynność Wyświetlacz LED Tryb Głośnika / Słuchawek (Domyślnie: Tryb Głośnika) Przycisk Czynność Wyświetlacz LED ×...
Página 65
Nie dotyczy Korektor Wył. EQ 3 – Gry (Domyślnie: Tryb PC) × 1 (Domyślnie: Korektor Wył.) Tryb Konsoli Uwaga: Możesz stworzyć spersonalizowane ustawienia dźwięku, edytując i przydzielając 10-pasmowe Nie dotyczy korektory sprzętowe, kontrolowane przez DSP, do trybów EQ w aplikacji Creative...
Página 66
Pobierz aplikację Creative, dzięki której uzyskasz dostęp do panelu sterowania i ustawień na Przyciśnij przyciski Bluetooth i Display przez 5 sekund lub uruchom funkcję „Device Reset” w aplikacji swoim smartfonie. Creative, aby wykonać całkowity reset urządzenia. Po jego wykonaniu na wyświetlaczu LED pojawi się komunikat „RESET”. Dzięki aplikacji Creative można: Reset całkowity należy wykonywać...
Página 68
USB ZVUKOVÁ KARTA HI-RES DUAL DAC S ÚPLNE VYROVNANÝMI DVOMI ZOSILŇOVAČMI NÁHLAVNEJ SÚPRAVY XAMP STRUČNÁ PRÍRUČKA Model No.: SB1820...
Página 69
STIAHNUTIE VIACJAZYČNEJ STRUČNEJ PRÍRUČKY creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 70
PREHĽAD (PREDNÁ STRANA) PREHĽAD (ZADNÁ STRANA) 1. Tlačidlo zapnutia s LED kontrolkou 8. Prepínač reproduktora/slúchadiel 16. Port linkového výstupu (Pravý) 20. Port optického výstupu TOSLINK 2. Stlmenie/zrušenie stlmenia mikrofónu 9. Vstupný port mikrofónu 17. Port linkového výstupu (Ľavý) 21. Port optického vstupu TOSLINK s LED kontrolkou 10.
Página 71
ZAPOJENIE SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ K SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 (PREDNÁ STRANA) Kábel USB-C na USB-A i) Podporovaný port USB-A ii) DC adaptér (Min. 5 V 1 A) Tlačidlo Činnosť LED Displej Zapnutie Vypnutie/Pohotovostný Režim Pri pripojení systému Sound Blaster X5 k počítaču/Mac počítaču pomocou dátového kábla USB-C, sa na LED displeji zobrazí...
Página 72
PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ K SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 (ZADNÁ STRANA) PRIPOJENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ K SYSTÉMU SOUND BLASTER X5 (ZADNÁ STRANA) USB náhlavná USB mikrofón Napájané Stereo zosilňovače Prijímač AV Set-top box súprava reproduktory USB streamovanie zvuku Reproduktory s optickým vstupom Externé...
Página 73
Svieti Namodro Bluetooth Spárované/Pripojené Príklad: Zvukový Formát DSP/Priamy Režim Výstup Hlasitosť Prehrávania Status Vstupu Mikrofónu Opustite Režim Párovania Pomocou Nesvieti Bluetooth Príklad: Auto Jasný (100 %) Tmavý (50 %) Nesvieti Resetujte Nastavenia Bluetooth Spustite Spojenie BLE Cez Aplikáciu Blikajúca Modrá Creative...
Página 74
Regulátor Hlasitosti Stlmenie/Zrušenie Stlmenia Mikrofónu Tlačidlo Činnosť Ukazovateľ LED Stlmený – Svieti Na Červeno Tlačidlo Činnosť Ukazovateľ LED LED Displej STLMIŤ ZRUŠIŤ STLMENIE Nestlmený – Vyp. Príklad: Svieti Na Bielo Ovládanie Zisku Mikrofónu Poznámka: Keď je hlavná hlasitosť stlmená, bude LED kontrolka regulátora hlasitosti blikať na bielo Tlačidlo Činnosť...
Página 75
Spínač Zisku Slúchadiel Prepínač Reproduktora/Slúchadiel Spínať zisku ponúka možnosť ďalšie zvýšenia hlasitosti zvuku zosilnením prichádzajúcich signálov zo zdroja prehrávania, ak pripojené zariadenie ponúka kompatibilné možnosti. Tlačidlo Činnosť LED Displej Režim Reproduktora/Režim Slúchadiel (štandardne: režim reproduktora) Tlačidlo Činnosť LED Displej Normálny Režim DSP/Spínač...
Página 76
Ekvalizér 3 – Hry (štandardne: Režim Počítača) (štandardne – Ekvalizér Vyp.) Režim Konzoly Poznámka: Môžete tiež vytvoriť svoj vlastný zvukový podpis tak, že prispôsobíte a priradíte plne prispôsobiteľné 10-pásmové ekvalizéry ovládané hardvérom DSP k jednému z režimov ekvalizéra v aplikácii Creative...
Página 77
Stlačte a podržte tlačidlo Bluetooth a tlačidlo displeja na 5 sekúnd alebo zariadenie resetujte z svojho mobilu. aplikácie Creative, aby ste uskutočnili hlavný reset. Po dokončení sa na LED displeji zobrazí text „RESET“. Prostredníctvom aplikácie Creative sa vám otvárajú tieto možnosti: Hlavný...
Página 79
ЗВУКОВАЯ КАРТА USB ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ С ДВОЙНЫМ ЦАП И ПОЛНОСТЬЮ СБАЛАНСИРОВАННЫМ ДВУХКАНАЛЬНЫМ УСИЛИТЕЛЕМ ДЛЯ НАУШНИКОВ XAMP КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Модель: SB1820...
Página 80
СКАЧАТЬ КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [PL] POBIERZ PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU W WIELU JĘZYKU...
Página 81
ОБЗОР (СПЕРЕДИ) ОБЗОР (СЗАДИ) 1. Кнопка питания со светодиодом 9. Разъем микрофонного входа 16. Линейный выход (Правый) 20. Оптический выход TOSLINK 2. Кнопка выключения / включения звука 10. Кнопка переключения DSP / прямого 17. Линейный выход (Левый) 21. Оптический выход TOSLINK микрофона...
Página 82
ВКЛЮЧЕНИЕ SOUND BLASTER X5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К SOUND BLASTER X5 (СПЕРЕДИ) i) Поддерживаемый порт Кабель USB-C – USB-A USB-A ii) Адаптер постоянного тока (мин. 5 В 1 A) Кнопка Действие Светодиодный дисплей Включение питания Выключение питания / режим ожидания Когда...
Página 83
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К SOUND BLASTER X5 (СЗАДИ) ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К SOUND BLASTER X5 (СЗАДИ) USB-гарнитура USB микрофон Динамики с Стереоусилители AV-ресивер Приставка питанием Потоковая передача аудио через USB Динамики с оптическим входом Внешние Беспроводной USB-ЦАПы динамики USB аудиопередатчик Проигрыватели...
Página 84
Громкость Статус Входа Выход Воспроизведения Микрофона Установить Режим Сопряжения По Выключено Н / Д Bluetooth Пример: Авто Яркий (100%) Темный (50%) Выключено 2с Сброс Настроек Bluetooth Н / Д 5с Запуск BLE-соединения через Мигающий Голубой Н / Д приложение Creative...
Página 85
Ручка Регулировки Громкости Выключение / Включение Звука Микрофона Светодиодный Кнопка Действие индикатор Выключен – Горящий Красный Светодиодный Светодиодный Кнопка Действие Включен – Выкл. индикатор дисплей ОТКЛЮЧИТЬ ВКЛЮЧИТЬ Пример: Горящий белый Регулятор Усиления Микрофона Примечание. Когда общая громкость отключена, светодиод регулятора громкости будет мигать белым...
Página 86
Регулятор Уровня Усиления Звука Для Наушников Переключатель Динамиков / Наушников Регулятор усиления позволяет дополнительно увеличить громкость звука, усиливая входящие сигналы от источника воспроизведения, если подключенное устройство обладает совместимыми возможностями. Светодиодный Кнопка Действие дисплей Режим Динамиков / Режим Наушников Светодиодный (По Умолчанию: Режим Динамиков) Кнопка...
Página 87
EQ 3 – игры (По умолчанию: EQ выкл.) Режим Игровой Консоли Примечание. Вы также можете создать собственный фирменный стиль звучания, настроив и Н / Д выбрав полностью настраиваемые аппаратные 10-полосные эквалайзеры с DSP-управлением на любой из режимов эквалайзера в приложении Creative...
Página 88
Нажмите и удерживайте кнопки Bluetooth и Display в течение 5 секунд или запустите функцию управления и настройкам с вашего мобильного телефона. сброса устройства Device Reset в приложении Creative, чтобы выполнить сброс на заводские настройки. По завершении на светодиодном дисплее появится надпись RESET.
Página 123
완전 균형 잡힌 XAMP 헤드폰 바이 앰프가 탑재된 HI-RES 듀얼 DAC USB 사운드 카드 빠른 시작 설명서 Model No.: SB1820...
Página 124
다국어 빠른 시작 설명서 다운로드 creative.com/support/SBX5 [EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD [FR] TÉLÉCHARGEMENT DU GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES [DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN [ES] DESCARGA DE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN MÚLTIPLES IDIOMAS [IT] DOWNLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA [NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD [RU] МНОГОЯЗЫЧНОЕ...
Página 125
개요(전면) 개요(후면) 1. LED 전원 버튼 9. 마이크-입력 포트 16. 라인 출력(우측) 포트 20. TOSLINK 광-출력 포트 2. LED 마이크 음소거/음소거 해제 버튼 10. DSP/다이렉트 모드 스위치 버튼 17. 라인 출력(좌측) 포트 21. TOSLINK 광-입력 포트 3. LED 블루투스 버튼 11.
Página 126
SOUND BLASTER X5 작동 시작 외부 장치를 SOUND BLASTER X5 (전면)에 연결하기 USB-C to USB-A 케이블 i) 지원되는 USB-A 포트 ii) DC 어댑터(최소 5V 버튼 동작 LED 디스플레이 전원 켜기 전원 끄기 / 대기 USB-C 데이터 케이블을 사용해서 Sound Blaster X5를 PC/Mac에 연결하면 “WELCOME” 이 기본 LED 마이크...
Página 127
외부 장치를 SOUND BLASTER X5 (뒤쪽)에 연결하기 외부 장치를 SOUND BLASTER X5 (뒤쪽)에 연결하기 USB 헤드셋 USB 마이크 파워드 스피커 스테레오 앰프 AV 리시버 셋톱박스 USB 오디오 스트리밍 광-입력 스피커 내부 USB 스피커 무선 오디오 전송기 USB DAC 블루 레이 및 DVD 플레이어 아날로그...
Página 128
오디오 형식 DSP/다이렉트 모드 재생 볼륨 마이크 입력 상태 출력 블루투스 페어링 모드 종료 끄기 해당 없음 예: 자동 밝게(100%) 어둡게(50%) 끄기 2초 블루투스 설정 재설정 해당 없음 5초 Creative 앱을 통해 BLE 연결 기능 청색 깜박임 해당 없음 작동시키기...
Página 129
볼륨 노브 컨트롤 마이크 음소거 켜기/끄기 버튼 동작 LED 표시기 음소거 상태 – 적색 음소거 해제 상태 – 꺼짐 버튼 동작 LED 표시기 LED 디스플레이 음소거 음소거 해제 예: 흰색 마이크 게인 컨트롤 참고: 마스터 볼륨이 음소거되어 있으면 볼륨 노브의 LED가 흰색으로 점멸합니다 버튼...
Página 130
헤드폰 게인 스위치 스피커/헤드폰 스위치 게인 스위치는 연결된 장치가 호환 가능한 기능을 제공하는 경우 재생 소스로부터 수신되는 신호를 증폭해서 오디오 볼륨을 추가 증가시킬 수 있습니다. 버튼 동작 LED 디스플레이 스피커 모드/헤드폰 모드 (기본: 스피커 모드) 버튼 동작 LED 디스플레이 정상 모드 해당...
Página 131
(기본: PC 모드) EQ 꺼짐 EQ 3 – 게이밍 (기본: EQ 꺼짐) 참고: 또한 완전 사용자 맞춤 가능한 DSP-제어식 하드웨어 10-대역 EQ를 Creative 앱의 EQ 모드에 커스터마이징한 콘솔 모드 해당 없음 다음 할당해서 자신의 개인적인 사운드 시그니처를 만들 수도 있습니다...
Página 132
및 Android Creative 앱을 다운로드해서 모듈에서 컨트롤 및 설정에 빠르게 액세스해 보세요. 블루투스 및 디스플레이 버튼을 5초간 길게 누르거나 Creative 앱에서 장치 리셋을 작동시켜서 마스터 리셋을 수행합니다. 완료하는 즉시, LED 디스플레이에서 “RESET” 을 표시합니다. Creative 앱으로, 다음을 할 수 있습니다: 마스터...