Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
Quick Start Manual
Manuel de démarrage rapide
Français
Español
Português
Nederlands

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Psychomed PSiO

  • Página 1 English Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Français Español Português Nederlands...
  • Página 3 You have just acquired a fantastic tool that can change your reality and the way you see life. Make good use of it ! Before using your PSiO, fi rst be sure to charge the battery ( for 5 hours ) using the transformer provided or by connecting the USB cable to your computer.
  • Página 4 OFF press 3 seconds Song Title Ψ 0:00/21:10 Morning OPTION OPTION Stereo Audio Jack Adapter Stereo 2.5mm (Male) To 3.5mm (Female) headphone for stereo headphone Note : This option only works for the right arm of PSiO, which is also wired stereo...
  • Página 5 PSiO and their basic functions. 1. Connect the earphones. 2. Turn on your PSiO by pushing on >II ( ON ). The message “Plug in your PSiO” will appear on fi rst use. Connect the USB cable to the PSiO and to the AC adapter or your computer.
  • Página 6 Note : For users who simply prefer to enjoy a non-fl ickering colored light therapy session, photosensitive programs are also available. Check on our online shop www.psio.com to fi nd these programs that have the « photosensitivity » mention.
  • Página 7 Your fi rst session For your fi rst session, you are advised to listen to the discovery session that o ers a comprehensive view of the possibilities o ered by the PSiO. Tips for use and warranty If you have not already done so, create your account in the store to activate your warranty.
  • Página 8 On the homepage of the store, enter the promo code or the code of the ambas- sador who sold you the PSiO. Register your country and click on the « Send » button. Please note that your personal data will be treated in accordance with the law of 8 December 1992 on the Protection of Privacy.
  • Página 9 Programs o ered Your PSiO can contain several programs o ered whose list is in the « menu » or that you can choose in the store. Please download them from the MP3 Shop. To do this, you must fi rst enter the serial number of your device into your PSiO account.
  • Página 10 As soon as you have fi nalized your program selection, click on the « pay » button and you will access the online payment system. You will choose your preferred method of payment and follow the indications. Once the programs are purchased, you will be redirected to the download page.
  • Página 11 A « PSiO » window will appear and you must then « copy and paste » ( or « drag and drop » ) the tracks you wish to put in your PSiO from one window to another ( same principle as with a USB key ).
  • Página 12 Stimulation modes and levels of intensity of PSiO sessions Stimulation modes The PSiO proposes two modes of light stimulation : 1 ) the fl ickering mode ; and the non-fl ickering mode ( photosensitive mode ). You will fi nd a range of non-fl ickering programs under the « photosensitivity »...
  • Página 13 Depending on the intensity of light stimulation, fl ickering or non-fl ickering, with little or a lot of fl ickers, the degree of stimulation is referenced, for each program, with a « PSiO » logo presenting 5 levels : Level 1 - Very weak stimulation This level is perfect for photosensitive people.
  • Página 14 PSiO colors and frequencies The type of color and fl icker frequency infl uences the e ect of the PSiO. Cycles/ Sec. Stimulating Calming Time...
  • Página 15 Green, Turquoise, Cyan, Indigo, Blue, Purple, and White. The choice of color is important. The PSiO technology uses 2 RGB LEDs, each emitting three di erent wavelengths : 470 nm ( blue ), 528 nm ( green ) and 625 nm ( red ).
  • Página 16 In the morning : use the PSiO, eyes open, with meditation programs guided by voice or colorized music ; • In the afternoon : use the PSiO, eyes open or closed, with « Power Nap » programs ; • At night : use the PSiO, eyes closed, with Relaxation programs guided by voice, in your bed, before sleeping.
  • Página 17 Frequency of Use The PSiO should be used whenever the need arises. There is no risk to use the PSiO several times a day ! Danger : no Contraindication : photosensitive epilepsy This quick start manual does not include all PSiO information. To consult all the information, please visit the sections of the website : www.psio.com.
  • Página 18 PSiO completely when there is one bar left on the battery indicator. If no bar is showing, your PSiO will still work for about an hour. You can end the pro- gram under way, but it’s better to recharge your PSiO after that.
  • Página 19 RESET is done. When connected to the transformer with the battery charging, the micro-controller receives a « charged battery » signal when it is 100% charged. The PSiO resyn- chronizes immediately and operates normally. When the PSiO isn’t connected to the charger, the PSiO battery icon will display «...
  • Página 20 Battery charging icon The battery icon will display an electrical plug after the PSiO is connected to the AC adapter or the computer. This icon will remain as long as the battery isn’t fully charged. When the battery is fully charged, the icon will be white without a plug.
  • Página 21 • Or you just pressed the “RESET” button. This erases the battery charge level and sets it to zero. You must connect the PSiO to the AC adapter to charge it 100%. IMPORTANT : if you used the “RESET” button, DON’T interrupt charging until the battery is 100% charged, that is, until the battery icon displays an electrical plug ( see the “Battery charging icon”...
  • Página 22 When deleting programs on your PSiO with a Mac, they go in the trash and continue to use space in the device memory. To recover this memory space, empty the recycle bin with the Psio connected to the Mac.
  • Página 23 The «Hard RESET»: Reset completely the PSiO device The «Hard RESET» allows you to remove operating bugs by switching o and then restarting the PSiO’s basic electronic system. This reset will not erase any program on your PSiO. To perform a PSiO Hard RESET, please follow the following procedure : •...
  • Página 25 USB branché sur votre ordinateur. Chaque mois, rechargez-le. C’est important pour toujours garder un niveau de charge dans la batterie. Si vous comptez ne PAS utiliser votre PSiO durant plusieurs semaines, n’oubliez pas de charger PRÉALABLEMENT sa batterie avant de le ranger (attention maximum 3 mois sans rechargement à...
  • Página 26 Stereo Audio Jack Adapter Stereo (mâle) et 3.5 mm (femelle) stéréo 2.5mm (Male) To 3.5mm (Female) headphone pour casque stéréo. for stereo headphone N.B. : Cette option ne fonctionne que pour la branche droite du PSiO, qui est câblée en stéréo...
  • Página 27 2. Allumez votre PSiO en poussant sur >II (ON). Lors de la première utilisa- tion, si le message «Plug your PSiO» est a ché, branchez le câble USB sur votre PSiO et l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur ou sur votre ordinateur.
  • Página 28 Votre première séance : la séance découverte Pour votre première séance, il est conseillé d’écouter la séance découverte qui se trouve déjà dans votre PSiO et qui vous o re une vue panoramique sur les possibilités du PSiO. Réglage des intensités sonores et lumineuses Il est conseillé...
  • Página 29 La boutique de psio.com La boutique de téléchargement de www.psio.com est le complément du PSiO : un nouveau monde d’applications diverses et à télécharger pour votre PSiO.
  • Página 30 Numéro de série Il se trouve sur une des branches de la paire de lunettes PSiO. Exemple de numéro de série : 35ZCD0000004521-4. Veuillez l’enregistrer dans votre compte PSiO.
  • Página 31 Programmes o erts Votre PSiO peut contenir plusieurs programmes o erts dont la liste se trouve dans le «menu» ou que vous pouvez choisir dans la boutique. Veuillez les télécharger dans la boutique MP3 de www.psio.com. Pour cela, vous devez encoder au préalable le numéro de série de votre appareil dans votre compte PSiO.
  • Página 32 Dès que votre sélection de programmes sera fi nalisée, cliquez sur le bouton « Procéder au paiement», et vous accéderez au système de paiement en ligne. Vous devrez choisir votre mode de paiement préféré et suivre les indications. Une fois les programmes achetés, vous serez redirigé...
  • Página 33 PSiO à votre ordinateur grâce au câble USB prévu à cet usage. Une fenêtre « PSiO » apparaîtra et il su t dès lors de «co- pier-coller» ou «glisser-déposer» les titres d’une fenêtre à l’autre (exactement...
  • Página 34 Les modes de stimulations et les niveaux d’intensité des séances du PSiO Les modes de stimulations La lumière du PSiO est émise tantôt dans un mode pulsé, tantôt en continu (mode photosensible). Pour les programmes sans clignotement, en mode pho- tosensible, voyez le choix de programmes dans la boutique de www.psio.com...
  • Página 35 Selon le mode de stimulation lumineuse, avec ou sans clignotements, avec peu ou beaucoup de clignotements, le degré de stimulation est référencé, pour chaque programme, par un logo « PSiO » démultiplié de 1 à 5 niveaux : Niveau 1 - Très faible stimulation Ce niveau convient aux personnes résistant au lâcher prise ou photosensibles...
  • Página 36 Les couleurs et les fréquences du PSiO Le type de couleur et la fréquence de clignotement infl uencent l’e et du PSiO. Cycles/ Sec. Stimulant Calmant Temps Time...
  • Página 37 Le PSiO émet 13 couleurs : Magenta, Écarlate, Rouge, Orange, Jaune, Vert citron, Vert, Turquoise, Cyan, Indigo, Bleu, Violet, Blanc. Le choix des couleurs joue un rôle important. Le PSiO utilise une technologie avec 3 diodes RGB émettant chacune 3 longueurs d’onde di érentes : 470 nm (bleu), 528 nm (vert) et 625 nm (rouge).
  • Página 38 (guidance par la voix) dans votre lit, avant de dormir. N.B. : En général, à la fi n d’une session avec le PSiO ou lors d’un réveil partiel durant la nuit, l’utilisateur retire le PSiO et le pose à côté de son lit.
  • Página 39 PSiO plusieurs fois par jour ! Danger : aucun Contre-indication : épilepsie photosensible Ce manuel de démarrage rapide ne reprend pas toutes les informations sur le PSiO. Pour consulter toutes les infos, veuillez visiter les rubriques du site : www.psio.com Bonne utilisation ! Stéphane Dumonceau-Krsmanovic...
  • Página 40 Ce sera utile en cas d’e acement involontaire de programmes. Comment recharger mon PSiO ? Tout d’abord, il est conseillé de laisser charger votre PSiO au moins 4 heures avant la première utilisation. Veillez à ce que l’appareil soit allumé lorsqu’il est en charge.
  • Página 41 Lorsque la batterie est chargée au maximum, l’icône de la pile sur l’écran montre 4 barrettes. Si l’icône de la pile ne montre plus aucune barrette, cela signifi e que la batterie est presque vide. Vous devez charger le PSiO en le bran- chant sur son adaptateur secteur.
  • Página 42 Icône de batterie en cours de charge Après avoir branché le PSiO sur son adaptateur secteur ou sur un ordinateur, la batterie a che une icône de prise électrique. Tant que cette icône est a chée, la batterie se charge et n’a pas encore atteint son maximum. Lorsque la batterie est chargée au maximum, l’icône de la batterie sera toute blanche sans dessin...
  • Página 43 Message « Plug your PSiO » Plug your PSIO • Soit votre PSiO a un trop faible niveau de charge de sa batterie. Il doit être branché sur son adaptateur secteur pour être rechargé à 100% de sa capacité. •...
  • Página 44 Ce message indique que le PSiO est branché sur un ordinateur. Il est prêt pour les transferts de fi chier entre lui et l’ordinateur. Dans ce mode, le PSiO ne peut pas jouer de séance. Durant ce mode, la batterie se charge.
  • Página 45 Le « Hard RESET » permet de supprimer des bugs de fonctionnement en éteignant et ensuite en redémarrant le système électronique de base du PSiO. Cette réinitialisation n’e acera aucun programme sur votre PSiO. Pour e ectuer un « Hard RESET » du PSiO, veuillez suivre la procédure suivante : •...
  • Página 47 Cada mes, vuelve a cargarlo. Es importante mantener siempre un nivel de carga en la batería. Si planea NO usar su PSiO durante varias semanas, no olvide cargar la batería antes de almacenarla ( Atención : máximo de 3 meses sin recargarla de una carga completa, si no la recargue nuevamente después de 3 meses...
  • Página 48 Stereo ( macho ) y 3,5 mm ( hembra ) estéreo 2.5mm (Male) To 3.5mm (Female) headphone para auriculares estéreo for stereo headphone N.B. : Esta opción solo funciona para la rama derecha del PSiO, que está conectada en estéreo...
  • Página 49 2. Encienda su PSiO presionando >II ( ON ). En el primer uso, si aparece el mensaje « Plug your PSiO », conecte el cable USB a su PSiO y el otro extremo al adaptador de sector o a su computadora. Permita que la batería se cargue por completo durante al menos 5 horas hasta que el indicador de la batería,...
  • Página 50 Nota : Para usuarios que simplemente prefi eren baños de color ( sin parpadeo ), existen versiones fotosensibles para varios programas. Consulte la tienda de MP3 en www.psio.com para encontrar estos programas « photosensitivity » section of the shop.
  • Página 51 Tu primera sesión : la sesión de descubrimiento ( Alegría de vivir ) Para su primera sesión, es aconsejable escuchar la sesión de descubrimiento que ya está en su PSiO y le ofrece una vista panorámica de las posibilidades de PSiO. Consejos de uso y garantía Si aún no lo ha hecho, cree su cuenta en la tienda de...
  • Página 52 Número de serie Está en una de las ramas del par de gafas PSiO. Ejemplo de número de serie : 35ZCD0000004521-4. Por favor, guárdelo en su cuenta PSiO. La información...
  • Página 53 « menú » o que puede elegir en la tienda. Descárguelos de la tienda de MP3 en www.psio.com. Para hacer esto, primero debe ingresar el número de serie de su dispositivo en su cuenta PSiO. El pro- cedimiento completo está incluido en la carta adjunta a su PSiO.
  • Página 54 Tan pronto como fi nalice su selección de programas, haga clic en el botón « Proceder al pago » y accederá al sistema de pago en línea. Deberá elegir su método de pago preferido y seguir las instrucciones. Una vez que los programas han sido comprados, serás redirigido a la página de descarga.
  • Página 55 PSiO a su computadora utilizando el cable USB provisto para este fi n. Aparecerá una ventana « PSiO » y bastará con copiar y pegar títulos de una ventana a otra ( al igual que con una llave USB ).
  • Página 56 PSiO Modos de estimulación La luz del PSiO se emite a veces en modo pulsado, a veces continuamente ( modo fotosensible ). Para programas sin parpadeo, en modo fotosensible, consulte la selección de programas en la tienda de www.psio.com...
  • Página 57 Depending on the intensity of light stimulation, fl ickering or non-fl ickering, with little or a lot of fl ickers, the degree of stimulation is referenced, for each program, with a « PSiO » logo presenting 5 Nívels : Nivel 1 - Estimulación muy baja Este nivel es adecuado para personas que son resistentes al «...
  • Página 58 Los colores y frecuencias del PSiO El tipo de color y la frecuencia de parpadeo infl uyen en el efecto de PSiO. Ciclos/ Cycles/ Seg. Sec. Estimulante Calmante Tiempo Time...
  • Página 59 El PSiO emite 13 colores : magenta, escarlata, rojo, naranja, amarillo, verde lima, verde, turquesa, cian, índigo, azul, púrpura, blanco. La elección de colores juega un papel importante. El PSiO utiliza una tecnología con 3 diodos RGB que emiten 3 longitudes de onda diferentes : 470 nm ( azul ), 528 nm ( verde ) y 625 nm ( rojo ).
  • Página 60 » ( orientación por voz ) en su cama, antes de dormir. N.B. : en general, al fi nal de una sesión con el PSiO o durante un despertar parcial durante la noche, el usuario retira el PSiO y lo coloca al lado de su...
  • Página 61 ¡ No hay riesgo al usar PSiO varias veces al día ! Peligro : ninguno Contraindicación : epilepsia fotosensible Este manual de inicio rápido no incluye toda la información de PSiO. Para consultar toda la información, visite las secciones del sitio : www.psio.com. Buen uso ! Stéphane Dumonceau-Krsmanovic...
  • Página 62 La batería incluida no tiene memoria, por lo que puede recargarla cuando lo desee sin afectar su rendimiento futuro. Le recomendamos que cargue comple- tamente su PSiO cuando aún haya una barra en el indicador de la batería. Si no hay más barra, su PSiO puede funcionar durante aproximadamente una hora.
  • Página 63 Por lo tanto, el PSiO puede tener un comporta- miento normal. Después de un RESETEO, cuando el PSiO no está conectado al cargador, es normal que el PSiO indique « batería descargada » con su icono de batería. Independientemente del nivel de batería real. Si tiene que hacer RESETEAR, tiene que cargar el PSiO hasta que el indicador de batería muestre...
  • Página 64 Ícono de batería siendo cargado Después de conectar el PSiO a su adaptador de CA o computadora, la batería muestra un icono de toma de corriente. Mientras se muestre este ícono, la batería se está cargando y aún no ha alcanzado su máximo. Cuando la batería está...
  • Página 65 Plug your PSIO • O su PSiO tiene un bajo nivel de carga de la batería. Debe conectarse a su adaptador de CA para recargarse al 100% de su capacidad. • O simplemente presionas el botón « RESET ». Este botón borra el nivel de carga de la batería y lo reinicia.
  • Página 66 Para recuperar este espacio de memoria, vacíe la papelera con el PSiO conectado a su Mac. 2. Al expulsar el PSiO de su Mac, desconecte el cable USB de inmediato, de lo contrario, el PSiO se volverá a conectar automáticamente a la computadora.
  • Página 67 PSIO. Esta operación no eliminara ningún programa en vuestro dispositivo. Para efectuar un « Hard RESET » del PSiO, siga las instrucciones siguientes : • Conecte su PSiO a un ordenador o enchufelo a una toma de corriente.
  • Página 69 Acaba de adquirir um dispositivo maravilhoso que vai aperfeiçoar todas as capacidades da sua mente. Boa utilização ! Primeiro, antes de utilizar o seu PSiO, carregue a bateria completamente ( durante 5 horas ) com a ajuda do transformador fornecido ou do cabo USB ligado ao seu computador.
  • Página 70 Stereo ( macho ) e 3.5 mm ( fêmea ) estéreo 2.5mm (Male) To 3.5mm (Female) headphone para auscultador estéreo for stereo headphone N.B. : esta opção funciona somente para a haste direita do PSiO, que é conectada em estéreo.
  • Página 71 2. Ligue o seu PSiO pressionando >II ( ON ). Na primeira utilização, se a men- sagem « Plug your PSiO » for exibida, conecte o cabo USB ao seu PSiO e a outra extremidade ao adaptador de rede ou ao seu computador. Deixe carregar completamente a bateria durante pelo menos 5 horas até...
  • Página 72 A sua primeira sessão : a sessão descoberta Para a sua primeira sessão, aconselhamos escutar a sessão descoberta, que já se encontra dentro do seu PSiO e que lhe oferece uma visão panorâmica sobre as possibilidades do PSiO. Regulagem das intensidades sonora e luminosa Aconselhamos regular a intensidade áudio em 50% e a intensidade...
  • Página 73 N.B. : Para os usuários que preferem simplesmente banhos de cores ( sem piscar ), existem versões fotossensíveis para vários programas. Consulte www.psio.com para encontrar estes programas na secção « Fotossensibilidade » na loja. Consejos de uso y garantía Si aún no lo ha hecho, cree su cuenta en la tienda...
  • Página 74 Número de série Está en uno de los vástagos de las gafas PSiO. Ejemplo de número de serie : 35ZCD0000004521-4. Registre en su cuenta PSiO. La información de registro se puede encontrar en el documento que viene con el PSiO...
  • Página 75 « menú » o que puede elegir en la tienda. Descargue en la Tienda MP3 en www.psio.com. Para eso, primero debe introducir el número de serie de su dispositivo en su cuenta de PSiO. El procedi- miento completo se incluye en el documento que viene con su PSiO.
  • Página 76 Assim que a sua seleção de programas estiver fi nalizada, clique no botão ‘Pagar’, e terá acesso ao sistema de pagamento online. Deverá escolher o seu modo de pagamento e seguir as indicações. Após a compra do programa, será redirecionado para a página de download.
  • Página 77 PSiO ao seu computador usando o cabo USB previsto para tal. Uma janela « PSiO » aparecerá e basta então « copiar-colar » ou « arrastar » os títulos de uma janela para outra ( exatamente como se faz com um Pen Drive USB ).
  • Página 78 Os modos de estimulação e os níveis de intensidade das sessões do PSiO Os modos de estimulação A luz do PSiO acende seja em modo pulsado, seja em modo contínuo ( modo fotossensível ). Para os programas sem luz pulsada, em modo fotossensível, veja a escolha de programas na loja de www.psio.com.
  • Página 79 Conforme o modo de estimulação luminosa, com ou sem luz pulsada, com pou- cas ou muitas pulsações, o grau de estimulação está referenciado para cada programa, por um logo « PSiO » repartido de 1 a 5 níveis : Nível 1 - Estimulação muito fraca Este nível é...
  • Página 80 As cores e as frequências do PSiO O tipo de cor e a frequência do piscar infl uenciam o efeito do PSiO. Ciclos/ Cycles/ Seg. Sec. Estimulante Calmante Tempo Time...
  • Página 81 O PSiO emite 13 cores : Magenta, Escarlate, Vermelho, Laranja, Amarelo, Verde limão, Verde, Turquesa, Ciano, Índigo, Azul, Roxo, Branco. A escolha das cores tem um papel importante. O PSiO utiliza uma tecnologia com 3 diodos RGB que emitem cada um 3 comprimentos de ondas diferentes : 470 nm ( azul ), 528 nm ( verde ) e 625 nm ( vermelho ).
  • Página 82 » ( orientação pela voz ) na cama antes de dormir. N.B. : Em geral, no fi nal de uma sessão com o PSiO ou na hora de um des- pertar parcial durante a noite, o utilizador retira o PSiO e o coloca ao lado da...
  • Página 83 Frequência de utilização Utilizar cada vez que sentir necessidade. Utilizar o PSiO várias vezes por dia não oferece nenhum risco ! Perigo : nenhum Contraindicação : epilepsia fotossensível Este manual de inicio rápido no incluye toda la información de PSiO. Para consultar toda la información, visite las rúbricas del sitio :...
  • Página 84 Certifi que-se que o seu aparelho está ligado durante a recarga. Pode recarregar o seu PSiO usando o cabo USB e o carre- gador fornecido com o pack, ou ligando este cabo USB ao seu computador.
  • Página 85 100% de carga, o micro controlador receberá o sinal de « bateria cheia » e se sincronizará de novo diretamente. Assim, o PSiO pode ter um comportamento normal. Após um RESET, quando o PSiO não está...
  • Página 86 Ícone de bateria carregando Após ter ligado o PSiO ao seu adaptador ou ao computador, a bateria mostra um ícone de tomada elétrica. Enquanto este ícone aparecer, a bateria está carregando e ainda não alcançou o seu nível máximo. Quando a bateria está...
  • Página 87 Mensagem « Plug your PSiO » Plug your PSIO • seu PSiO está com nível de carga da bateria baixo demais. Ele deve ser conectado ao seu adaptador de rede para ser recarregado até 100% de sua capacidade. • Ou então, você acaba de pressionar o botão « RESET ». Este botão apaga o nível de carga da bateria e o recoloca a zero.
  • Página 88 Durante este modo, a bateria fi ca carregando Utilização com os computadores Mac 1. Se você não consegue mais inserir programas no seu PSiO embora ele não contenha muitos programas, deve esvaziar a sua cesta de lixo. Quando os programas de um PSiO são suprimidos com um computador Mac, eles vão para a cesta e continuam a usar o espaço dentro da memória do aparelho.
  • Página 89 O “Hard RESET”: reinicialização profunda do aparelho O “Hard RESET” permite suprimir os bugs de funcionamento, apagando e reini- ciando em seguida o sistema eletrônico de base do PSiO. Esta reinicialização não apagará nenhum programa de seu PSiO. Para realizar um “Hard RESET”, basta proceder como segue : •...
  • Página 91 Je hebt zojuist een geweldige tool aangeschaft die alle vermogens van je geest zal optimaliseren. We wensen je er veel plezier mee ! Ten eerste laad je voor het gebruik van je PSiO de batterij volledig op ( gedurende 5 uur ) met behulp van de meegeleverde USB-kabel die je op je computer kan aansluiten of je plugt de USB-kabel in de meegeleverde transformator en dan in het stopcontact.
  • Página 92 Stereo nelijk ) en 3,5 mm ( vrouwelijk ) koptelefoons 2.5mm (Male) To 3.5mm (Female) headphone voor stereo koptelefoons for stereo headphone N.B. : deze optie werkt alleen voor de rechter kant van de PSiO, die in stereo is bedraad...
  • Página 93 4. Ga comfortabel zitten, druk op >II ( PLAY ) om de discovery sessie te starten, zet de « PSiO » bril op en sluit de koptelefoon of de in ears aan op je bril. 5. Als u nogmaals op >II ( PLAY ) drukt, stelt u de PSiO in op PAUSE.
  • Página 94 Je eerste sessie : de discovery sessie Voor je eerste sessie is het raadzaam om te luisteren naar de discovery-sessie die al in je PSiO zit en die je een panoramisch beeld van de mogelijkheden van PSiO biedt. Aanpassing van het geluid en de...
  • Página 95 U kunt tevens de gebruiksaanwijzin- gen vinden en daarmee alle mogelijkheden van uw apparaat begrijpen. De winkel van www.psio.com De downloadwinkel van www.psio.com is de aanvulling van de PSiO : een nieuwe wereld van verschillende programma’s om te downloaden voor op je PSiO.
  • Página 96 ? Serienummer Het bevindt zich op een van de linkerpoot van je PSiO-bril. ( Voorbeeld van een serienummer : 35ZCD0000004521-4 ). Registreer aub ook je serienummer in je PSiO-backo ce onder MP3 my account. Dit om je aantal download program- ma’s te kunnen ontvangen.
  • Página 97 Inbegrepen programma’s Er zitten reeds verschillende programma’s in uw PSiO bril, waarvan de lijst in het « menu » staat of die je later in de winkel zelf kunt kiezen. Download ze alsjeblieft van de MP3 Shop op www.psio.com. Om dit te doen, moet u eerst het serienummer van uw apparaat invoeren in uw PSiO-account.
  • Página 98 Zodra u uw programma’s hebt geselecteerd, klikt u op de knop « Doorgaan naar betaling » en krijgt u toegang tot het online betalingssysteem. U kunt dan de betalingswijze van uw voorkeur kiezen en de instructies volgen. Nadat de programma’s zijn aangeschaft, wordt u verwezen naar de downloadpagina. N.B.
  • Página 99 PSiO aan op uw computer met behulp van de daarvoor bestemde USB-kabel. Er verschijnt een venster « PSiO » om de titels « copy-paste » of « drag and drop » van het ene venster naar het andere te kopiëren ( net als met een USB-stick ).
  • Página 100 PSiO-sessies Wijzen van stimulatie Het licht van de PSiO wordt soms in een pulserende modus uitgezonden, soms continu ( lichtgevoelige modus ). Voor programma’s zonder knipperen, in fotoge- voelige modus, zie de keuze van programma’s in de winkel van www.psio.com...
  • Página 101 Afhankelijk van de lichtstimulatie modus, met of zonder knipperen, met weinig of veel knipperen, wordt voor elk programma naar de mate van stimulatie verwe- zen door een « PSiO » -logo van 1 tot 5 niveaus : Niveau 1 - Zeer lage stimulatie Dit niveau is geschikt voor mensen die weerstand hebben tegen loslaten of lichtgevoelig zijn omdat er geen knipperen is.
  • Página 102 De kleuren en frequenties van de PSiO Het kleurtype en de knipperfrequentie beïnvloeden het e ect van PSiO. Cycles/ Sec. Stimulerende Rustgevende Tijd Time...
  • Página 103 De Psio zendt 13 kleuren : Magenta, paars, rood, oranje, geel, limoengroen, turkoois, cyaan, Indigo, blauw, paars, wit. De keuze van kleuren speelt een belangrijke rol. De Psio maakt gebruik van een technologie met drie RGB diodes die elk drie verschillende golfl engten uitzen- den : 470 nm ( blauw ), 528 nm ( groen ) en 625 nm ( rood ).
  • Página 104 De PSiO in gebruik nemen • ‘s Morgens : gebruik de PSiO met de ogen open bij de « Meditatie » program- ma’s ( begeleiding door stem en gekleurde muziek ). • ‘s Middags : gebruik de PSiO met de ogen open of gesloten bij het « Turbo- nap »...
  • Página 105 Frequentie van gebruik Te gebruiken wanneer de behoefte zich voordoet. Er is geen risico om PSiO meerdere keren per dag te gebruiken ! Gevaar : geen Contra-indicatie : ( lichtgevoelige ) epilepsie Deze snelstart handleiding bevat niet alle PSiO-informatie. Om alle informatie te raadplegen, bezoek de secties van de site : www.psio.com...
  • Página 106 We raden je aan je PSiO volledig op te laden wanneer er nog steeds een balkje op je batterij-indicator zit. Als er geen balk meer is, kan je PSiO nog ongeveer een uur werken. Je kunt je huidige programma afmaken, maar het is...
  • Página 107 » ontvangen en direct opnieuw synchroniseren. Vanaf dan kan de PSiO weer normaal te gebruiken zijn. Na een RESET, als de PSiO niet op de oplader is aangesloten, is het normaal dat de PSiO « lege batterij » aangeeft met het batterijpictogram, ongeacht het feitelijke batterijniveau.
  • Página 108 U ziet de batterijpictogram dan opladen Nadat de PSiO is aangesloten op de net-adapter of aan een computer, geeft de batterij een pictogram van een stopcontact weer. Zolang dit pictogram wordt weergegeven, wordt de batterij opgeladen en heeft deze nog niet het maximum bereikt.
  • Página 109 Of u drukt gewoon op de knop « RESET ». Met deze knop wist u het laad- niveau van de batterij en stelt u het opnieuw in. Daarom moet u de PSiO op de net-adapter aansluiten om te worden opgeladen tot 100% van zijn capaciteit.
  • Página 110 PSiO geen sessie spelen. Tijdens deze modus wordt de batterij opgeladen. Gebruik met Mac-computers 1. Als je niet langer programma’s in je PSiO kunt plaatsen, terwijl er niet veel op je bril staan, moet je de prullenbak van je Mac legen. Wanneer u programma’s op een PSiO met een Mac-computer verwijdert, gaan ze naar de prullenbak en blijven ze wat geheugenruimte op het apparaat gebruiken.
  • Página 111 PSiO uit te schakelen en opnieuw te starten. Deze reset wist geen enkel programma op uw PSiO. Volg de volgende procedure om een PSiO Hard RESET uit te voeren : • Verbind je PSiO met een computer of een stopcontact.
  • Página 113 ALAIN RIVERA RSYNERJ 06 51 69 02 85 www.alainrsynerj.com...
  • Página 115 . c o m Copyright © 2022 Psychomed.com® SA. All rights reserved. Quick Start Manual Batch 11. PSiO, the PSiO logo and PSiOplanet are worldwide registred trademarks of Psychomed.com SA. International patented n° PCT/EP2011/068407. Contact Us : info@psio.com.