Página 1
HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN EQUIPAMIENTOS ELÉCTRICOS PROFESIONALES MANUAL DE USO Y LISTADO DE PIEZAS Para un accionamiento directo de la hidrolimpiadora de alta presión a gasolina con bomba tríplex Este manual contiene: INSTRUCCIONES y ADVERTENCIAS importantes: LÉA Y GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de lesión, el usuario deberá...
Página 2
ÍNDICE I – Introducción 2 – Identificación de los productos 3 – Directrices sobre seguridad 4 – Especificaciones de los productos 5 – Identificación y características de las piezas 6 – Desembalaje y montaje 7 – Entorno laboral seguro Puesta en marcha 9 –...
Página 3
2 – Identificación de los productos Si desea ponerse en contacto con el fabricante para obtener información u asistencia técnica, deberá facilitarle el modelo y el número de identificación del producto Deberá encontrar el número de modelo, número de revisión y de serie de la máquina y tomar nota de la información en los espacios que aparecen a continuación.
Página 4
3 – Directrices sobre seguridad (continuación) ATENCIÓN ATENCIÓN indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones de poca importancia o leves. ATENCIÓN ATENCIÓN, utilizado sin el símbolo de alerta, indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede resultar en daños materiales.
Página 5
3 – Directrices sobre seguridad (continuación) PELIGRO – RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO • El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. • Un incendio o una explosión podría provocar quemaduras graves o incluso la muerte. • SIEMPRE apague el motor y deje que se enfríe por lo menos durante un par de minutos antes de añadir combustible en el depósito.
Página 6
3 – Directrices sobre seguridad (continuación) • Extreme las precauciones si debe utilizar la hidrolimpiadora sobre una escalera o andamio. • Tenga cuidado con el efecto de retroceso de la pistola. Sujétela con ambas manos. El seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma involuntaria.
Página 7
3 – Directrices sobre seguridad (continuación) PELIGRO – RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA • El uso de ácidos, productos químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier tipo de solvente inflamable junto con este producto, podría causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
Página 8
3 – Directrices sobre seguridad (continuación) PELIGRO – RIESGO DE PIEZAS MÓVILES • Las manos, el cabello, ropa o demás accesorios pueden quedar enredados en el motor de arranque o demás piezas móviles. • NUNCA ponga en funcionamiento la hidrolimpiadora sin la carcasa de protección o tapas.
Página 9
4 – Especificaciones de los productos 3WA-2800JB 3WZ-2800A 3WZ-2800B 3WZ-2800E Presión máx. 2800psi/193bar 2800psi/193bar 2800psi/193bar 2800psi/193bar Máx. caudal 3,0gpm/11,3lpm 3,0gpm/11,3lpm 3,0gpm/11,3lpm 3,0gpm/11,3lpm agua Modelo bomba DAA-3025A,axial, latón DAA-3025A,axial, latón DAA-3025A,axial, latón DAA-3025A,axial, latón Potencia y tipo 6,5hp/196cc,0HV 6,5hp/196cc,0HV 6,5hp/196cc,0HV 6,5hp/196cc,0HV...
Página 10
5 – Identificación y características de las piezas 5.1 Bomba axial Detergent injector – Inyector de detergente Water outlet port – Orificio salida del agua Cap Built W/O High pressure turning valve – Con o sin tapón de la válvula de giro de alta presión Water inlet port built in with screen–...
Página 11
5 – Identificación y características de las piezas (continuación) Adaptor port for pressure gauge or priming valve- Entrada adaptador para manómetro o válvula de cebado Outlet banjo bolt – Tornillo de submersión de salida Inlet banjo bolt – Tornillo de submersión de entrada Side oil gauge –...
Página 12
5 – Identificación y características de las piezas (continuación) Palanca de aceleración Interruptor de encendido Orificio llenado de aceite Palanca de estrangulador Tapa llenado de aceite / Varilla Palanca válvula de combustible Tapón drenaje del aceite 5.4 Accesorios de serie Lanza de extensión Boquilla de colores de alta presión Manguera de alta presión...
Página 13
5 – Identificación y características de las piezas (continuación) 3 – Inyector de detergente: Se utiliza para introducir el detergente u otras sustancias químicas en el chorro de baja presión. 4 – Conector descarga del agua: Para conectar la manguera de alta presión. 5 –...
Página 14
6 – Desembalaje y montaje 6.1 Desembalaje 1. Abra con cuidado la caja por los laterales y saque la herramienta y los accesorios de la caja. Asegúrese que no falte ninguna pieza. ATENCIÓN: No intente levantar ni sacar la herramienta de la caja ya que su peso ese considerable 2.
Página 15
6.2 Montaje de las ruedas 1. Retire la TUERCA y la ARANDELA DEL EJE 2. Levante la máquina y coloque el EJE en la guía en la parte inferior de la estructura, asegurándose que la BOQUILLA de la abrazadera de resorte encaje en el pequeño orificio.
Página 16
7 – Entorno laboral seguro Localización de la hidrolimpiadora Limpieza y movimiento del aire ADVERTENCIA ■ Los gases de escape pueden inflamar combustible, estructuras o dañar el depósito de combustible provocando un incendio. Coloque la hidrolimpiadora en una zona bien ventilada, ya que facilitará la expulsión del gas de escape.
Página 17
Puesta en marcha ADVERTENCIA No permita que la unidad funcione sin aceite ya que el daño podría ser permanente e INVALIDARÍA LA GARANTÍA. Compruebe el nivel de aceite la bomba para asegurarse que es el adecuado. 8.1 Añadir aceite a la bomba axial 1.
Página 18
Puesta en marcha (Continuación) 8.1 Añadir aceite a la bomba Tríplex 1. Con una llave de boca de 17mm o una llave tubular retire el tapón para transporte de la bomba de presión. Tírelo. 2. Retire el tapón de purga de la bolsa de accesorios y colóquelo en la bomba de presión.
Página 19
Puesta en marcha (Continuación) 8.2 Añada aceite al motor 1. Coloque la hidrolimpiadora sobre una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona que circunda la boca de llenado de aceite y retire la tapa amarilla de llenado. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta despacio el contenido de la botella de aceite provista en la boca de llenado de aceite.
Página 20
Puesta en marcha (Continuación) Cuando añada combustible a la hidrolimpiadora, realice la mezcla en un estabilizador de combustible para proteger el sistema de combustible y evitar que se formen sedimentos. Si el motor no funciona adecuadamente después de añadir el combustible, cambie de marca de combustible.
Página 21
Puesta en marcha (Continuación) 8. Añada lentamente gasolina sin plomo (A) al depósito de combustible (B). Preste mucha atención para no sobrepasar el deflector (C). 9. Coloque de nuevo el tapón de combustible y deje que el combustible que se haya podido derramar se evapore antes de poner el motor en marcha.
Página 22
Puesta en marcha (Continuación) 5. ABRA el grifo, apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 8.4 Acoplamiento de la manguera de alta presión a la pistola pulverizadora 1.Desplace el anillo colector en el dispositivo hembra de desconexión rápida de la manguera de alta presión.
Página 23
Puesta en marcha (Continuación) 8.6 Conexión de la manguera y del suministro de agua a la bomba 1. De forma similar, conecte el otro extremo de la manguera al suministro de agua presurizada. Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido, deslícelo sobre la bomba y suéltelo.
Página 24
9 – Procedimiento de arranque ATENCIÓN – NO intente arrancar el motor si antes no ha añadido el aceite recomendado ya que podría fallar el motor. ■ Debe haber un mínimo de 3 metros de manguera de riego libre entre la entrada de la limpiadora a presión y cualquier dispositivo como puede ser un disyuntor de vacío o una válvula antirretorno.
Página 25
9 – Procedimiento de arranque (continuación) ATENCIÓN NO utilice la bomba si no está conectada al suministro de agua y si el grifo no está abierto. Cualquier daño al equipo producido por el incumplimiento de las instrucciones detalladas en el manual INVALIDARÁN la garantía 7.
Página 26
9 – Procedimiento de arranque (continuación) 13. Haga retroceder lentamente el cable del estrangulador. NO PERMITA que el cable retroceda de forma rápida. 14. Cuando el motor arranque, coloque lentamente la palanca del estrangulador hacia la posición “RUN”. 15. Después de cada intento de arranque, cuando el motor no consigue arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura y pulse el gatillo para descargar la presión.
Página 27
10 - Montaje bomba de autoalimentación (si procede) ATENCIÓN – NO utilice la bomba de autoalimentación sin la válvula rotatoria de alta presión. Si la bomba funciona en seco podría dañar las piezas internas de la bomba e invalidaría la garantía. 10.1 Cómo funciona la válvula de giro de alta presión para autoalimentarse Esta válvula libera el aire que se encuentra en el interior de la bomba y en los conductos de agua.
Página 28
11 - Parada de la hidrolimpiadora 11.1 Como detener su hidrolimpiadora 1. Para parar el motor utilizando el interruptor ON/OFF: Gire el interruptor de arranque hacia la posición OFF y cierre la válvula del combustible 2. Para parar el motor utilizando la válvula de combustible: Cierre la válvula de combustible y espere a que se detenga el motor.
Página 29
Uso de las boquillas 12.1 Acoplamiento de las boquillas a la lanza pulverizadora 1. Active el seguro del gatillo de la pistola pulverizadora. 2. Desplace el anillo colector en el dispositivo hembra de desconexión rápida de la lanza pulverizadora. 3. Introduzca la boquilla en el enchufe hembra de desconexión rápida de la lanza pulverizadora.
Página 30
Uso de las boquillas (continuación) Boquilla 0º - Roja – Esta boquilla emite un chorro muy fino pero potente de agua a presión. Cubre una muy pequeña zona de limpieza. Este chorro debe ser únicamente dirigido a superficies. Esta boquilla debe usarse solo en superficies que puedan soportar estas altas presiones como metal o concreto.
Página 31
13 - Ajuste de la presión de pulverización 1. Presión de enjuague 1. Retire la pestaña negra de la extensión de la boquilla 2. Seleccione e instale la punta de boquilla de alta presión deseada. 3. Mantenga la pistola pulverizadora a una distancia segura del área que planea enjuagar.
Página 32
14 - Uso de productos químicos y detergentes NOTA: Utilice únicamente detergentes diseñados para hidrolimpiadoras; los detergentes domésticos, ácidos, productos alcalinos, lejía, disolventes, materiales inflamables u otros productos de aplicaciones industriales pueden dañar la bomba. Muchos detergentes se mezclan antes de ser utilizados. Prepare las soluciones de limpieza tal y como se indica en las instrucciones que acompaña al producto.
Página 33
15 - Mantenimiento Para asegurar un mayor rendimiento y prolongar la vida útil de su hidrolimpiadora, será necesario llevar a cabo un trabajo de mantenimiento de manera regular. Si el equipo se utiliza en condiciones extremas, como por ejemplo en ambientes polvorientos o cuando la temperatura es muy elevada, deberá...
Página 34
15 - Mantenimiento (continuación) 15.3 Boquillas: Si la suciedad y el polvo taponan las boquillas, la presión se puede acumular. Si la boquilla está parcialmente taponada la presión de la bomba fluctuará y puede ser peligroso. Limpie la boquilla de inmediato y siga las siguientes directrices: 1.
Página 35
15 - Mantenimiento (continuación) 15.5 Manguera de alta presión Cambiar la manguera de alta presión cuando se den algunas de las siguientes causas: 1. Recubrimiento dañado 2. Rotura 3. Dobleces 4. Abrasiones ADVERTENCIA El chorro de agua a presión que sale de la hidrolimpiadora podría atravesarle la piel y los tejidos subyacentes causando lesiones graves y posibles amputaciones.
Página 36
15 - Mantenimiento (continuación) Programa de mantenimiento (continuación) Unidad Descripción A cada uso Primer mes Cada Cada 6 meses Cada año de la tarea (20 horas) temporada (100 horas) (300 horas) (50 horas) Holgura de la Comprobar ● válvula ajustar Depósito de combustible y Limpiar...
Página 37
16 - Almacenamiento 16.1 General / Uso regular 1. Vacíe toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y cuélguela en la manilla frontal de la hidrolimpiadora. En caso de haber utilizado algún producto químico, asegúrese que la bomba y la manguera utilizada estén completamente limpias. 2.
Página 38
17 - Solucionador de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor se para 1. No hay suficiente combustible 1. Añadir combustible 2. No hay suficiente aceite de motor 2. Añadir aceite 1. El interruptor basculante se encuentra en 1. Colocar el interruptor en posición ON posición OFF 2.
Página 39
17 - Solucionador de problemas (continuación) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay presión o la 1. La lanza pulverizadora no se está 1. Consultar la sección “Uso de la lanza presión es usando a modo alta presión pulverizadora” demasiado baja 2.
Página 40
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Filtración de agua 1. Conexiones sueltas 1. Tensar las conexiones de la manguera en la bomba 2. La empaquetadura del pistón está 2. Consultar con el servicio técnico para desgastada limpiar las piezas o cambiarlas 3. La junta tórica está desgastada o rota 3.
Página 41
18 - Vista detallada de la hidrolimpiadora y listado de componentes (Serie JB) Ref. Ref- Núm. Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Manguera Estructura Pistola Tuerca Lanza Arandela de ajuste 2 Gancho Base de goma Tuerca Protector Juntas Arandela de ajuste 8 Boquillas Perno M8x55 Arandela de ajuste 4...
Página 42
19 - Vista detallada de la hidrolimpiadora y listado de componentes (Serie JN) Ref. Ref- Núm. Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Bomba Gancho de la manguera Llave Tuerca Perno de fijación de la bomba Arandela elástica Arandela elástica Arandela de ajuste Perno de bloqueo Tuerca Arandela de ajuste...
Página 43
19 - Vista detallada de la hidrolimpiadora y listado de componentes (Bomba tríplex) Ref. Ref- Núm. Descripción Núm. Descripción Perno, cubierta del cárter Anillo de centrado Tapón drenaje de aceite Retén de aceite, pistón Junta tórica, tapón drenaje de aceite Junta hidráulica baja presión Tapa de aceite Anillo de compresión...
Página 44
Ref. Ref- Núm. Descripción Núm. Descripción Junta, revestimiento válvula de descarga Resorte, válvula de retención Conector inyector de detergente Junta tórica, conector de descarga Junta tórica, conector del inyector Conector de descarga desconexión rápida Bola, conector del inyector Junta, cubierta bypass Resorte, conector del inyector Tornillo de submersión entrada de agua...
Página 45
Escama de compactación Múltiple de bombeo Cierre hidráulico 15mm Placa de estanqueidad Clavija de la válvula de admisión Entrada del agua Anillo de refuerzo Válvula de desahogo térmico Junta tórica (9,8 x 1,9) Tornillo de ajuste Válvula de retención Tapa tornillo de ajuste Junta tórica (9,8 x 1,9) Anillo de refuerzo Punta de la manguera...
Página 46
LIMPIADOR DE SUPERFICIES Sistema de rotación integrado con dos boquillas de 15º. El rociado giratorio permite limpiar un área de 13”. Podrá limpiar aceras, carreteras, zonas de aparcamiento 10 veces más rápido que utilizando un pulverizador estándar. Modelo#SFC15-L Valor máximo – 3300psi Flujo máximo 3,0gpm Modelo #SFC15-H Valor máximo –...
Página 47
KIT DE EXTENSIÓN PARA LANZA 91,4 CM La lanza de extensión para hidrolimpiadoras comprende un sistema de enganche de acoplamiento rápido para permitir acceder a zonas más alejadas, como por ejemplo poder limpiar edificios con distintos niveles. La lanza de extensión permite poder limpiar de forma profunda incluso desde el suelo.
Página 48
GENERADOR DE ESPUMA El generador de espuma se conecta a la pistola pulverizada. Funciona a gran presión sobre una superficie vertical y a través de su sistema genera espuma con gran poder de adherencia. Simplemente pulveriza la superficie a limpiar y deje que la espuma actúe absorbiendo la suciedad durante el proceso.
Página 49
JUNTA TÓRICA Y CONJUNTO DE FILTROS Conjunto de juntas tóricas para sustituir conectores del gatillo de la pistola, lanza, bomba y manguera. Se incluyen un par para cada una de las siguientes piezas: Amarillo = 0D14/DI8,6mm Verde= 0D14/DI8,6mm Roja=0D15,6/DI10mm Azul=0D18/DI12,7mm Negra=0D15/DI9mm Arandela del filtro de la bomba 0D25mm Modelo # ORK01 –...
Página 50
MANGUERA Y CONJUNTO DE BOQUILLAS PARA LA LIMPIEZA DEL ALCANTARILLADO El conjunto de manguera y boquillas para la limpieza a presión del alcantarillado es ideal para desatascar tuberías. Acople la boquilla a su pistola pulverizadora de alta presión y extiéndala para limpiar las alcantarillas. Fácil de ajustar y de utilizar. Manguera termoplástica de 1/5 pulgadas, con adaptador macho M22 y boquilla de chorro.