Página 2
Français TABLE DES MATIÈRES 1. AVERTISSEMENT 2. CONNAISSANCE DE L’APPAREIL 3. NOTICE D’INSTALLATION 4. INSTALLATION 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. AVERTISSEMENT Les personnes ne se sentant pas bien ou qui ont bu ne doivent pas utiliser la cabine de douche. Interdiction de fumer dans la cabine de douche.
Página 3
2. CONNAISSANCE DE L’APPAREIL Pommeau supérieur Vitré Douche à main Plateau vitré Jets Vitre arrière droit Robinet Vitrée fixe droit Poignée Vitre arrière gauche Porte vitrée droit Vitrée fixe gauche Porte vitrée gauche Drain 3. NOTICE D’INSTALLATION a. Lisez attentivement ce guide d’installation avant l’installation. Vérifiez tous les éléments avec la liste de montage.
Página 4
4. INSTALLATION Avant une bonne installation, préparez attentivement les outils suivants niveau à bulle Clé Perceuse électrique Tournevis à tête fendue Crayon Tournevis cruciforme Mètre ruban Liste de montage Emballage 1/3 a. 1pc bac b. 1pc plafond c. 1pc Petite boî te photo Quantité-pcs A5—roulettes du bas...
Página 5
A7—Roulettes du haut 4PCS A8—Vis 4x30 8PCS A9—Poignée 2PCS A13—Vis 4x10 25PCS A14—Vis 4x12 4PCS A17—Douche à main 1 SETS A18—Etagère en verre 1 SETS A26—Drain 1 set Guide de l’utilisateur...
Página 6
Emballage 2/3 a. 2pcs portes vitrées b. 2pcs vitres fixes c. 4pcs bandeaux étanches---A3 d. 1 ensemble de bandeaux magnétiques en plastique---A1 e. 2pcs rails supérieurs et 2pcs rails inférieurs ---A2-1&A2-2 f. 2pcs coins---A4 Emballage3/3 a. Vitre arrière—vitre arrière gauche A15 et vitre arrière droite A16 Étapes d’installation Etape 1 : Ouvrez tout l’emballage et repérez toutes les pièces dans la liste de montage.
Página 7
Etape 3 : Installation de la vitre avant...
Página 9
Etape 4 : Eloignez le plateau du mur et puis installez la vitre avant préparée sur le bac. Et puis installez la vitre arrière. Connectez le tuyau au pommeau du haut, douche à main et le tuyau d’eau chaude (rouge) et froid (bleu) et toutes les petites pièces.
Página 10
Tous sont A13 Etape 5 : Vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées. Quand tout est installé, mettez la cabine de douche contre le mur. 4.3 UTILISATION DU ROBINET commande du pommeau supérieur commande de douche à main commande massage vif eau chaude eau froide commutateur...
Página 11
5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE a. L’avant et l’arrière de la cabine de douche sont en verre trempé de haute qualité, ne cognez pas dessus s’il vous plaît. b. Un nettoyage quotidien devra être fait avec un nettoyant courant et un chiffon doux. Veuillez éloigner les produits chimiques corrosifs tels que l’acétone ou l’ammoniaque.
Página 12
English CONTENTS 1. WARNING 2. KNOW YOUR PRODUCT 3. INSTALLATION NOTICE 4. INSTALLATION 5. CLEAN AND MAINTENANCE 1. WARNING People who feel uncomfortable or have drunk cannot use the shower room. No smoking in shower room. Pay attention to shower time, and leave the shower room when you feel uncomfortable.
Página 13
2. KNOW YOUR PRODUCT 3. INSTALLATION NOTICE Read this installation manual carefully before installation. Check all fittings in the list. Prepare all parts and tools needed and install the product with the installation procedures. Be careful with the glass. Ask for help if needed. Use rubber hammer to knock if necessary while installing.
Página 14
4. INSTALLATION Before installed goods, please prepare the following tools: 4.1 Fitting list Package 1/3 1pc tray 1pc roof 1pc small box Name photo Quantity-pcs A5—Down wheels 4PCS A6—Screws 2PCS...
Página 16
Package 2/3 a. 2pcs door glasses b. 2pcs fixed glasses c. 4pcs waterproof strips---A3 d. 1set Plastic magnetic strips---A1 e. 2pcs up track and 2pcs down track---A2-1&A2-2 f. 2pcs corner---A4 Package3/3 Back glass—Left back glass A15 and right back glass A16 4.2 Steps of installation Step 1: Open all the packages and find all the parts in the fitting list.
Página 19
Step 4: Take the tray away from wall and then install the finished front glass on the tray. And then install the back glass. Connect the pipe of top shower, hand shower and the hot (red) and cold (blue) water hose and all the small parts.
Página 20
Step 5: Check that all the parts are well-fixed. After installing all, put the shower room against the wall. 4.3 FAUCET USING...
Página 21
5. CLEANING AND MAINTENANCE The front and back of shower room are high-quality tempered glass, don’t impact it please. Daily cleaning should be done with common cleanser and soft cloth. Please keep away the corrodible chemical products such as acetone or ammonia. Dirty spot can be cleaned with toothpaste and soft cloth.
Página 22
Deutsch INHALT 1. WARNUNG 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 3. INSTALLATIONSHINWEIS 4. INSTALLATION 5. REINIGUNG UND WARTUNG 1. WARNUNG 1. Personen, die sich nicht wohlfühlen oder Alkohol getrunken haben, können die Duschkabine nicht benutzen. 2. In der Duschkabine nicht rauchen. 3. Achten Sie darauf, wie lange Sie duschen, verlassen Sie die Duschkabine sofort, wenn Sie sich nicht wohlfühlen.
Página 23
2. IHR PRODUKT KENNENLERNEN Kopfbrause Dach Handbrause Glasablage Düsen Rechte Rückwand Wasserhahn Rechtes Glas Griff Linke Rückwand Linkes Glas Rechte Glastür Schrauben Linkes Glastür Abfluss Wanne 3. INSTALLATIONSHINWEIS a. Lesen Sie vor der Installation sorgfä ltig diese Installationsanweisung. Überprü fen Sie die gesamte Montage anhand der Montageliste.
Página 24
4. INSTALLATION Vor der Installation des Produkts bereiten Sie bitte folgende Werkzeuge vor: Waserwaager Schraubenschlüssel Bohrmaschine Schlitzschraubendreher Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Maßband Montageliste Verpackung 1/3 1 Ablage 1 Dach 1 kleiner Karton Name Foto Anzahl-St. A5—Rollen unten 4 St. A6—Schrauben 2 St.
Página 25
4 St. A7—Rollen oben A8—Schrauben 4x30 8 St. A9—Griff 2 St. A13—Schrauben 4x10 25 St. A14—Schrauben 4x12 4 St. A17—Handbrause 1 SET A18—Glasablage 1 SET A26—Abfluss 1 Set Manual 1 St. Verpackung 2/3...
Página 26
a. 2 Türgläser b. 2 Gläser c. 4 wasserfeste Dichtungen---A3 d. 1 Kunststoffmagnetdichtung---A1 e. 2 obere und 2 untere Schienen---A2-1&A2-2 f. 2 Winkel---A4 Verpackung3/3 Rückwand—Linke Rückwand A15 und rechte Rückwand A16 Installationsschritte Schritt 1: Öffnen Sie alle Verpackungen und suchen Sie alle Teile auf der Montageliste.
Página 29
Schritt 4: Die Wanne von der Wand entfernen und die Glastür an der Wanne befestigen. Dann die Rückwand installieren. Den Schlauch des Duschkopfs, der Handbrause und des Warm- (rot) und Kaltwasseranschlusses (blau) und alle Kleinteile installieren.
Página 30
Alle sind A13 Schritt 5: Überprüfen Sie, ob alle Teile gut befestigt sind. Nach der Installation stellen Sie die Duschkabine an die Wand. 4.3 WASSERHAHN VERWENDEN Duschkopf regeln Handbrause regeln Massage regeln Warmwasser Kaltwasser Schalter...
Página 31
5. REINIGUNG UND WARTUNG Die Vorder- und Rückseite der Duschkabine sind aus hochwertigem Hartglas, bitte nicht dagegen stoßen. Die tägliche Reinigung mit normalem Reinigungsmittel und einem weichen Tuch vornehmen. Bitte keine korrodierbaren chemischen Produkte wie Aceton oder Ammoniak verwenden. Schmutzflecken können mit Zahnpasta und einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Página 32
Elespañol Í NDICE 1. ADVERTENCIA 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. ADVERTENCIA SOBRE LA INSTALACIÓN 4. INSTALACIÓN 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. ADVERTENCIA Las personas que no se encuentren bien o que hayan bebido no pueden utilizar la cabina de la ducha. No se debe fumar en la cabina de la ducha.
Página 33
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Ducha superior Techo Teléfono de ducha Balda de cristal Chorros Cristal posterior lado derecho Grifo Cristal fijo lado derecho Manilla Cristal posterior lado izquierdo Puerta de cristal lado derecho Cristal izquierdo fijo Tornillos Puerta de cristal lado izquierdo Sumidero Plato...
Página 34
4. INSTALACIÓN Antes de instalar, prepare las herramientas siguientes: Nivel Llave de tuercas Taladro eléctrico Destornillador de cabeza ranurada Lapicero Destornillador de cruceta Cinta métrica 4.1 Lista de instalación Paquete 1/4 a. 1 bandeja b. 1 techo c. 1 caja pequeña Nombre Foto Cantidad-Unid.
Página 36
a. 2 puertas de cristal b. 2 unidades de cristal fijo c. 4 tiras resistentes al agua---A3 d. 1 juego de tiras magnéticas de plástico---A1 e. 2 raí les verticales y 2 horizontales ---A2-1&A2-2 f. 2 esquineras---A4 Paquete3/3 a. Cristal posterior—Cristal posterior izquierdo A15 y cristal posterior derecho A16 4.2 Pasos clave de instalación Paso 1: Abra todos los paquetes y saque todas las piezas de la lista de instalación.
Página 39
Paso 4: Retire el plato de la pared y luego, instale el cristal delantero acabado en el plato. Y después, instale el cristal posterior. Conecte la tuberí a de la ducha superior, el teléfono de ducha y las tuberí as de agua caliente (roja) y frí a (azul) y todas las piezas pequeñ as.
Página 40
Todos son A13 Paso 5: Compruebe que todas las piezas están bien fijas. Después de instalar todo, coloque la cabina de la ducha contra la pared. 4.3 USO DE LA GRIFERÍ A Mando de la ducha superior Mando del téfono Mando del masaje fuerte de ducha Agua caliente...
Página 41
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La parte posterior y delantera de la cabina de la ducha son de vidrio templado, no lo golpee. Se deberá realizar una limpieza diaria con limpiadores comunes y paños suaves. Evite utilizar productos quí micos corrosivos como la acetona o el amoní aco. Los puntos sucios se pueden limpiar con pasta de dientes y un paño suave según sus caracterí...