FRANÇAIS
Sécurité des personnes
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
u
personnes (y compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans
expérience ni connaissances, à moins qu'elles ne soient
surveillées ou qu'elles n'aient été formées sur la façon
sûre d'utiliser l'appareil, par une personne responsable de
leur sécurité.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin
u
d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Vibrations
La valeur des vibrations émises déclarée dans les
caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a
été mesurée selon une méthode de test standardisée fournie
par la norme EN 62841 et elle peut être utilisée pour comparer
un outil à un autre. La valeur des vibrations émises déclarée
peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à
l'exposition.
Avertissement ! En fonction de la manière dont l'outil est
utilisé, la valeur réelle des vibrations émises pendant son
utilisation peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des
vibrations peut dépasser le niveau déclaré. Quand l'exposition
aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures
de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger
les personnes utilisant régulièrement des outils électriques,
l'estimation de l'exposition aux vibrations doit tenir compte
des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil
est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les
composantes du cycle de fonctionnement comme les durées
pendant lesquelles l'outil est arrêté et quand il fonctionne au
ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont
apposés sur l'outil :
:
Avertissement ! Afin de réduire le risque
de blessures, l'utilisateur doit lire la notice
d'utilisation.
O
Portez des lunettes de protection.
N
Portez des protections auditives.
6
Portez un masque à poussière.
Portez des gants pour manipuler les lames.
Ne regardez pas directement la lampe allumée
24
(Traduction des instructions initiales)
Consignes de sécurité supplémentaires propres
aux batteries et aux chargeurs
Batteries
Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte.
u
N'exposez pas les batteries à l'eau.
u
Ne les stockez pas dans des endroits où la température
u
peut dépasser 40 °C.
Ne les rechargez qu'à une température ambiante
u
comprise entre 10 °C et 40 °C.
N'utilisez que le chargeur fourni avec l'outil.
u
Au moment de jeter les batteries, respectez les
u
p
instructions mentionnées dans la section "Protection de
l'environnement".
N'essayez pas de recharger des batteries
endommagées.
Chargeurs
N'utilisez votre chargeur Stanley Fat Max que pour
u
recharger la batterie fournie avec l'outil. Les autres
batteries pourraient exploser et entraîner des blessures et
des dommages. Ne tentez jamais de recharger des piles
non rechargeables.
Faites immédiatement remplacer les cordons
u
endommagés.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
u
$
Ne sondez pas le chargeur.
u
Le chargeur est conçu pour être exclusivement
utilisé à l'intérieur.
+
Lisez la notice avant l'utilisation.
#
Sécurité électrique
Votre chargeur dispose d'une double isolation,
aucune liaison à la terre n'est donc nécessaire.
Vérifiez toujours que la tension du réseau
électrique correspond à la tension mentionnée
sur la plaque signalétique. N'essayez jamais de
remplacer le module de charge par une prise de
courant ordinaire.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
u
remplacé par le fabricant ou dans un centre d'assistance
agréé STANLEY FATMAX afin d'éviter tout risque.
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Bloc-batterie
2. Bouton de libération de la batterie
3. Interrupteur Marche/Arrêt