Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MFS-V3 eBOX:

Publicidad

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
ES Instructivo de servicio
MFS-V3
ES eBOX
www.binzel-abicor.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel MFS-V3 eBOX

  • Página 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . ES Instructivo de servicio MFS-V3 ES eBOX www.binzel-abicor.com...
  • Página 2 Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este manual de instrucciones son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación ES-3 Procedimiento de conexión...
  • Página 3 • Analógica • Digital para interfaces o sistemas de bus de campo diversos eBOX solo se debe utilizar con piezas de recambio originales ABICOR BINZEL. 1.1 Etiquetado El producto satisface los requisitos vigentes del mercado aplicable para su comercialización. En caso necesario, puede encontrar la identificación correspondiente en el producto.
  • Página 4 2 Seguridad eBOX 2.4 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este Instructivo de servicio se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente.
  • Página 5 eBOX 3 Descripción del producto 3 Descripción del producto ¡ADVERTENCIA! Peligros por utilización diferente a la prevista En caso de una utilización diferente a la prevista, podrían derivarse del aparato peligros para personas, animales y bienes. • Utilice el aparato únicamente conforme a lo previsto. •...
  • Página 6 3 Descripción del producto eBOX 3.2 Abreviaturas MFS-V3 Sistema de devanadora o alimentador completo compuesto por eBOX con uno o dos accionamientos de hilo o alambre y todos los medios y cables de control necesarios Accionamiento de hilo o alambre de proceso MF-Front Drive Accionamiento de hilo o alambre de proceso en sistemas PushPush MF1-Rear...
  • Página 7 eBOX 4 Relación de material suministrado 3.4 Signos y símbolos utilizados En el manual de instrucciones se emplean los siguientes signos y símbolos: Símbolo Descripción • Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones  Símbolo de remisión a información detallada, complementaria o adicional Pasos de acción que deben realizarse en ese orden 4 Relación de material suministrado •...
  • Página 8 5 Descripción del funcionamiento eBOX 4.1.1 Retirada de la protección para el transporte ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio La protección para el transporte puede provocar un incendio. • Antes de la puesta en servicio, retire la protección para el transporte. eBOX Protección para el transporte Fig.
  • Página 9 eBOX 6 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones Los interruptores de seguridad de las tapas y los dispositivos de seguridad están desconectados en el funcionamiento manual (solo en combinación con M-Drive). • Concentración elevada. AVISO • Tenga en cuenta los datos siguientes ...
  • Página 10 6 Puesta en servicio eBOX 6.2.2 Alimentación externa J1, J2 J5, J6 Puerto US1/US2 X3 J3, J4 Circuito integrado principal Interruptor principal Q1 Fig. 5 Alimentación En un eBOX compatible con AIDA, la alimentación de tensión de la unidad lógica se realiza externamente, a través del puerto X3 (5), para evitar que falle la comunicación de bus al fallar la alimentación de tensión interna.
  • Página 11 eBOX 6 Puesta en servicio 6.3 Procedimiento de conexión 6.3.1 eBOX y M-Drive estándar/MasterLiner Realice las conexiones según la siguiente ilustración: M-Drive Puerto para cable de control X11 eBOX Cable de control Puerto para cable de control X46 Fig. 6 eBOX y M-Drive estándar/MasterLiner BAL.0437.0 •...
  • Página 12 6 Puesta en servicio eBOX 6.3.2 eBOX y MF1 Realice las conexiones según la siguiente ilustración: Sensor final de hilo eBOX Devanadora o alimentador MasterLiner Barril Cable de control de Cable de control de sensor eBOX - devanadora o alimentador Contucto flexible final de hilo Fig.
  • Página 13 eBOX 6 Puesta en servicio 6.3.3 eBOX y MF1 y MF1-Rear Realice las conexiones según la siguiente ilustración: Sensor final de hilo Cable de control de sensor final de hilo MF1-Rear Barril Cable de control de eBOX - MF1/ MasterLiner 10 MasterLiner eBOX MF1DIG.
  • Página 14 6 Puesta en servicio eBOX 6.4 Alimentación de tensión ¡PELIGRO! Electrocución Tensión peligrosa por cables defectuosos. • Compruebe que todos los cables y las conexiones estén instalados correctamente y que no estén dañados. • Cambie las piezas defectuosas, deformadas o desgastadas. Conexión a la red X1 Fig.
  • Página 15 eBOX 6 Puesta en servicio 6.5 Asignación de clavijas eBOX - robot X2 Elemento de mando manual (opción) X10 M-Drive - eBOX X11 Fig. 10 Vista general de la asignación de clavijas Clavija X1 Descripción Señales Tab. 8 Conector para cable de red Clavija X2 Descripción Señales...
  • Página 16 6 Puesta en servicio eBOX Clavija X11 Descripción Señales Accionamiento delantero del codificador Accionamiento delantero del codificador Accionamiento delantero del codificador 5V Stby Accionamiento delantero del codificador Ch A Accionamiento delantero del codificador Ch B Accionamiento trasero del codificador Accionamiento trasero del codificador Accionamiento trasero del codificador 5V Stby Accionamiento trasero del codificador...
  • Página 17 eBOX 6 Puesta en servicio Clavija X10 Descripción Señales 24VDC CAN - A CAN - B Pantalla (PE) Tab. 11 Conector para elemento de mando manual (opción) Clavija X3 Descripción Señales 24VDC 24VDC Tab. 12 Puerto US1/US2 (solo con versión AIDA) Clavija X13 Descripción Señales...
  • Página 18 7 Funcionamiento eBOX 7 Funcionamiento AVISO • El aparato debe ser manejado exclusivamente por personal cualificado (en Alemania, véase TRBS 1203). 7.1 Elementos de control LED de estado de eBOX P1 Rejilla de salida de aire 10 Opción 13 Puerto para interfaz E/S X2 Conmutador con llave S1 Puerto para elemento de 11 Puerto del cable de control...
  • Página 19 eBOX 8 Puesta fuera de servicio 8 Puesta fuera de servicio AVISO • En la puesta fuera de servicio, observe también los procedimientos de desconexión de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura.  Fig. 11 Elementos de control de eBOX en la página ES-18 1 eBOX se deja sin corriente con el interruptor principal (16).
  • Página 20 9 Mantenimiento y limpieza eBOX 9.1 Intervalos de mantenimiento AVISO • Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno. Rejilla de entrada de aire en la carcasa Rejilla de salida de aire de la carcasa Fig.
  • Página 21 eBOX 10 Identificación y eliminación de averías 10 Identificación y eliminación de averías ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones y daños en el aparato por personas no autorizadas Los trabajos de reparación y modificación inadecuados en el producto pueden causar lesiones importantes y daños en el aparato.
  • Página 22 Los útiles de limpieza contaminados (pinceles, paños, etc.) también deben desecharse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo mínimamente necesario. Durante la selección de los materiales de embalaje, se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. ES - 22...
  • Página 23 eBOX 13 Opciones 13 Opciones 13.1 Elemento de mando manual para MF-Control Tenga en cuenta las indicaciones del instructivo de servicio. BAL.0437.0 • 2018-08-08 ES - 23...
  • Página 24 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...