G. Kromschröder AG
Straubenhardt
Germany
PIN: CE-0085AR0109
Schließzeit RVS
Closing time RVS
Temps de fermeture RVS
Sluittijd RVS
Tempo di chiusura RVS
Tiempo de cierre RVS
Lukketid RVS
Stängningstid RVS
Lukketid RVS
Tempo de fecho RVS
Χρ νος κλεισίµατος RVS
Zusatzeinrich-
tung einbauen
Installing the
additional
device
Monter
dispositif
auxiliaire
1
3
6
9
System
p
e
p
a
Aanvullende
inrichting
inbouwen
Installare il
dispositivo
addizionale
Instalar
dispositivo
adicional
Spannungsfrei schalten
Kobles spændingsfri
Disconnecting from
Bryt spänningen
power supply
Koble spenningsfri
Mettre hors-tension
Ligar sem tensão
Spanningsvrij schakelen
Αποσύνδεση απ
Togliere la corrente
την πηγή
τροφοδοσίας
Desconectar de la tensión
7
siehe "Motor verdrahten"
see "Wiring the motor"
voir "câblage moteur"
zie "Bedrading van motor aansluiten"
vedere "cablare il motore"
ver "Cablear motor"
RV(S) 232/W
RV(S) 232/X
RV(S) 232/Y
RV(S) 232/Z
RV(S) 232/A
RV(S) 232/B
RV(S) 232/C
RV(S) 232/D
RV(S) 232/E
RV(S) 350/G
RV(S) 350/H
RV(S) 350/I
RV(S)../K
RV(S)../L
RV(S)../M
RV../N
p
a
p
RV../O
e
RV../S
< 1 s
Indbygning af
ekstraan-
ordninger
Montering av
extraanordning
Inbygge
tilleggsinnretning
2
4
8
se „Ledningsføring af motor"
se "Motoranslutning"
se "Ledningsforbindelser, motor"
conf. "ligação elétrica do motor"
Βλ. "Καλωδίωση κινητήρα"
- 3 -
∆p = 1 mbar
Luft
Air
Lucht
M
Aria
Aire
Ar
αέρα
V ' [m
0,7
1,2
1,8
2,8
3,8
5,2
6,9
10
15
21
30
42
18
30
42
59
80
100
+90 °C
Incorporar o dis-
positivo
adicional
Ενσωµάστωση
πρ σθετης
εγκατάστασης
5
5 °
3
/h]
5 °