Bohrungen laut Bohrbild für den
5
Beschlag erstellen. huwilift-verso/ -strato
Drill holes for fitting in accordance with
the drilling diagram. huwilift-verso/ -strato
Percer les trous de fixation pour la ferrure
conformément au plan de perçage. huwilift-verso/ -strato
Eseguire i fori in base allo schema
di foratura del meccanismo. huwilift-verso/ -strato
Perforación según dibujo para el herraje a colocarse
huwilift-verso/ -strato
Ansicht rechte Schrankgehäuse-Innenseite. (Linke Seite gespiegelt)
View of right carcasse inner side. (left side symmetrical)
Vue du côté intérieur droit du meuble. (Côté gauche inversé)
Vista parte destra interiore dell'armadio (riflesso della parte sinistra)
Corresponde al lado derecho interior del mueble (lado izquierdo simétrico)
Ausführung für alle Schrankhöhen
Design for all cabinet heights
Réalisation pour toutes les hauteurs de meuble
Versione per tutte le altezze del mobile
Factible para toda altura del mueble
A
10
10
10
10
huwilift-verso/ -strato
32
37
40
72
168
© HUWIL 6/2006
de/en/fr/it/es
huwilift-
verso
Bohrungen
A = Ø 5 mm x min. X tief
Drilled holes
A= Ø 5 mm x min. X deep
Perçages
A = Ø 5 mm x profondeur X mm min.
Fori
A= Ø 5 mm x min. X mm di profondità
Perforación
A= Ø 5 mm x min. X mm de
profundidad
huwilift-
strato
16
19
12
15
Bohrtiefe
Drilling depth
Profondeur de perçage
Profondità di foratura
Profundidad de taladrar