2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Gebruik het product niet als de kabel defect of beschadigd is.
- Plaats niet in de buurt van warmtebronnen groter dan 60 ° C.
- Buiten het bereik van kinderen houden.
- Ga voorzichtig met het product om. Een klap, een schok of een val,
zelfs van geringe hoogte, kan dit beschadigen.
- Open het apparaat nooit, anders verliest u alle garanties.
- Gebruik het product alleen zoals aangegeven in de instructies.
Verkeerd gebruik kan het product of zijn omgeving beschadigen.
- Overschrijd de toegestane spanning niet.
- Verander niet van batterij, niet-vervangbare batterij. Recycle de
batterij op de juiste manier.
- Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt of niet bewaakt, schakel
het dan uit.
3. Consistent gebruik
A. Algemeen
Dit product is ontworpen voor gebruik binnen en buiten.
B. Installatie - Gebruik
Laad uw apparaat volledig op voordat u het voor het eerst gebruikt.
Om uw apparaat in of uit te schakelen, houdt u de AAN / UIT-knop
gedurende 3 seconden ingedrukt.
C. Laden
Sluit de meegeleverde kabel aan op de poort van uw apparaat en
vervolgens op een socket. Respecteer de toegestane spanning. De
oplaadtijd is ongeveer 5 uur. Het indicatielampje is rood tijdens het
opladen en wordt groen als de batterij volledig is opgeladen.
Tijdens het opladen wordt de lampfunctie (licht) van het apparaat
tijdelijk onderbroken. Alleen de bluetooth-speakerfunctie werkt
tijdens het opladen.
D. Autonomie
Zodra de batterij volledig is opgeladen, kunt u maximaal 8 uur lang
naar muziek luisteren.
E. BLUETOOTH-VERBINDING
U kunt uw apparaat via Bluetooth® verbinden met elk Bluetooth®-
compatibel apparaat (pc, tablet, smartphone) en dus audiobestanden
uitzenden of gebruiken als een handsfree-apparaat. Als uw pc geen
ingebouwde Bluetooth®-functie heeft, hebt u een Bluetooth®-adapter
nodig. Om uw Bluetooth®-luidspreker op uw pc, tablet of smartphone
aan te sluiten, doet u het volgende:
1. Zorg er tijdens het koppelingsproces voor dat de afstand tussen de
luidspreker en de computer, tablet of smartphone niet groter is dan
1 meter.
2. Schakel uw apparaat in. U hoort een geluidssignaal.
6
3. Activeer de Bluetooth®-functie van uw computer, tablet of
smartphone en zoek naar nieuwe apparaten. Raadpleeg indien nodig
de gebruikershandleiding van uw computer, tablet of smartphone
voor meer informatie over het verbinden van Bluetooth®-apparaten.
4. Kies het «Lumisky» -apparaat uit de lijst met beschikbare apparaten.
5. U kunt nu de Bluetooth®-luidspreker gebruiken. Als de Bluetooth®-
verbinding tot stand is gebracht, wordt de verbinding automatisch
tot stand gebracht naar het volgende opstartapparaat.
Eerste gebruik van twee lichtluidsprekers tegelijkertijd :
1. Druk tweemaal op de AAN / UIT-knop van beide muzieklampen
om de koppelingsfunctie te activeren. Het indicatielampje zou
moeten knipperen en een geluid zal u waarschuwen wanneer
beide luidsprekers zijn gepaard. Het indicatielampje op de
hoofdluidspreker knippert snel terwijl het indicatielampje op de
subluidspreker langzaam knippert.
2. U kunt uw smartphone, tablet of computer via Bluetooth «Lumisky»
en gebruik uw luidsprekers. Wanneer de muziek is geactiveerd, gaat
het indicatielampje uit.
Schakel tijdens het tweede gebruik de lichtluidsprekers in. Ze worden
automatisch in dezelfde volgorde met elkaar verbonden (hoofd-
en secundaire luidsprekers). Om los te koppelen of te resetten de
volgorde van de sprekers (hoofd- en secundaire), drukt u tweemaal kort
op de ON/OFF-knop op beide luidsprekers tot de controlelampjes snel
knipperen. De luidsprekers zijn niet langer tegelijkertijd verbonden.
4. GARANTIE
Neem voor garantievoorwaarden contact op met uw dealer. Houd ook
rekening met de algemene verkoopvoorwaarden.
- In het geval van materieel of persoonlijk letsel veroorzaakt door
onjuist gebruik of niet-naleving van de veiligheidsinstructies,
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
- In geval van schade veroorzaakt door het niet naleven van deze
handleiding, vervalt het recht op garantie.
- Om redenen van veiligheid en goedkeuring (EC) is de transformatie en
/ of wijziging van de slinger op eigen initiatief niet toegestaan.
5. BATTERIJ - INSTRUCTIES VOOR AFVALVERWERKING
Deze LED-lamp werkt met een ingebouwde batterij die alleen moet
worden opgeladen met de meegeleverde oplader. Aan het einde van
zijn levensduur mag dit armatuur niet met huishoudelijk afval worden
weggegooid. Bedankt om het te deponeren in de inzamelpunten die
voor dit doel zijn voorzien voor recycling. Neem contact op met de
plaatselijke autoriteiten of uw dealer voor informatie over recycling.
Gebruikte batterijen en batterijen mogen nooit met het huisvuil worden
weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om batterijen of
batterijen op de juiste manier weg te doen. Containers die voor dit doel
worden geleverd, zijn verkrijgbaar bij de distributeurs van batterijen
en in verzamelcentra in uw gemeente. Verdere informatie zal worden
verstrekt door uw plaatselijk verwijderingsbedrijf of gemeentebestuur.
- Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
- Probeer de batterijen niet te openen.
- Gooi ze niet in het vuur.
Contenido :
- Lucy Play Music Lamp
- Instrucciones de manejo
- Control remoto
- Cable cargador
1. INSTRUCCIONES
Este manual del usuario lo familiarizará con el funcionamiento del
producto.
- No utilice el producto hasta que haya leído las instrucciones.
- Guarde este manual durante toda la vida del producto.
- Desenchufe la luminaria antes de manipularla o utilizarla.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
- No utilice el producto si el cable está defectuoso o dañado.
- No colocar cerca de fuentes de calor superiores a 60 ° C.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- Manejar el producto con cuidado. Un golpe, un golpe o una caída,
incluso de baja altura, pueden dañarlo.
- Nunca abra el dispositivo, de lo contrario perderá todas las garantías.
- Asegúrese de usar el producto solo como se indica en las
instrucciones. El mal uso puede dañar el producto o su entorno.
- No exceder el voltaje permitido.
- No cambie las pilas, pila no reemplazable. Recicle la batería
correctamente.
- Si deja la unidad sin usar o sin supervisión durante mucho tiempo,
apáguela.
3. USOS CONSISTENTES
A. general
Este producto está diseñado para uso interior y exterior.
B. Instalación - Uso
Cargue su dispositivo completamente antes del primer uso. Para
encender o apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de
ENCENDIDO / APAGADO durante 3 segundos.
C. Cargando
Conecte el cable suministrado al puerto de su dispositivo y luego a
una toma de corriente. Respetar la tensión autorizada. El tiempo de
carga es de aproximadamente 5 horas. La luz indicadora se enciende
en rojo durante la carga y se vuelve verde cuando la batería está
completamente cargada.
Durante la carga, la función de lámpara (luz) del dispositivo se
suspende temporalmente. Solo la función de altavoz bluetooth
funciona durante la carga.
D. Autonomía
Una vez que la batería está completamente cargada, puedes escuchar
música por hasta 8 horas.
E. Conexión Bluetooth
Puede conectar su dispositivo a través de Bluetooth® con cualquier
dispositivo compatible con Bluetooth® (PC, tableta, teléfono
inteligente) y así transmitir archivos de audio o usarlo como un
dispositivo de manos libres. Si su PC no tiene una función Bluetooth®
incorporada, necesita tener un adaptador Bluetooth®. Para conectar
su altavoz Bluetooth® a su PC, tableta o teléfono inteligente, haga lo
siguiente:
1. Durante el proceso de emparejamiento, asegúrese de que la
distancia entre el altavoz y la computadora, tableta o teléfono
inteligente no exceda de 1 metro.
2. Encienda su dispositivo. Escuchas una señal de sonido.
3. Active la función Bluetooth® de su computadora, tableta o
teléfono inteligente y busque nuevos dispositivos. Para obtener
más información sobre cómo conectar dispositivos Bluetooth®,
consulte el manual del usuario de su computadora, tableta o
teléfono inteligente si es necesario.
4. De la lista de dispositivos disponibles, elija el dispositivo «Lumisky».
5. Ahora puede utilizar el altavoz Bluetooth®. Si la conexión
Bluetooth® se ha establecido con éxito, la conexión se establecerá
automáticamente en el próximo inicio del dispositivo.
Primer uso de dos altavoces de luz simultáneamente :
1. Presione el botón ON / OFF de ambas luces musicales dos veces
para activar la función de emparejamiento. La luz indicadora
debería parpadear y un sonido le avisará cuando ambos altavoces
estén emparejados. La luz indicadora del altavoz principal parpadea
rápidamente, mientras que la luz indicadora del altavoz secundario
parpadea lentamente.
2. Puede conectar su teléfono inteligente, tableta o computadora a
través de Bluetooth a «Lumisky» y usar sus altavoces. Cuando se
activa la música, el indicador luminoso se apaga.
Durante el segundo uso, encienda los altavoces de luz. Se conectarán
automáticamente en el mismo orden (altavoces principales y
secundarios).Para desconectar o restablecer el orden de los altavoces
(primario y secundario), presione brevemente el botón ENCENDIDO
/ APAGADO en ambos altavoces dos veces hasta que los LED se
enciendan y parpadeen rápidamente. Los altavoces ya no se conectan
simultáneamente.
4. GARANTÍA
Para conocer las condiciones de garantía, póngase en contacto con
7