INSTALLATION - Follow steps
1
Min.
1/4"
(6 mm)
A
B
1/16"
1 7/16"
(2 mm)
(37 mm)
BOTTOM VIEW OF THE DRAWER
VUE INFÉRIEURE DU TIROIR
VISTA INFERIOR DEL CAJÓN
2
Prepare drawer for slides.
Cut notches for the slides and drill holes for
the slide hooks on both sides of the rear face
A
of the drawer.
Préparer le tiroir pour les coulisses.
Découper les encoches pour les glissières
et percer les trous pour les crochets sur les
deux côtés de la face arrière du tiroir.
Prepare el cajón para las correderas.
Haga rebajes para las correderas y taladre
agujeros para los ganchos de corredera en
ambos lados de la parte posterior del cajón.
Max.
D
5/8"
7 mm
(16 mm)
3
13/16"
(21 mm)
1
Notch/Entaille/Muesca
31 mm x 12 mm
31 mm
4
11 mm
12 mm Prof.
12 mm
2
Hole/Trou/Agujero
Ø7 mm
Ø7 mm
Imported by / Importé par / Importado por
Richelieu Hardware Ltd. / Quincaillerie Richelieu ltée
Canada: 7900, boulevard Henri-Bourassa Ouest, Montréal, QC H4S 1V4
USA: 6350 Church Road, Hanover Park, IL 60133
INST818
INSTALLATION - Suivre les étapes
Install the locking devices under
the drawer. Place the two locking
devices on both corners of the
bottom of the front face of the drawer.
A
Installer les boîtiers
d'accouplement sous le tiroir. Placer
B
les deux boîtiers d'accouplement
1 7/16"
sous les deux coins de la face avant
(37 mm)
du tiroir.
Instale los dispositivos de bloqueo
debajo del cajón. Coloque los dos
dispositivos de bloqueo en ambas
C
esquinas y en la base de la parte
frontal del cajón.
7 mm
C
Ø7 mm
B
12mm prof.
-1 5/8"
-1
Install the slides in the cabinet.
(-42 mm)
+0
Drill holes and fix the slides with screws
on both sides. Make sure the slides are
installed 1/16" (2 mm) from the front edge
of the cabinet.
11 mm
Installer les coulisses dans le cabinet.
12 mm
Percer des trous et fixer le tiroir aux
coulisses à l'aide de vis de chaques
côtés. S'assurer que la coulisse est
installée à 1/16 po (2 mm) de la face
Min. 31 mm
avant du cabinet.
1 1/16"
Instale las correderas en el gabinete.
(27 mm)
Taladre los agujeros y fije las correderas
B
con tornillos en ambos lados. Asegúrese
de que las correderas queden instaladas
a 1/16" (2 mm) del borde frontal del
gabinete.
Install the drawer on the slides.
Slide the drawer inwards
once mounted on the slides.
A
Installer le tiroir sur les
coulisses. Faire glisser le tiroir
vers l'intérieur une fois monté
sur les coulisses.
Inserte el cajón en las
correderas. Una vez insertado,
deslice el cajón hacia dentro.
BOTTOM VIEW OF THE DRAWER
VUE INFÉRIEURE DU TIROIR
VISTA INFERIOR DEL CAJÓN
1
Notch/Entaille/Rebaje
Imported by / Importé par / Importado por
Richelieu Hardware Ltd. / Quincaillerie Richelieu Ltée
1 5/16" (33 mm) x 1/2" (13 mm)
Canada: 7900, boulevard Henri-Bourassa Ouest, Montréal, QC H4S 1V4
USA: 6350 Church Road, Hanover Park, IL 60133
richelieu.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
CLICK!
1 5/16" (33 mm)
Max. 1/2"
7/16" (11 mm)
(13 mm)
1/2" (13 mm)
2
Ø7 mm
Ø 1/4"
(7 mm)
12mm prof.
11 mm
12 mm
Min. 31 mm
Min.
1/4"
(6 mm)
1/16"
(2 mm)
A
BOTTOM VIEW OF THE DRAWER
VUE INFÉRIEURE DU TIROIR
VISTA INFERIOR DEL CAJÓN
INSTALACIÓN - Siga los pasos
Weight Capacity
Full Extension
36
kg
Pleine extension
Capacité de charge
Extensión completa
Capacidad de carga
80
lb
T818450
1
PAIR
PAIRE
PAR
Concealed
Drawer
Slides
with Soft Close
1
Notch/Entaille/Muesca
31 mm x 12 mm
31 mm
T818450
73199 62431
11 mm
7
8
CLICK!
12 mm Prof.
12 mm
2
Ø7 mm
Hole/Trou/Agujero
Ø 1/4" (7 mm)
REAR FACE OF DRAWER – NOTCH SIZE AND HOLE POSITION
FACE ARRIÈRE DU TIROIR – TAILLE DE L'ENTAILLE ET POSITION DU TROU
PARTE POSTERIOR DEL CAJÓN – MEDIDAS DE REBAJE Y POSICIÓN
DE AGUJERO
1 7/16"
(37 mm)
C
Length of the slide
Depth of cabinet
B
Longueur de la coulisse
Profondeur du cabinet
Longitud de la corredera
Profundidad del gabinete
CLICK!
7 mm
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Screw the locking devices
into the base of the drawer or
the front face, as shown in the
drawing.
T818450
Visser les boîtiers
1
PAIR
PAIRE
PAR
d'accouplement dans la base
du tiroir ou sur la face avant,
Concealed
Drawer Slides
comme indiqué sur le dessin.
with Soft Close
Atornille los dispositivos de
18"
FEATURES
bloqueo en la base del cajón,
Concealed full extension
450 mm
drawer slides with
integrated soft-close for
o en la parte frontal, como se
silent and effortless
closing action
Height-adjustable
Coulisses
Correderas
muestra en el dibujo.
For Frameless cabinet
de tiroir
de cajón
dissimulées
ocultas
avec fermeture amortie
con cierre suave
Approximate inch measurement / Mesure en pouces approximative / Me
18"
T818450
1
PAIR
PAIRE
450 mm
PAR
1
Notch/Entaille/Muesca
Concealed
Coulisses de tiroir
Correderas de cajón
Drawer Slides
31 mm x 12 mm
dissimulées
ocultas
with Soft Close
avec fermeture amortie
con cierre suave
Package contents
Contenu de l'emballage
Contenido del paquete
2 slides
2 coulisses
2 correderas de cajón
2 locking devices
2 boîtiers d'accouplement
2 dispositivos de bloqueo
31 mm
Mounting screws
Vis d'installation
Tornillos de fi jación
Assembly instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
1/4"
11 mm
Ø 1/4" (7 mm)
(7 mm)
12 mm Prof.
12 mm
Hole/Trou/Agujero
Ø7 mm
2
7/16" (11 mm)
Ø7 mm
Max. 1/2" (13 mm)
Min. 1 5/16" (33 mm)
A
B
Cabinet front edge
C
Devant du cabinet
Borde frontal
Push the drawer to the back
until a click is heard which
indicates that the slide is
secured.
Pousser le tiroir vers le fond du
tiroir jusqu'à ce qu'un clic soit
entendu, ce qui indique que la
coulisse est sécurisée.
Ø7 mm
Empuje el cajón hacia el fondo
12mm prof.
hasta que se oiga un clic, lo
cual indica que la corredera
quedó asegurada.
11 mm
12 mm
richelieu.com
Min. 31 mm
Mi
Coulisses
dissimulée
avec fermeture
CARACTÉRISTIQUES
Coulisses de tiroir
dissimulées pleine
extension avec amortisseur
intégré pour une fermeture
douce et silencieuse
Hauteur réglable
Pour caisson sans cadre
1
Hole/Trou
Ø7 mm