Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y uso
max. 130 kg
~ 60 Min.
35 kg
L 90 | An 57 | Al 140
CSTBX30PLUS.01.04
N.º art.
CST-BX30-PLUS
Ergométrica BX30 Plus
TF
TF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CARDIO STRONG BX30 Plus

  • Página 1 Instrucciones de instalación y uso max. 130 kg ~ 60 Min. 35 kg L 90 | An 57 | Al 140 CSTBX30PLUS.01.04 N.º art. CST-BX30-PLUS Ergométrica BX30 Plus...
  • Página 2 BX30 Plus...
  • Página 3 Ìndice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Funciones de las teclas Encendido y configuración del aparato Modo de ahorro de energía Programas 3.5.1 Programa de inicio rápido 3.5.2 Programa manual (M)
  • Página 4 PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO BX30 Plus...
  • Página 5 Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca cardiostrong. cardiostrong ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio cardiostrong se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito, durante el desarrollo de nuestros aparatos consultamos continuamente con deportistas y expertos en ciencias del deporte.
  • Página 6 ⚠ Indica posibles situaciones perjudiciales que provocan lesiones graves o mortales en caso de infracción. INDICACIÓN Indica información adicional de utilidad. Conserve cuidadosamente estas instrucciones para consultar información, realizar las labores de mantenimiento o realizar pedidos de repuestos. BX30 Plus...
  • Página 7 INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación en pantalla LCD de: Velocidad en km/h Tiempo de entrenamiento en min Recorrido del entrenamiento en km Cadencia de pedaleo (revoluciones por minuto) Consumo calórico Frecuencia cardíaca (en caso de utilizar los sensores de pulso para las manos o una banda torácica) Vatios Nivel de resistencia...
  • Página 8 Para evitar ponerse en peligro a sí mismo y a otras personas, asegúrese de que durante el entrenamiento nadie se encuentre en el área de movimiento del aparato. ► ATENCIÓN Queda prohibido introducir objetos de cualquier tipo en las aberturas del aparato. BX30 Plus...
  • Página 9 Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
  • Página 10 (superior al 70 %), como piscinas. Utilice una estera protectora para proteger las superficies delicadas (como parqués, laminados, suelos de corcho o alfombras) de la presión y el sudor y compensar pequeños desniveles. BX30 Plus...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
  • Página 12 En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠ Si el volumen de suministro no incluye todas las piezas o incluye piezas dañadas, no puede procederse con el montaje. BX30 Plus...
  • Página 14 Atornille las patas delantera (3) y trasera (2) a la estructura (1) con dos tornillos (7), dos arandelas (53), dos arandelas de muelle (51) y dos tuercas (6) respectivamente. NOTA Si el aparato está inestable tras su instalación, puede realizar ajustes de altura en la parte inferior de la pata trasera. BX30 Plus...
  • Página 15 Paso 2: montaje del sillín Monte el sillín (11) con el botón regulador (17) y la arandela (18) sobre la tija del mástil del asiento (9). Introduzca el mástil del asiento (9) en el bastidor (1) y bloquéelo con el botón regulador (31).
  • Página 16 Conecte el cable superior de la consola (39) con el cable inferior de la consola (40); véase la fig. b. ► ATENCIÓN: En el siguiente paso, tenga cuidado de no atrapar el cable. Ensamble el mástil del manillar (29) en la estructura (1) utilizando cuatro tornillos (20), cuatro arandelas (53) y cuatro arandelas de muelle (51). BX30 Plus...
  • Página 17 Paso 4: montaje del manillar Fije el manillar (36) al mástil del manillar (29) colocando la cubierta (42), la arandela (43), la arandela de muelle (44), el buje (45) y el regulador (37). Conecte el cable de la consola superior (39) y el cable de medición del pulso (30) con sus contrapartes de la consola (38).
  • Página 18 Asegúrese de enroscar los pedales por completo. Monte las correas de los pedales en los pedales (46L y 46R). Fije los pedales (46L y 46R) en las bielas. Gire el pedal izquierdo en sentido antihorario y el pedal derecho en sentido horario. BX30 Plus...
  • Página 19 Paso 6: ajuste de la posición del sillín Ajuste de la altura: Gire sin apretar el regulador (31) y tire de él para ajustar la altura del mástil del asiento. Suelte el regulador y asegúrese de que encaja en uno de los orificios de ajuste existentes. Finalmente, vuelva a apretarlo girándolo.
  • Página 20 Indicador de la velocidad de entrenamiento en km/h SPEED Rango de visualización: 00,0-99,9 Indicador de vueltas por minuto. Rango de visualización: 0-15–999 Indicador de la ruta de entrenamiento en km DISTANCE Rango de visualización: 0,00–99,99 Rango de ajuste: 0,00-99,99 (en pasos tramos de 0,1 km) BX30 Plus...
  • Página 21 Indicador de calorías en kcal Rango de visualización: 0-9999 NOTA: CALORIES Estos datos sirven como valor orientativo para comparar diferentes sesiones de entrenamiento, pero no pueden utilizarse para el tratamiento médico. Indicación de la frecuencia cardíaca Rango de visualización: 0-230 Rango de ajuste: 30-230 PULSE NOTA:...
  • Página 22 Start/Stop Iniciar o pausar el entrenamiento (modo de parada) Recovery Comprobación del pulso de recuperación Body Fat Pulsar en el modo de parada para iniciar la medición de la grasa corporal BX30 Plus...
  • Página 23 Encendido y configuración del aparato Inserte el enchufe en la toma de corriente. La consola se enciende y muestra todos los segmentos en la pantalla LCD durante dos segundos (fig. 1). Utilice el codificador para seleccionar U1 a U4 (usuarios 1-4). Introduzca su sexo, edad, altura y peso (fig.
  • Página 24 Todos los valores se incrementan. NOTA: La resistencia se puede ajustar durante el entrenamiento con el codificador. Vuelva a pulsar la tecla START/STOP para pausar el programa. Pulse la tecla RESET para abandonar el programa. La visualización cambia al menú principal. BX30 Plus...
  • Página 25 3.5.2 Programa manual (M) ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca. La indicación de la frecuencia cardíaca sirve únicamente como ayuda para el entrenamiento.
  • Página 26 La resistencia se puede ajustar durante el entrenamiento con el codificador. Suena una señal al final del programa. Vuelva a pulsar la tecla Start/Stop para pausar el programa. Pulse la tecla Reset para abandonar el programa. La visualización cambia al menú principal. Figura 10 BX30 Plus...
  • Página 27 3.5.4 Programa controlado por la frecuencia cardíaca ( ♥) ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca.
  • Página 28 La potencia se puede ajustar durante el entrenamiento con el codificador. Suena una señal al final del programa. Vuelva a pulsar la tecla Start/Stop para pausar el programa. Pulse la tecla Reset para abandonar el programa. La visualización cambia al menú principal. Figura 15 BX30 Plus...
  • Página 29 3.5.6 Programas definidos por el usuario (U) Cualquier usuario puede seleccionar un programa definido por el usuario con ocho segmentos. Seleccione el programa definido por el usuario (U) y confirme la selección con la tecla Mode. Ajuste la resistencia de cada segmento con el codificador y confirme cada segmento con la tecla Mode (fig.
  • Página 30 Una vez finalizada la medición, aparece en la pantalla un valor entre F1 (muy bueno) y F6 (muy malo) (fig. 18). Vuelva a pulsar la tecla Recovery para finalizar el programa. La visualización cambia al menú principal. Figura 17 Figura 18 BX30 Plus...
  • Página 31 Medición de la grasa corporal (Body Fat) Pulse la tecla Body Fat en el programa en pausa y agarre los sensores del pulso con ambas manos para iniciar la medición de la grasa corporal. La consola muestra el usuario actual (fig. 19) e inicia la medición (fig. 20). Cuando la consola detecta el pulso, la pantalla LCD muestra === durante ocho segundos (fig.
  • Página 32 El siguiente número también se encuentra en una pequeña etiqueta en la parte posterior de la consola. Ahora se ha añadido el aparato. Vuelva al menú principal, seleccione un recorrido y disfrute de un excelente video del recorrido. Ejemplo: Kinomap BX30 Plus...
  • Página 33 La conexión a Kinomap también se puede encontrar en formato vídeo con el código QR proporcionado. (https://www.youtube.com/watch?v=KGnhAQJDlFA) NOTA Fabricantes externos crear y facilitan las aplicaciones preinstaladas. Pueden existir cambios de estas aplicaciones, así como variar su funcionalidad. Sport-Tiedje no asume ninguna responsabilidad por la disponibilidad, la funcionalidad o el contenido de estas aplicaciones.
  • Página 34 Posición errónea de la RECOMENDADOS“) pulso banda pectoral Colocar nuevamente banda Banda pectoral pectoral y/o humedecer electrodos defectuosa o sin batería Cambiar la batería Indicador pulso Comprobar si funciona el indicador defectuoso de pulso mediante sensores de mano BX30 Plus...
  • Página 35 Códigos de error y búsqueda de errores La electrónica del aparato realiza pruebas continuamente. En caso de anomalía, en la pantalla se muestra un código de error y el funcionamiento normal se detiene por su seguridad. La pantalla muestra === en  Las empuñaduras no se agarran correctamente con ambas manos. E1 ...
  • Página 36 Puede obtener más información en el punto de recogida competente de su municipio. Los materiales son reciclables según su etiquetado. Mediante la reutilización, reciclaje u otras formas de reciclaje de equipos antiguos, estará contribuyendo de manera importante a la protección del medioambiente. BX30 Plus...
  • Página 37 ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. En el caso de las bicicletas estáticas, puede tratarse por ejemplo de una esterilla protectora, sobre la que apoyar el aparato de fitness con seguridad y que también protegerá...
  • Página 38 La siguiente imagen le muestra la posición exacta de esta etiqueta. Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: cardiostrong / Bicicleta Ergométrica Descripción del modelo: Bicicleta Ergométrica cardiostrong BX30 Plus Número de artículo: CST-BX30-PLUS BX30 Plus...
  • Página 39 Lista de piezas N.º Descripción (INGLÉS) Número de pieza Fabricante Especificación Main frame 805E2-3-1000-J5 Rear stabilizer 70501-6-2107-J1 D76x1.5Tx480L Front stabilizer 70501-6-2101-J0 D76x1.5Tx480L Adjustable foot cap 55486-L-0076-31 D76*86 Left foot cap 554C0-H-0076-31 D76*120L Right foot cap 554C0-R-0076-31 D76*120L Domed nut M8*1.25*15L 55208-6-2015-FA M8x1.25x15L Square neck bolt M8*1.25*90L...
  • Página 40 Nylon nut 3/8"-26UNF*6.5T 18600-6-3175-N1 3/8"-26UNF*6.5T Flat washer D30*D10*3.2T 55110-1-3032-01 D30xD10x3.2T Fixing plate for idle wheel 17402-3-1600-N4 Bolt M5*0.8*10L 52605-2-0010-D0 M5x0.8x10L Plastic flat washer 55110-1-5010-BF D50*D10*1.0T D50*D10*1.0T Idle wheel D23.8*D38*24 16100-6-1671-04 D23.8xD38x24 Screw ST4.2*1.41*15L 53342-2-0015-N0 ST4.2x1.4x15L Spacer D22.5*D17.2*6.4T 80700-6-2781-00 D22.5*D17.2*6.4T BX30 Plus...
  • Página 41 Magnetic system 805E2-2-3100-00 Motor 73002-6-2571-00 Electric cable 350L 180E1-6-2596-00 350L Anti-loose nut M6*1.0*6T 55206-1-2006-CA M6x1.0x6T Spring D2.2*D14*55L 58003-6-1013-N1 D2.2*D14*55L Screw ST4*1.41*15L 50904-2-0015-D0 ST4*1.41*15L Inner tube D66*D50.3*170L 67500-6-1071-B1 D66xD52x170L Buffer D9*D5.8*13 55306-4-0013-B9 D9*D5.8*13 Inner tube D71.5*108L 70802-6-1071-B0 D71.5*108L Mushroom Cap D1 1/4"*29L 553K0-1-0029-B3 D1 1/4"*29L Bolt M8*52L...
  • Página 42 Vista explosionada BX30 Plus...
  • Página 43 GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de cardiostrong® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 44 Por eso, también a nosotros nos interesa proporcionarle una solución rápida y sencilla. Para ello, tenga a mano su número de cliente, así como el número de serie del aparato defectuoso. BX30 Plus...
  • Página 45 CONTACTO TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Åbningstider kan findes på...
  • Página 46 Para ello, la empresa cuenta con numerosos expertos en ciencias del deporte, entrenadores personales y deportistas profesionales. ¡Visítenos en nuestras redes sociales o en nuestro blog! BX30 Plus...
  • Página 48 Ergométrica BX30 Plus...

Este manual también es adecuado para:

Cst-bx30-plus