Descargar Imprimir esta página

Wiesenfield WIE-PM-100 Manual De Instrucciones página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Afloje la tuerca de sujeción con la llave suministrada.
Después de quitar la tuerca de sujeción, se verán
los orificios para la fijación del soporte. Para retirar
la matriz, primero atornille el mango usando los
tornillos marcados como 1 y 2. Luego atornille
lentamente el tornillo No. 3, la matriz comenzará
a subir lentamente.
Retire la matriz. Luego, según las necesidades,
límpiela o sustitúyala por una nueva.
Al volver a montar la matriz en su lugar y montar
el dispositivo, proceda de la misma forma que en el
proceso de desmontaje.
AJUSTE DE RODILLOS
La distancia entre los rodillos y la matriz debe estar en el
rango de 0,1-0,3 mm. La matriz debe poder girar libremente
debajo de los rodillos. El ajuste se realiza mediante los
tornillos marcados en la siguiente ilustración.
ES
NOTA: Los tornillos deben estar igualmente apretados. De
lo contrario, uno de los rodillos no girará.
LUBRICACIÓN DE RODILLOS Y MATRIZ
ATENCIÓN: Los rodillos y la matriz deben lubricarse con
grasa para rodamientos después de cada 8 horas de
funcionamiento del dispositivo.
Utilice la pistola de engrase suministrada para inyectar la
grasa. Introduzca la punta de la pistola de engrase en el
orificio para aplicar grasa como se muestra en la siguiente
ilustración.
1
2
CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite después de las primeras 60 horas de
funcionamiento. Para hacer esto:
Drene el aceite viejo del depósito. Coloque un
recipiente para aceite usado debajo de la máquina
y desatornille el tornillo marcado como „b" en la
siguiente ilustración. Espere a que se drene el aceite.
Apriete el tornillo „b"
NOTA: El aceite usado debe eliminarse de acuerdo con las
3
normativas locales.
Para verter aceite nuevo en la caja, desenrosque el
tapón de llenado de aceite marcado como „a" en la
siguiente ilustración. Vierta el aceite y luego cierre el
tapón de llenado.
A
B
46
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Magyarázat Paraméterek
Érték Paraméterek
Termék neve
PELLETÁLÓ GÉP
Modell
WIE-PM-1000
Tápfeszültség [V ~]/
400/50
Frekvencia [Hz]
Névleges teljesítmény
7,5
[kW]
Az alakozó kerülete [mm]
200
Az alakozó réseinek
2.5÷10
kerülete [mm]
Teljesítmény forgácspor
110-140
használata esetén [kg/h]
A takarmánytermelés
200-300
hatékonysága [kg/h]
Méretek (Szélesség
x Mélység x Magasság)
1230x425x1050
[mm]
Súly [kg]
185
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A
készülék
hosszú
és
megbízható
működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások
és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével
a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy
a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető
legalacsonyabb legyen.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági
szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum).
Viseljen hallásvédőt. A zajnak való kitettség
halláskárosodást okozhat.
Viseljen védőszemüveget.
HU
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
VIGYÁZAT! Vigyázat, hangos zajok!
VIGYÁZAT! Forgó alkatrészek
VIGYÁZAT! Kézfej zúzódás veszélye!
Vészleállítás!
Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat!
A munka befejezése után mindig válassza le
a készüléket az áramforrásról.
Tilos bő ruhát viselni, amely beakadhat a gép
mozgó részeibe. Viseljen szorosan testhezálló
ruhát.
A készülékkel végzett munka során kesztyű
használata tilos.
VIGYÁZAT!
A
használati
utasítás
illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió.
A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT!
Olvassa
el
az
összes
biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást.
A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos
balesetet okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék" vagy „termék" kifejezés a PELLETÁLÓ GÉP-re
vonatkozik.
2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a)
A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba.
A villásdugót semmilyen módon sem szabad
módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b)
Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel,
radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel
való érintkezést. Fokozott fennáll az áramütés
veszélye, ha teste földelve van, és közvetlen esőnek,
nedves felületnek kitett berendezésekkel érintkezik
vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe
jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c)
Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves
kézzel.
d)
Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően.
Soha ne használja a készülék felemelésére vagy
a konnektorból való kihúzásra. A kábelt tartsa
távol hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó
alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott
vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e)
Ha a gépet szabadban üzemelteti, használjon
kültéri hosszabbítót. A kültéri használatra tervezett
hosszabbító használata csökkenti az áramütés
kockázatát.
f)
Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben
történő használata, akkor maradékáram kapcsolót
(RCD-t) kell használni. Az RCD használata csökkenti
az áramütés veszélyét.
47

Publicidad

loading